Translation of "go partying" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not interested in partying, I've done enough partying
Мне не интересны вечеринки, я уже достаточно гулял
We were partying.
У нас была вечеринка.
It's not partying
Я не развлекаюсь
They are out partying tonight.
Сегодня ночью им нужно многое сделать.
We want to do some partying.
Нам хочется веселиться.
I know you've been here partying all night.
Я знаю, вы тут тусовались всю ночь.
While you been partying, I've been leveling on this case.
Пока вы развлекаетесь, я занимаюсь делом.
In Sweden we read it once and then we went partying.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку.
Her nightlife and constant partying became a popular subject with the media.
Её ночная жизнь и постоянные скандалы стали популярной темой в СМИ.
The people that are living their dream are partying WlNNERS!! to attach themself too
Люди, которые живут ради своей мечты это лагерь победителей! Вот с кем надо быть!
A lot of times some youth they live a life of let's just say partying o.k.
Зачастую некоторые молодые люди живут... скажем так часто ходят на вечеринки
Cloud Cult released a new album entitled Feel Good Ghosts (Tea Partying Through Tornadoes) on April 8, 2008.
Cloud Cult выпустили новы альбом названый Feel Good Ghosts (Tea Partying Through Tornadoes) 8 апреля 2008.
I talked to her yesterday when she was at lunch but it sounded like she partying it up.
Я говорил с ней вчера, когда она была на обед, но это звучало, как она вечеринки его.
During the shoot, Lohan's manager worked with the paparazzi to encourage the media to show her working, as opposed to partying.
Во время съёмок менеджер Лохан работал с папарацци, чтобы спровоцировать СМИ на положительные отзывы в противовес её вечеринкам.
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
Я слышал, что жена управляющего уехала в отпуск. А раз кота нет, мышам раздолье. Поэтому теперь он каждый вечер в загуле.
They drew the attention of celebrities, including American presidential candidate Bill Clinton, and they began partying more than they had in the past.
Тур привлёк внимание многих знаменитостей, включая даже кандидата в президенты США Билла Клинтона.
Over the course of their career, Pantera's members became known for their excessive partying and debauchery, even acquiring an official drink called the Black Tooth Grin .
За время своей карьеры участники Pantera стали известны за свои чрезмерные вечеринки и оргии в честь группы даже вышел официальный напиток, названный Black Tooth Grin .
Maybe got to know some of the other bands a little more and spend time and having a good time and partying and maybe taking some pictures of the other guys.
После записи их второго альбома Machine , гитарист Коити Фукуда оставил группу, чтобы провести время с семьёй и попробовать себя в других музыкальных проектах.
Let's go, go, go, go, go!
Дайте скорост!
Go, go, go!
Иди, иди, иди!
Go go go
К пойти пойти
Go, go, go
Иди, иди, иди
Go, go, go!
Мое, мое, мое!
Go, go, go!
Давай, давай, давай!
Go, go, go.
Вперёд, вперёд, вперёд!
Go, go, go.
Давайте, пошли, пошли.
Go, go, go!
Езжай, езжай, езжай!
Go, go, go!
Езжай, езжай, езжай!
Go, go, go.
Езжа, езжай, езжай.
Go go go
Валите отсюда.
Thousands of them are sleeping, cooking, debating and partying in their auditoriums to protest against the under financing of the educational system and the so called Bologna Process, a European Union education policy.
Тысячи студентов спят, готовят еду, проводят дебаты и устраивают вечеринки в аудиториях в знак протеста против недостаточного финансирования образовательной системы и так называемого Болонского процесса политики Евросоюза в сфере образования.
Okay, go go go.
Хорошо, уезжай, уезжай.
Just go, go, go!
Идите все! Идите!
Why go go go
Почему Go Go Go
If Bechukotai go go and go and go
Если Bechukotai ходу идти и идти и идти
Go home, go home go home, go home
Домой, домой, домой, домой
Come through. Go, go, go.
Улази унутра.
Go. What this go go ?
Че за иди, иди такое?
Go! Go!
Бързо!
Go! Go!
Тръгвай!
Go, go.
Вези, тебе говорят!
Go, go.
Поехали.
Go, go!
Иди! Иди!
Go, go!
Давай, давай.
Go, go.
Ходи, ходи.

 

Related searches : Go Out Partying - Partying Hard - Enjoy Partying - Excessive Partying - For Partying - Keep On Partying - Late Night Partying - Go Go Go - Go Go - Go - Go No Go - Go Mainstream - Go Short - Go Haywire