Перевод "перед судом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перед - перевод : перед - перевод : перед судом - перевод : судом - перевод : перед судом - перевод : перед судом - перевод : перед судом - перевод : судом - перевод : перед судом - перевод : перед судом - перевод :
ключевые слова : Front Face Night Last Court-appointed Court Trial Justice Jury

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Саддам Хусейн перед судом
Saddam Hussein Before the Law
Свидетельства перед судом неопровержимы!
Свидетельства перед судом неопровержимы!
пусть они предстанут перед судом .
To just bring them to justice.
Безусловно, преступники должны предстать перед судом.
Undoubtedly, the perpetrators must be brought to justice.
а) Право на равенство перед судом
(a) Right to equal treatment before the tribunals
Все равны перед Законом и судом.
Everyone is equal before the law and the courts
Вы предстанете перед судом за убийство.
You'll have to stand trial for murder.
Сдаться полиции и предстать перед судом.
Surrender herself to the police and stand trial.
Четыре человека были арестованы, предстали перед судом и осуждены судом первой инстанции.
Four persons were arrested and tried and convicted by the court of first instance.
Статьи 15 и 16. Равенство перед судом и перед законом
Articles 15 and 16 Equality before the courts and before the law
Военные преступники предстают перед судом в Гааге.
Women's rights are on the social and political agenda in the Middle East.
Военные преступники предстают перед судом в Гааге.
War criminals are put on trial in The Hague.
Позже мужчина предстал перед Олонецким районным судом.
Later on, the man appeared before the Olonetsky district court.
За свои преступления Том предстанет перед судом.
Tom will be brought to justice for his crimes.
А. В. Тишков Предатель перед Советским Судом .
А. В. Тишков Предатель перед Советским Судом .
Никто из них не предстал перед судом.
None of them had been brought to trial.
Статьи 15 и 16 Равенство перед судом и перед законом 16
Articles 15 and 16 Equality before the courts and before the law 15
Учитель отвечает перед директором школы, Судья отвечает перед апелляционным судом. Президент отвечает перед избирателями.
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом.
Last month the suspects went on trial in a Spanish court.
В Мурманске насильник предстанет перед судом Вечерний Мурманск.
A rapist will stand trial in Murmansk Vecherniy Murmansk.
Все люди имеют право на равенство перед судом.
All individuals have equal treatment before the law.
НИХ ОБВИНЕНИЯ И СОГЛАСЯТСЯ ПРЕДСТАТЬ ПЕРЕД ИНОСТРАННЫМ СУДОМ
AGAINST THEM AND AGREE TO APPEAR BEFORE A FOREIGN JURISDICTION
Он должен предстать перед мировым судом Карраты 23 сентября.
He is due to appear in Karratha Magistrates Court on September 23.
Пожилой Бранковикю протестует перед Высшим судом в Скопье, Македония.
the elderly Brankovikj protesting in front of Supreme Court in Skopje, Macedonia.
Ожидается, что блогеры Zone9 предстанут перед судом этой весной.
The Zone9 bloggers are expected to face trial late this spring.
Думаю, что перед судом он устроил бы настоящий спектакль.
But why should I be brought before a Tribunal like a c c c ...
Все государства равны перед Судом, независимо от их размера.
All States are equal before the Court, regardless of their size.
Тем не менее, он должен был предстать перед судом.
However, it had to be tried.
Возможно, вы будете думать подругому, когда окажетесь перед судом.
You will probably think otherwise when you are taken to court.
По закону вы виновны, и должны предстать перед судом!
The legal guilt is theirs and must be reported to the authorities.
Стало быть, они преступники и должны предстать перед судом.
They are therefore defectors subject to military justice. Is that clear? Your words have moved me deeply.
Ожидается, что обвиняемый предстанет перед магистратским судом Белфаста в понедельник.
The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday.
Убившая четырехмесячного сына в нетрезвом состоянии новочебоксарка предстанет перед судом
The female resident of Novocheboksarsk who killed her four month old son in a drunken state will appear in court
Возможно, они предстанут перед судом 7 9 ноября этого года.
They are next expected to appear in court between November 7 9 of this year.
17 Конституции Республики Таджикистан все равны перед законом и судом.
17 of the Constitution, everyone is equal under the law and before the courts.
Вместе с тем стоящая перед Судом задача по прежнему значительна.
The task ahead of the Court is, however, still considerable.
Ответчик должен был предстать перед судом 28 февраля 1991 года.
The respondent was scheduled to appear in court on 28 February 1991.
В то время пока я выступаю, они предстоят перед судом.
As I speak now, they are before the courts.
80 людей в камере смертников оказывались перед судом для несовершеннолетних.
Eighty percent of the people on death row are people who had exposure to the juvenile justice system.
Завтра он не предстанет перед судом и не раскроет рта.
He's not gonna appear at no grand jury tomorrow.
Когда Бо предстанет перед судом, его мольбы не будут столь убедительными.
When Bo appears in court, his pleas will not be so persuasive.
Патек является последним из участников теракта в Бали, представшим перед судом.
Patek is the last of the Bali bombers to face justice.
Холодный и бесчеловечный Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом
Cold and Inhuman Anders Behring Breivik Makes First Public Court Appearance
Армейский офицер вскоре предстанет перед судом в связи с этим делом.
An army officer is currently facing trial in connection to the case.
Эвелин не единственная, кому пришлось отвечать на этот вопрос перед судом.
Evelyn is not the only woman to have faced this question in court.

 

Похожие Запросы : идти перед судом - предстать перед судом - принести перед судом - предстать перед судом - предстать перед судом - представлять перед судом - предстал перед судом - предстать перед судом