Translation of "giving back" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Giving it back?
Возвращаешь?
So we started giving back.
Так мы начали отдавать.
You giving back that check.
Зачем ты отдал чек?
No, I'm just giving it back.
Нет, я просто возвращаю чужое.
I'm giving you back your client.
У меня такое чувство, что он нам еще понадобится.
The Giving Back to the Community option.
Пункт Отдавая обществу .
Why are you giving this back to me?
Почему вы мне ее возвращаете?
I ain't giving them shoes back to nobody.
Я эти туфли никому не отдам.
It starts with just giving people back their dignity.
И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
You're giving it back to me in the morning.
Завтра утром ты передумаешь.
I'm giving this mine back to who it belongs to.
Я возвращаю прииск тому, кому он принадлежит.
Why hold back if it's working? Soon, he'll be giving interviews.
Зачем стесняться, все идет как нельзя лучше.
Put us in debt so we're giving back the money we earned from our back breaking work.
Предоставь кредит, который мы сможем отдать, горбатясь на надсадной работе.
Say, did you ever hear of a guy giving back dough before?
Скажи, ты когданибудь слышал о комнибудь, кто сам отдает деньги?
I have been a complete egoist, who only has taken, without giving back.
Я был отпетым эгоистом... Я требовал, но ничего не давал взамен.
I'll go with you just to make sure you're really giving it back.
Я пойду с тобой проследить.
But then Old Bull turned into your lookalike and tricked me into giving it back.
Но тогда Старый Бык превратился в тебя и тоже меня обманул.
We should have thrown them back into the sea... before giving them to those swine.
Я сказал тебе, что лучше вышвырну в море этих мошенников.
Your mother died giving life to you, so now you die and give that life back.
Твоя мама умерла, подарив жизнь тебе, а теперь ты умрешь и вернешь эту жизнь обратно.
Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать
Okay, not giving up, not giving up!
Ладно, не сдаваться, не сдаваться.
Well, I still think it was very poor public relations giving him his job back that way.
Ладно, я всё ещё думаю, что было неправильно для публичного мнения возвращать ему работу таким образом.
That's all this project was about, about restoring those little bits of humanity, giving someone that connection back.
В этом и заключался наш проект в восстановлении этих маленьких кусочков человечества, в возвращении кому то этих памятных связей.
I can see them crowding around, clapping him on the back giving him glasses of ice cold water.
Я так и вижу, как они окружают его, хлопают по плечам,.. ...угощают ледяной водой.
Spending a dollar on diagnosis and treatment pays back 43 by giving people many more years of productive life.
Потратив один доллар на диагностику и лечение туберкулеза, можно получить 43, так как люди смогут жить намного дольше и продуктивней.
Right now, I can only imagine my future self stoically holding back any real emotions and giving lip service.
Сейчас лишь я могу рисовать себе свое будущее, стойко скрывая настоящие эмоции за пустыми словами.
As soon as we get back in there, we'll give them that same wolf treatment they've been giving us.
Когда мы вернемся в комнату, будем вести себя также фривольно, как они.
Females giving rise to females giving rise to other females.
Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок.
Females giving rise to females, giving rise to other females.
Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок.
In exchange for giving back the occupied Golan Heights, Israel and the US will insist on the disarmament of Hezbollah.
В обмен на возвращение оккупированных Голанских Высот Израиль и США будут настаивать на разоружении Хезболлы.
They shift the responsibility of their children back to themselves, not giving them autonomy and hence discouraging their thinking abilities.
Родители полностью лишают их ответственности за свои действия, делают их полностью зависимыми и неспособными к самостоятельному мышлению.
So, Milo's being called back in by his parents, giving us time to be alone and to help him out.
ПМ Итак, родители позвали Майло, мы остались одни и у вас есть время выручить его.
The professors giving demerits, Caroline giving dirty looks everybody gives homework.
Преподаватели раздают двойки, Кэролин гневные взгляды домашними заданиями завалили.
We're giving up.
Мы сдаёмся.
Giving a presentation
Режим презентации
Who's giving it?
Кто устраивает?
Giving false testimony.
Давать ложные показания.
I ain't giving.
Да я просто показал!
She's giving up.
Она сдаётся.
He's giving up.
Откуда ты знаешь?
They're giving speeches.
Договора заключаются!
I am going to die. Giving, giving and giving Says H'. what do you thing my dear somebody needs you?
Какая радость, а чувствовать себя умирают дает дает дает говорить Богу, что вы думаете о душе кто то нуждается в вас
PM So, Milo's being called back in by his parents, giving us time to be alone and to help him out.
ПМ Итак, родители позвали Майло, мы остались одни и у вас есть время выручить его.
Maybe a Northern woman is giving him some of her dinner... and helping my beloved to come back home to me.
И какаянибудь северянка делится с ним обедом помогая моему любимому вернуться ко мне.
The first day back at school is traditionally celebrated by children wearing embroidered shirts, carrying balloons and giving flowers to their teachers.
Первый день учебы традиционно отмечают тем, что дети надевают вышитые рубашки, держат в руках воздушные шарики и дарят цветы своим учителям.

 

Related searches : Giving Something Back - Is Giving - Giving That - Giving Information - Giving Lectures - Giving Credit - Payroll Giving - Giving Access - Giving You - Giving Up - Giving Medication - Giving Directions - Name Giving