Translation of "getting acquainted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Then maybe they'll start getting acquainted.
Тогда, возможно, они познакомятся ближе.
Japanese people are getting acquainted with Trump
Японцы знакомятся с Трампом
You will spend that hour getting acquainted with George Bailey.
Ты потратишь это время на то, чтобы познакомиться с Джорджем Бейли.
Getting acquainted with your new home? Have a look at The Times.
Мне нужно поехать с Фрэнком, чтобы он ничего не потерял по дороге.
UNDP could provide assistance to States in getting acquainted with the methodology and in preparing their figures.
ПРООН могла бы оказать содействие государствам в ознакомлении с этой методологией и в подготовке их данных.
I shall make a point of getting much better acquainted... so I can present a proper apology.
Я буду считать себя обязанным познакомиться с Вами получше Чтобы принести Вам надлежащие извинения
Let's get acquainted.
Давай познакомимся.
let's get acquainted.
Теперь мы познакомимся.
Let's get acquainted.
Давай знакомится.
We're gettin' acquainted.
Мы уже достаточно познакомились.
I'm acquainted with Tom.
Я знаком с Томом.
So get acquainted, friends!
Познакомимся, друзья!
We can get acquainted.
Можно и познакомиться.
I'm not acquainted with her.
Я с нею не знаком.
Tom is acquainted with Mary.
Том знаком с Мэри.
I'm not acquainted with Tom.
Я не знаком с Томом.
I'm well acquainted with Tom.
Я хорошо знаком с Томом.
Might as well get acquainted.
Неплохо бы нам познакомиться.
Why shouldn't they get acquainted?
А почему бы им не познакомиться поближе?
Are you two already acquainted?
Уже знакомы?
I don't think we're acquainted.
Мы с вами незнакомы.
You're not acquainted with Paris?
Вы не знакомы с Парижем?
I'm not rightly acquainted with.
Я не достаточно знакома.
She was acquainted with Sviyazhsky too.
Свияжский был тоже знакомый.
Are you acquainted with the man?
Вы знакомы с этим человеком?
I am acquainted with your father.
Я знаком с твоим отцом.
We are acquainted with his family.
Мы знакомы с его семьёй.
I am acquainted with the custom.
Я знаком с этим обычаем.
I am acquainted with the author.
Я знаком с автором.
I am not acquainted with him.
Я с ним не знаком.
I am not acquainted with him.
Я не знаком с ним.
He acquainted himself with his job.
Он ознакомился со своей работой.
He acquainted her with his plan.
Он ознакомил её со своим планом.
I have got acquainted with them.
Я познакомился с ним.
It is time to get acquainted.
Пришло время ознакомиться с ней.
Get better acquainted with the enemy.
Хочу поближе узнать врага.
Are you acquainted with San Francisco?
Вы бывали в СанФранциско?
Let's get acquainted a little... please!
Поцелуй меня прямо сейчас. Давайте хоть немного познакомимся.
This is how we get acquainted.
Что такого? Мы теперь знакомы.
'Are you acquainted?' asked Oblonsky with surprise.
Вы знакомы? с удивлением спросил Степан Аркадьич.
How did you get acquainted with her?
Как ты с ней познакомился?
How did you get acquainted with her?
Как ты с ней познакомилась?
How did you get acquainted with her?
Как вы с ней познакомились?
I got acquainted with the chief executive.
Я познакомился с исполнительным директором.
I am well acquainted with the subject.
Я хорошо знаком с предметом.

 

Related searches : Getting Acquainted With - Became Acquainted - Becoming Acquainted - Better Acquainted - Is Acquainted - Being Acquainted - Thoroughly Acquainted - Fully Acquainted - Are Acquainted - Got Acquainted - Acquainted(p) - Become Acquainted - Get Acquainted