Translation of "hands over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hands - translation : Hands over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hands. Over.
Перевернуть.
She held her hands tightly over her ears.
Она плотно сжала уши руками.
The Hand of Allah is over their hands.
Рука Аллаха над их руками.
The Hand of Allah is over their hands.
Рука Аллаха над их руками.
The Hand of Allah is over their hands.
Могущество Аллаха, Его сила и их сила на твоей стороне.
The Hand of Allah is over their hands.
Мощь Аллаха превосходит их мощь.
The hand of God is over their hands.
Рука Аллаха над их руками.
The hand of God is over their hands.
Рука Аллаха над их руками.
The hand of God is over their hands.
Могущество Аллаха, Его сила и их сила на твоей стороне.
The hand of God is over their hands.
Мощь Аллаха превосходит их мощь.
Hands it over, and then gets some food.
Она передает их ему и получает еду.
And he hands it over without batting a lash.
Ќо он выложил их, даже не моргнув.
He just had his hands all over my daughter.
Он только что щупал мою дочь.
Lieutenant van Hauen hands over the will to his wife.
Лейтенант Ван Хауен передаёт завещание жене.
Clasp your hands over your head and come outside quietly.
Руки за голову и выходи.
He was rubbing his hands over the report of the result.
Он потирал руки над докладом с результатами.
Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands.
Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи.
The hand is over when the players have finished playing their hands.
В них, набрав какую либо комбинацию, игроки начинают торговаться.
I went to the exhibition and ran my hands over the sculpture.
Я пошел на выставку и стал ощупывать скульптуру.
Your hands... your hands... your hands!
Твои руки, твои руки....!
Hands holding hands.
Рука в руке.
Sayid tells Locke he knows Locke has a gun, and Locke hands it over.
Не сумев разыскать Локка, он вернулся в лагерь, где спасшиеся хоронили Буна.
No lament over its destruction at the hands of ethnic chauvinism could be exaggerated.
Мы испытываем безмерное сожаление по поводу ее разрушения из за этнического шовинизма.
Any hands? Any hands?
Кто нибудь помнит?
Hands up! Hands up!
Руки вверх!
It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca, after giving you advantage over them.
И (только) Он Аллах Тот, Который удержал руки их многобожников от вас и ваши руки от них внутри Мекки, после того как Он дал победу вам над ними. (И они оказались под вашей властью.) Эти многобожники являются теми, которые вышли против Посланника Аллаха в Худайбийи.
It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca, after giving you advantage over them.
Он тот, который удержал руки их от вас и ваши руки от них в долине Мекки, после того как дал вам победу над ними.
It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca, after giving you advantage over them.
Он Тот, Кто убрал их руки от вас и ваши руки от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать над ними верх.
It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca, after giving you advantage over them.
Только Аллах удержал десницы неверных, избавив вас от их зла, и удержал ваши десницы от того, чтобы вы не сразились с ними в центре Мекки после того, как Он даровал вам победу над ними.
It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca, after giving you advantage over them.
Он тот, который отвратил их десницы от вас и ваши десницы от них в долине Мекки после того, как по Его воле вы одержали победу над ними.
It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca, after giving you advantage over them.
Он Сам отклонил от вас руки их, и ваши руки от них, в долине Меккской, после того, как дал вам победу над ними.
Remember the hands, the hands!
Помни руки, руки!
Hands All Over is the third studio album by the American rock band Maroon 5.
Hands All Over третий студийный альбом американской поп рок группы Maroon 5.
Those poor hands. Such beautiful hands.
Эти бедные руки, такие красивые.
Great. Now, those over 25, could you put your hands up if you're wearing your wristwatch?
Отлично. Теперь прошу тех из нас, кому больше 25 и поднять руку в случае, если вы носите на руке часы.
Blessed is He in whose hands is all sovereignty, and He has power over all things.
Благословен славен и преблаг Тот, в руках Которого власть (над всем) и Который над всякой вещью мощен всемогущ ,
It wasn't easy, but many vampires died by his hands before this job was over with.
Не беше лесно, но многу вампири умреа од неговите раце пред да се заврши оваа работа.
Great. Now, those over 25, could you put your hands up if you're wearing your wristwatch?
Теперь прошу тех из нас, кому больше 25 и поднять руку в случае, если вы носите на руке часы.
And I watched myself do this, and I, like, felt no control over my hands, right?
И я наблюдал сам сделать это и я, как, чувствовал никакого контроля за мои руки, правильно?
Over the centuries the castle changed hands frequently and there were numerous attempts to conquer it.
Её история связана с именами владельцев, а также тех, кто пытался завоевать это укрепление.
It is He who restrained their hands from you, and your hands from them, in the hollow of Mecca, after that He made you victors over them.
И (только) Он Аллах Тот, Который удержал руки их многобожников от вас и ваши руки от них внутри Мекки, после того как Он дал победу вам над ними. (И они оказались под вашей властью.) Эти многобожники являются теми, которые вышли против Посланника Аллаха в Худайбийи.
It is He who restrained their hands from you, and your hands from them, in the hollow of Mecca, after that He made you victors over them.
Он тот, который удержал руки их от вас и ваши руки от них в долине Мекки, после того как дал вам победу над ними.
It is He who restrained their hands from you, and your hands from them, in the hollow of Mecca, after that He made you victors over them.
Он Тот, Кто убрал их руки от вас и ваши руки от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать над ними верх.
It is He who restrained their hands from you, and your hands from them, in the hollow of Mecca, after that He made you victors over them.
Только Аллах удержал десницы неверных, избавив вас от их зла, и удержал ваши десницы от того, чтобы вы не сразились с ними в центре Мекки после того, как Он даровал вам победу над ними.
It is He who restrained their hands from you, and your hands from them, in the hollow of Mecca, after that He made you victors over them.
Он тот, который отвратил их десницы от вас и ваши десницы от них в долине Мекки после того, как по Его воле вы одержали победу над ними.

 

Related searches : Hands It Over - Over Over - Capable Hands - Join Hands - Shaking Hands - Changing Hands - Remote Hands - Changed Hands - Hands Full - Joined Hands - Watch Hands - Clap Hands - Safe Hands