Translation of "before the court" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Before - translation : Before the court - translation : Court - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll settle accounts before the court.
Так ты не закрыл это дело. Нет.
Agent before the International Court of Justice
Представитель в Международном Суде
A. Contentious cases before the full Court
А. Рассмотрение споров в Суде полного состава
The petition is still pending before the Court.
Это обращение пока еще рассматривается судом.
The case is currently before Alaska's Veteran's Court.
В данный момент дело рассматривается в суде бывших военнослужащих Аляски.
The police dismissed an initial court order demanding that Biti be produced before the court.
Полиция проигнорировала первоначальное судебное распоряжение, требующее, чтобы Бити был представлен перед судом.
The matter is now pending before the Supreme Court.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
2000 Counsel in proceedings before the Swiss Federal Criminal Court and the International Court of Justice.
2000 год Советник по делам, находящимся на рассмотрении Федерального уголовного суда Швейцарии и Международного Суда.
Later on, the man appeared before the Olonetsky district court.
Позже мужчина предстал перед Олонецким районным судом.
The question now is before the Supreme Court of Justice.
В настоящее время этот вопрос рассматривается в Верховном суде.
The decision was based on the evidence and testimonies before the court of first instance, and on the testimonies and evidence before the Court of Appeal.
Этот приговор был основан как на доказательствах и свидетельских показаниях, полученных в суде первой инстанции, так и на свидетельских показаниях и доказательствах, полученных апелляционным судом.
2.4 The author did not challenge the two lay judges in the proceedings before the District Court he did raise the issue before the Court of Appeal.
2.4 Автор не настаивал на отводе двух непрофессиональных судей во время разбирательства дела в окружном суде, однако поставил этот вопрос перед апелляционным судом.
The complainants appealed against the ruling before the Court of Cassation.
Тогда заявители представили в Кассационный суд апелляцию на постановление уголовного суда.
Yet the high court has considered foreign policy implications before.
И все же высший суд рассматривал влияние внешней политики и раньше.
Two other cases are still pending before the Special Court.
Специальному суду еще предстоит рассмотреть два других дела.
This case is currently on appeal before the Constitutional Court.
В настоящее время это дело обжаловано в Конституционном суде.
V. Involvement in cases before the International Court of Justice
Участие в рассмотрении дел в Международном Суде
A. Contentious cases before the full Court 26 139 5
А. Рассмотрение споров в Суде полного состава . 26 139 4
A. Contentious cases before the full Court . 27 140 6
A. Рассмотрение споров в Суде полного состава . 27 140 6
Additional to his claim before the Full Federal Court, the author claimed not to have been provided with necessary legal assistance before the first instance court.
В дополнение к своей жалобе, представленной на рассмотрение коллегии Федерального суда, автор заявил, что ему не была оказана необходимая правовая помощь перед рассмотрением его дела в суде первой инстанции.
Paragraph 1 applies to all stages of the judicial proceedings, be they before the court of first instance, the court of appeal, the Supreme Court, a general court of law or a special court.
Пункт 1 относится ко всем этапам судебного разбирательства, независимо от того, осуществляется ли оно судом первой инстанции, апелляционным судом, Верховным судом, судом общего права или специальным судом.
During the pleadings before the Court, Australia's counsel stated as follows
В ходе рассмотрения Судом дела plaidoiries юридические представители Австралии заявили следующее
The decision of the Trial Division of the Federal Court may be appealed against before the Federal Court of Appeal.
Решение Федерального суда по первой инстанции может быть обжаловано в Федеральном апелляционном суде.
She was held in local police cells before the court hearing.
До суда она содержалась в местных полицейских камерах.
In 1855 he served as a prosecutor before the Supreme Court.
служил в Верховном суде, был министром иностранных дел.
All States are equal before the Court, regardless of their size.
Все государства равны перед Судом, независимо от их размера.
Dr. Srivansan MURALIDHAR (India), advocate before the Supreme Court of India
Dr. Srivansan MURALIDHAR (India), advocate before the Supreme Court of India
Effect of participation in a proceeding before a court
Последствия участия в судебном разбирательстве
Google contested AEPD's suit before Spain's National Court (AN).
Google оспорил иск AEPD в национальном суде Испании (AN).
Jean! you will wind up before a court martial.
Ты совсем продрог?
Appeared before Canada's Federal Court and Federal Court of Appeal on administrative and security intelligence matters
выступала в Федеральном суде и Федеральном апелляционном суде Канады в связи с рассмотрением вопросов, касавшихся административной деятельности и работы службы разведки безопасности
Before the Court could decide on the application, the respondent nominated an arbitrator.
Но еще до того, как этот Суд смог вынести решение относительно ходатайства истца, ответчик назначил своего арбитра.
The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday.
Ожидается, что обвиняемый предстанет перед магистратским судом Белфаста в понедельник.
Before the Urgenda case, no court had really taken on this role.
Ни один суд не брал на себя эту роль, до дела Urgenda .
Half an hour before iftar time I reached the food court level.
Я пришел на этаж, где продается еда, примерно на полчаса раньше начала ифтара.
The right to appeal a verdict before a higher judge or court.
Право настаивать на отмене решения перед судьей или в Верховном суде.
In that case, the issue will never be brought before a court.
В этом случае дело так и не дойдет до суда.
Before making a ruling, this court has consulted the highest authority available.
Пpи вынeceнии пocтaнoвлeния, вepxoвный cуд пocчитaл нeoбxoдимым пpoкoнcультиpoвaтьcя c выcшими инcтaнциями.
The increasing number of cases brought before the Court of late attests to the level of trust given the Court by States.
Рост числа дел, которые в последнее время выносятся на рассмотрение Суда, свидетельствует об уровне доверия, оказываемого Суду государствами.
8. Before elevation to the Supreme Court, served as a Judge of the High Court of Uganda from 1974 to 1978.
До перехода на службу в Верховный суд был членом Высокого суда Уганды с 1974 по 1978 год.
The fact that the NHA was recognized as a formal party before the lower courts, but denied such status before the Supreme Court, indicates that the Supreme Court considered the parents' separate claims.
Тот факт, что НАГ была признана официальной стороной в судах более низкой инстанции, однако не была признана таковой в Верховном суде, свидетельствует о том, что Верховный суд рассматривал иски родителей отдельно друг от друга.
Given the legal character of the dispute, the Jamahiriya referred the matter to the International Court of Justice and it remains before the Court.
Учитывая правовой характер спора, Джамахирия передала вопрос в Международный Суд, который до сих пор находится на его рассмотрении.
The court argued it would be unconstitutional to apply capital punishment before then.
Суд утверждает, что до этих пор применение высшей меры наказания будет незаконным.
Presently there is only one case before the Court, which involves an appeal.
В настоящее время на рассмотрении Суда находится лишь одно дело, связанное с апелляцией.
Appeared before the Supreme Court of Canada in criminal, extradition and constitutional cases
выступала в Верховном суде Канады по вопросам, касавшимся уголовного права, экстрадиции и конституции

 

Related searches : Challenge Before Court - Go Before Court - Bring Before Court - Appear Before Court - Represent Before Court - Challenged Before Court - Application Before Court - Appeared Before Court - Dispute Before Court - The Court Declares - Petition The Court - The Court Accepted