Translation of "grievous" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On a grievous day,
для (одного) великого дня в День Суда
On a grievous day,
для великого дня
On a grievous day,
в Великий день
On a grievous day,
в День страшный и ужасный?
On a grievous day,
в великий день,
On a grievous day,
Великий День,
On a grievous day,
В великий день?
What a grievous end!
И их (конечным) пристанищем (будет) Геенна Ад , и (как) ужасно это Ад (как) место возвращения!
What a grievous end!
Как же скверно это место прибытия!
What a grievous end!
Их жилище ад, и скверен для них конец!
What a grievous end!
Скверен же такой конец!
What a grievous end!
Как томительно это пристанище!
You utter grievous things indeed!
Поистине, вы, однозначно, говорите великое (по своей отвратительности) слово!
You utter grievous things indeed!
Поистине, вы говорите слово великое!
You utter grievous things indeed!
Вы говорите подобное о Том, Кто сотворил вас и почтил сыновьями. Пречист Он и бесконечно далек от всего, что приписывают Ему нечестивцы!
You utter grievous things indeed!
Воистину, вы говорите ужасные слова.
You utter grievous things indeed!
Поистине, ваши измышления чудовищная ложь и великий навет на Аллаха!
You utter grievous things indeed!
Воистину, вы возводите на Него великий навет.
You utter grievous things indeed!
Вы говорите, истинно, чудовищное слово!
You utter grievous things indeed!
Истинно, вы говорите богохульные слова.
A grievous chastisement awaits them.
Всевышний сказал Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его (99 7). Но совершенно очевидно, что лицемеры стремились своими словами удержать людей от совершения праведных дел, и поэтому Аллах посмеется над ними, подвергнув их мучительному наказанию.
A grievous chastisement awaits them.
Доблестно и кичливо они направлялись на сражение при Бадре, считая, что сумеют одолеть посланника Аллаха и верующих. Однако Аллах даровал победу Своему пророку и верующим они порубили старейшин и вождей неверующих и захватили в плен многих из них.
A grievous chastisement awaits them.
Аллах опозорил их при жизни на земле и уготовил для них мучительное наказание в Последней жизни.
A grievous chastisement awaits them.
Им уготованы мучительные страдания.
A grievous chastisement awaits them.
Им уготовано мучительное наказание.
You have uttered a grievous thing
Ведь этим сказав это вы совершили отвратительную вещь.
That would be a grievous affliction.
(Это один из признаков Судного Дня)
You have uttered a grievous thing
Вы совершили вещь гнусную.
You have uttered a grievous thing
Этим вы совершаете ужасное злодеяние.
That would be a grievous affliction.
Это будут мучительные страдания!
You have uttered a grievous thing
Вы совершаете тяжкий грех. Ведь здравый разум опровергает ваше измышление.
That would be a grievous affliction.
Они от сильного ужаса скажут Это премучительное наказание!
You have uttered a grievous thing
Этим вы утверждаете гнуснейшую ложь.
That would be a grievous affliction.
Это и есть мучительное наказание.
You have uttered a grievous thing
Вы этим выразили гнусность,
You have uttered a grievous thing
Вы дошли уже до страшной крайности!
That will be a grievous scourge.
(Это один из признаков Судного Дня)
Hurl him into the grievous torment.
Его душа была лишена веры и добродетели и преисполнена неверием, враждой, сомнением, скупостью и многобожием. Он поклонялся ложным богам, которые даже себе не могли принести ни вреда, ни пользы и которые не распоряжались ни жизнью, ни смертью, ни воскресением.
That will be a grievous scourge.
Это будут мучительные страдания!
Hurl him into the grievous torment.
Бросайте их в тяжкие мучения! .
That will be a grievous scourge.
Они от сильного ужаса скажут Это премучительное наказание!
Hurl him into the grievous torment.
Так подвергайте же его мучительному наказанию!
That will be a grievous scourge.
Это и есть мучительное наказание.
Hurl him into the grievous torment.
Подвергайте же оба такого суровой каре!
(n) Murder and grievous bodily injury
n) преднамеренное убийство и посягательство на физическую неприкосновенность

 

Related searches : Grievous Bodily Harm