Translation of "great admiration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I always had a great admiration for the service.
Я очень уважаю вашу службу.
This reasoned, courageous and prudent action is deserving of great admiration.
Этот обдуманный, мужественный и благоразумный шаг достоин глубокого уважения.
I should here like to express to him my great admiration and acknowledgement.
Я хотел бы засвидетельствовать ему по этому поводу мои восхищение и признательность.
And Peter has always had such tremendous admiration for your great success, Mr. BissIe.
У Питера всегда был огромный потенциал для достижения успеха, мр Бисл.
Tom deserves admiration.
Том заслуживает восхищения.
It is with great admiration that we look upon the development of some areas of that continent.
С огромным восхищением мы следим за событиями в некоторых частях этого континента.
Social respect and admiration.
Растущая семья.
My admiration, Miss Goth ..
Мое почтение, мисс Гофф.
He always inspired great respect and admiration in his European colleagues and many other people throughout the world.
Он всегда вызывал к себе огромное уважение и восхищение у своих европейских коллег и у многих других народов мира.
May I express my admiration? !
Позвольте выразить мое восхищение?
He has always inspired great respect and admiration among his African colleagues and many other people in the world.
Он всегда вызывал большое уважение и восхищение у его африканских коллег и многих других людей повсюду в мире.
I know I speak for my entire radio audience when I express my great admiration for both of you.
Я уверен, что все радиослушатели поддержат меня, если я выражу вам обоим великое восхищение.
What pleased Dolly most was the women's evident admiration for the great number of children she had, and their loveliness.
Приятнее же всего Дарье Александровне было то, что она ясно видела, как все эти женщины любовались более всего тем, как много было у нее детей и как они хороши.
Mary gazed at George in admiration.
Мэри смотрела на Джорджа с восхищением.
Adoration and admiration will overwhelm you.
Обожание и восхищение волной захлестнут вас.
The sounds of admiration die away.
Τέρμα ο θαυμασμός!
I have so much admiration for him.
Я им так восхищаюсь.
All my admiration to the Venezuelans. ArepaElTacoEstaContigo
Мое восхищение венесуэльцам!
She became an object of universal admiration.
Она стала предметом всеобщего восхищения.
I am ungrateful and desperate for admiration.
Хотя оно сводит меня с ума.
It is their courage and tenacity that have earned our admiration and the admiration of the people of New Zealand.
Их мужество и стойкость вызвали восхищение у нас и у народа Новой Зеландии.
They all deserve the world apos s admiration.
Все они заслуживают восхищения всего мира.
His efforts truly deserve our support and admiration.
Его усилия действительно достойны нашей поддержки и восхищения.
Yes, I have a tremendous admiration for her.
Да, и я безмерно восхищаюсь ей.
You had all my admiration and respect once.
Я тебя очень уважал и восхищался когдато.
I was a little boy overcome with admiration.
Я всегда восхищался ею.
He must have had a lot of admiration.
Он так сильно был тобой восхищён?
I've always had the greatest admiration for you.
Я всегда вами восхищался, инспектор.
It's nice to see this kind of admiration.
Вы смотрите на отца с восхищением. Это очень хорошо.
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям(нечестиво и беззаконно) уста их произносят надутые слова они оказывают лицеприятие для корысти.
Art between parasitism and admiration , RES , 41, Spring, 2002.
Art between parasitism and admiration , RES, 41, Spring, 2002.
There's one of you who has my deepest admiration.
Среди вас есть один, кто вызывает наибольшее восхищение.
You fight windmills in a way that compels admiration.
Борешься с мельницами на пути, достойном восхищения.
Many Hindu nationalists are frank about their admiration for Hitler.
Многие индусские националисты откровенно выражают свое восхищение Гитлером.
Let neither their riches nor their children excite your admiration.
Пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния имущества лицемеров и их дети.
Let not their riches or their children excite your admiration.
И пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния имущества лицемеров и их дети.
Let neither their riches nor their children excite your admiration.
Пусть тебя не восхищают их достояния и их дети.
Let not their riches or their children excite your admiration.
Пусть тебя не восхищают их имущества и дети.
Let neither their riches nor their children excite your admiration.
Пусть тебя не восхищают богатство и дети лицемеров они не принесут им никакой радости. От них не будет никакой пользы, потому что лицемеры стремятся к ним больше, чем стремятся к благоволению своего Господа, ради них ослушаются Его.
Let neither their riches nor their children excite your admiration.
Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.
Let not their riches or their children excite your admiration.
Пусть не восхищают тебя их имущество и дети.
Let neither their riches nor their children excite your admiration.
Пусть тебя, о слушатель, не восхищает и не прельщает то, что ты видишь у лицемеров их достояние и детей.
Let not their riches or their children excite your admiration.
Пусть тебя не удивляет (о пророк!) ни богатство, ни дети, дарованные Нами им, несмотря на Наше недовольство ими.
Let neither their riches nor their children excite your admiration.
Пусть не прельщают тебя , о Мухаммад, их имущество и дети.
Let not their riches or their children excite your admiration.
Пусть не обольщают тебя их имущество и дети.

 

Related searches : Mutual Admiration - With Admiration - Gain Admiration - Express Admiration - Out Of Admiration - Mutual Admiration Society - Full Of Admiration - Worthy Of Admiration - Desperate For Admiration - Great Great Grandmother - Great Great Granddaughter