Translation of "governmental restrictions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(l) To lift restrictions on the activities of civil society, including non governmental organizations
l) отменить ограничения на деятельность организаций гражданского общества, в том числе неправительственных организаций
United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions.
За деятельностью учреждений Организации Объединенных Наций следят все внимательнее, и правительство все чаще ограничивает ее.
Price controls are governmental restrictions on the prices that can be charged for goods and services in a market.
Контроль цен государственные ограничения на цены, которые можно устанавливать на товары и услуги.
(m) Remove inappropriate restrictions on the work of non governmental organizations, especially those dealing with issues related to the Convention
m) снять неоправданные ограничения на деятельность неправительственных организаций, особенно тех, которые занимаются вопросами, связанными с Конвенцией
Restrictions
Ограничения
Restrictions
Расположение
Tunnel restrictions
Ограничения, касающиеся туннелей
No restrictions.
Без ограничений.
No Restrictions.
8.6.3.2 Без ограничений.
Environmental restrictions
Экологические ограничения
Action Restrictions
Ограничения на действия
URL Restrictions
Ограничения URL
Generic restrictions
Общие ограничения
Enable restrictions
Включить ограничения
Access Restrictions
Нет прав на запуск
1.9.5 Tunnel restrictions
1.9.5 Ограничения, касающиеся туннелей
Enforce DRM restrictions
Принудительно использовать ограничения DRM
Obey PAM restrictions
Подчиняться ограничениям PAM
Governmental non governmental cooperation
Сотрудничество между правительственными и неправительственными
I hate unnecessary restrictions.
Терпеть не могу излишних ограничений.
13.2 Speed restrictions (1.9.2)
13.2 Ограничение скорости (1.9.2)
K3b Video DVD Restrictions
Ограничения K3b для Video DVD
So, no regional restrictions.
Никаких территориальных ограничений.
Perhaps more troubling is that pay restrictions open a Pandora s box of other restrictions.
Возможно, еще более тревожным кажется тот факт, что ограничения выплат открывают ящик Пандоры других ограничений.
But will such restrictions work?
Но будут ли работать такие ограничения?
Arrest, detention and other restrictions
Аресты, задержание и другие ограничения
13.3 Restrictions on overtaking (1.9.3)
13.3 Запрещение обгонов (1.9.3)
First class, no restrictions mentioned
Первый класс, о каких либо ограничениях не упоминается
(national or international, governmental or non governmental)
International Telecommunications Union (ITU)
The experts will face obvious restrictions.
Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
These restrictions are not without consequence.
Это ограничение не прошло без последствий.
More like, Land of Endless Restrictions!
Скорее, страна постоянных запретов!
Restrictions on nomadic ways of life
ограничения кочевого образа жизни
(e) Restrictions relating to military service
e) ограничение по военной службе
They put all kinds of restrictions.
Они вводят всевозможные виды ограничений.
Restrictions on trade should be relaxed.
Ограничения на торговлю должны быть ослаблены.
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9)
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИ ТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕН НЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗАЦИЙ (продолжение) (GC.11 9)
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9)
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИТЕЛЬ СТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРА ВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИЗА ЦИЙ (продолжение) (GC.11 9)
MATTERS RELATED TO INTER GOVERNMENTAL, NON GOVERNMENTAL, GOVERNMENTAL AND OTHER ORGANIZATIONS (continued) (GC.11 9)
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ МЕЖПРАВИ ТЕЛЬСТВЕННЫХ, НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ И ДРУГИХ ОРГАНИ ЗАЦИЙ (продолжение) (GC.11 9)
Governmental funds
Средства, выделяемые правительствами
Governmental option
Областной уровень
Some delegations expressed doubts concerning the expression reasonable restrictions and asked who decided whether or not restrictions were reasonable.
Несколько делегаций выразили сомнения в отношении выражения обоснованные ограничения и поинтересовались, кто определяет обоснованность или необоснованность ограничений.
Some funds are subject to considerable restrictions.
Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям.
Several new members have adopted reciprocal restrictions.
Несколько новых членов приняли ответные ограничения.
C 11 lifts some of these restrictions.
C 11 снимает часть таких ограничений.

 

Related searches : Governmental And Non-governmental - Governmental Intervention - Governmental Organizations - Governmental Act - Governmental Support - Governmental Policy - Governmental Department - Governmental Policies - Governmental Decision - Governmental System - Governmental Decree - Governmental Control