Translation of "go on trial" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When will she go on trial?
Когда ее будут судить?
Enlightenment on Trial
Время испытаний для идей Просвещения
Family on trial
Семья на суде
His botched but riveting trial may be over, but the Bo Xilai show will go on.
Его плохо состряпанный но захватывающий процесс окончен, однако шоу Бо Силая будет продолжаться.
Scientists go on trial for technical espionage, while ex KGB spies sign multi billion dollar contracts.
Учёные попадают под суд по обвинению в техническом шпионаже, в то время как бывшие шпионы КГБ подписывают контракты на многие миллиарды долларов.
African Misrule on Trial
Проверка Африки на выносливость
Alan Greenspan on Trial
Суд над Аланом Гринспеном
European Discrimination on Trial
Европейская дискриминация под следствием
Free Speech on Trial
Испытания для свободы слова
The Balkans on Trial
Балканы под судом
Charlie Hebdo on trial.
Charlie Hebdo в суде.
Notes on the trial.
Notes on the trial.
I'm not on trial.
Я не в суде!
Put them on trial?
Отдают их под суд?
When do you think this would go to a trial?
Как Вы думаете, когда начнется суд?
Trial The trial against Sefer Halilović began on 31 January 2005.
Суд над Сефером Халиловичем начался 31 января 2005.
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial.
19 сентября 2005 года судебная камера I начала процесс по делу Мпамбары.
Credit Default Swaps on Trial
Cвоп кредитного дефолта под следствием
The Draghi Put on Trial
Обещание Драги на рассмотрении в суде
What does put on trial?
Что суду?
You are not on trial.
Вы не подсудимый.
They got him on trial.
Taм пpoxoдит cуд нaд ним.
They put him on trial.
Его посадили на скамью подсудимых.
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days.
Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний для процесса с участием одного обвиняемого, то для данного процесса потребуется еще 17 дней.
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days.
Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения данного разбирательства понадобится еще 45 дней судебных заседаний.
So go ahead and click that, and then start your free trial.
Так зайдите и нажмите на это, и затем начните бесплатную пробную версию.
The Mpambara trial commenced on 19 September 2005 and the Zigiranyirazo trial commenced on 3 October 2005.
Процесс по делу Мпамбары начался 19 сентября 2005 года, а по делу Зигираньиразо  3 октября 2005 года.
Why Put Charles Taylor on Trial
Почему Чарльза Тейлора нужно судить
The murderer is now on trial.
Сейчас судят убийцу.
The trial began on 10 December.
Судебный процесс начался 10 декабря.
The trial began on June 11.
Суд назначен на 11 июня 2012 года.
a Countries participating on trial basis.
a Страны, участвующие на экспериментальной основе.
The trial is on the 18th.
Суд пройдет 18го.
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial.
Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 50 дней.
We expect to have some 33 accused on trial, as compared with 2005, when 12 were on trial.
Мы ожидаем, что к нам поступят дела 33 обвиняемых по сравнению с 12 в 2005 году.
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial.
Если исходить из показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, то для завершения этого процесса потребуется еще 53 дня.
He will stand trial on April 6.
Слушание его дела назначено на 6 апреля 2014 года.
Now it is on a trial period.
Нынешний 5 й по счёту.
The trial started on August 4, 2005.
Суд начался 4 августа 2005 года.
Science on Trial the Case for Evolution.
Science on Trial the Case for Evolution.
His trial began on December 13, 1991.
Процесс по его делу начался 13 декабря 1991 го года.
The trial began on 26 November 1963.
Судебный процесс начался 26 ноября 1963 года.
The trial ended on 12 June 1964.
Суд закончился 12 июня 1964 года.
This trial commenced on 28 February 2004.
Этот процесс начался 28 февраля 2004 года.
The Mpambara trial started on 19 September.
Девятнадцатого сентября начался суд над Мпамбарой.

 

Related searches : On Trial - Go To Trial - Go On - Went On Trial - Was On Trial - Is On Trial - Hands-on Trial - On Trial Basis - On Trial For - Put On Trial - Putting On Trial - Go On Foot - Go On Diet - On You Go