Перевод "перед судом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перед - перевод : перед - перевод : перед судом - перевод : судом - перевод : перед судом - перевод : перед судом - перевод : перед судом - перевод : судом - перевод : перед судом - перевод : перед судом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Саддам Хусейн перед судом | Saddam Hussein Before the Law |
Свидетельства перед судом неопровержимы! | Свидетельства перед судом неопровержимы! |
пусть они предстанут перед судом . | To just bring them to justice. |
Безусловно, преступники должны предстать перед судом. | Undoubtedly, the perpetrators must be brought to justice. |
а) Право на равенство перед судом | (a) Right to equal treatment before the tribunals |
Все равны перед Законом и судом. | Everyone is equal before the law and the courts |
Вы предстанете перед судом за убийство. | You'll have to stand trial for murder. |
Сдаться полиции и предстать перед судом. | Surrender herself to the police and stand trial. |
Четыре человека были арестованы, предстали перед судом и осуждены судом первой инстанции. | Four persons were arrested and tried and convicted by the court of first instance. |
Статьи 15 и 16. Равенство перед судом и перед законом | Articles 15 and 16 Equality before the courts and before the law |
Военные преступники предстают перед судом в Гааге. | Women's rights are on the social and political agenda in the Middle East. |
Военные преступники предстают перед судом в Гааге. | War criminals are put on trial in The Hague. |
Позже мужчина предстал перед Олонецким районным судом. | Later on, the man appeared before the Olonetsky district court. |
За свои преступления Том предстанет перед судом. | Tom will be brought to justice for his crimes. |
А. В. Тишков Предатель перед Советским Судом . | А. В. Тишков Предатель перед Советским Судом . |
Никто из них не предстал перед судом. | None of them had been brought to trial. |
Статьи 15 и 16 Равенство перед судом и перед законом 16 | Articles 15 and 16 Equality before the courts and before the law 15 |
Учитель отвечает перед директором школы, Судья отвечает перед апелляционным судом. Президент отвечает перед избирателями. | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом. | Last month the suspects went on trial in a Spanish court. |
В Мурманске насильник предстанет перед судом Вечерний Мурманск. | A rapist will stand trial in Murmansk Vecherniy Murmansk. |
Все люди имеют право на равенство перед судом. | All individuals have equal treatment before the law. |
НИХ ОБВИНЕНИЯ И СОГЛАСЯТСЯ ПРЕДСТАТЬ ПЕРЕД ИНОСТРАННЫМ СУДОМ | AGAINST THEM AND AGREE TO APPEAR BEFORE A FOREIGN JURISDICTION |
Он должен предстать перед мировым судом Карраты 23 сентября. | He is due to appear in Karratha Magistrates Court on September 23. |
Пожилой Бранковикю протестует перед Высшим судом в Скопье, Македония. | the elderly Brankovikj protesting in front of Supreme Court in Skopje, Macedonia. |
Ожидается, что блогеры Zone9 предстанут перед судом этой весной. | The Zone9 bloggers are expected to face trial late this spring. |
Думаю, что перед судом он устроил бы настоящий спектакль. | But why should I be brought before a Tribunal like a c c c ... |
Все государства равны перед Судом, независимо от их размера. | All States are equal before the Court, regardless of their size. |
Тем не менее, он должен был предстать перед судом. | However, it had to be tried. |
Возможно, вы будете думать подругому, когда окажетесь перед судом. | You will probably think otherwise when you are taken to court. |
По закону вы виновны, и должны предстать перед судом! | The legal guilt is theirs and must be reported to the authorities. |
Стало быть, они преступники и должны предстать перед судом. | They are therefore defectors subject to military justice. Is that clear? Your words have moved me deeply. |
Ожидается, что обвиняемый предстанет перед магистратским судом Белфаста в понедельник. | The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday. |
Убившая четырехмесячного сына в нетрезвом состоянии новочебоксарка предстанет перед судом | The female resident of Novocheboksarsk who killed her four month old son in a drunken state will appear in court |
Возможно, они предстанут перед судом 7 9 ноября этого года. | They are next expected to appear in court between November 7 9 of this year. |
17 Конституции Республики Таджикистан все равны перед законом и судом. | 17 of the Constitution, everyone is equal under the law and before the courts. |
Вместе с тем стоящая перед Судом задача по прежнему значительна. | The task ahead of the Court is, however, still considerable. |
Ответчик должен был предстать перед судом 28 февраля 1991 года. | The respondent was scheduled to appear in court on 28 February 1991. |
В то время пока я выступаю, они предстоят перед судом. | As I speak now, they are before the courts. |
80 людей в камере смертников оказывались перед судом для несовершеннолетних. | Eighty percent of the people on death row are people who had exposure to the juvenile justice system. |
Завтра он не предстанет перед судом и не раскроет рта. | He's not gonna appear at no grand jury tomorrow. |
Когда Бо предстанет перед судом, его мольбы не будут столь убедительными. | When Bo appears in court, his pleas will not be so persuasive. |
Патек является последним из участников теракта в Бали, представшим перед судом. | Patek is the last of the Bali bombers to face justice. |
Холодный и бесчеловечный Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом | Cold and Inhuman Anders Behring Breivik Makes First Public Court Appearance |
Армейский офицер вскоре предстанет перед судом в связи с этим делом. | An army officer is currently facing trial in connection to the case. |
Эвелин не единственная, кому пришлось отвечать на этот вопрос перед судом. | Evelyn is not the only woman to have faced this question in court. |
Похожие Запросы : идти перед судом - предстать перед судом - принести перед судом - предстать перед судом - предстать перед судом - представлять перед судом - предстал перед судом - предстать перед судом