Translation of "harmonized tariff code" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Code - translation : Harmonized - translation : Harmonized tariff code - translation : Tariff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Review the use of code marks, possibility for internationally harmonized marks | Рассмотрение вопроса об использовании кодовых обозначений и изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне |
Review the use of code marks, possibility for internationally harmonized marks. | Рассмотрение вопроса об использовании кодовых обозначений и изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне. |
APA is working to establish an international tariff code for LVL. | Источник КОМТРЕЙД ООН ЕЛИ, 2005 год. |
Moreover, the Harmonized Central American System (SAC) came into effect, including the Unified Customs Code, whose common external tariff opens up the economies of the subregion to the rest of the world. | Кроме того, вступила в силу Центральноамериканская система согласования, включая Единый таможенный кодекс, чей общий внешний тариф делает экономики стран субрегиона открытыми для всего мира. |
APA is now working to establish an international tariff code for LVL. | В настоящее время АПА проводит работу по разработке для LVL международного тарифного кода. |
Tariff code number (code specifying a type of goods for Customs, transport, statistical or other regulatory purposes (generic term)) | номер кода тарифа (кода, в котором указывается тип грузов для таможенных, транспортных, статистических или иных регулирующих целей (общее обозначение)) |
5 WCO harmonized commodity description and coding system 2002 (HS Code, for goods description) | Код и описание товаров по Гармонизированной системе Всемирной таможенной организации, 2002 год (Код ГС, для описания грузов) |
The Criminal Code of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Criminal Code of Republika Srpska are harmonized with the said Criminal Code of Bosnia and Herzegovina. | Уголовный кодекс Федерации Боснии и Герцеговины и Уголовный кодекс Республики Сербской приведены в соответствие с упомянутым Уголовным кодексом Боснии и Герцеговины. |
Harmonized Histories? | Harmonized Histories? |
Tariff reforms | Тарифные реформы |
Guam participates in two major trade programmes which benefit export oriented manufacturing, the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences. 40 | Гуам участвует в двух крупных торговых программах, благоприятствующих развитию ориентированного на экспорт производства, а именно в Согласованном тарифном кодексе Соединенных Штатов и Всеобщей системе преференций 40 . |
Tariff and non tariff barriers will need to come down. | Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть. |
It also participates in two major trade programmes designed to promote export oriented manufacturing the Harmonized Tariff Schedule of the United States and the Generalized System of Preferences. | Он также участвует в реализации двух крупных торговых программ, призванных содействовать развитию ориентированного на экспорт производства согласованной системы тарифных ставок Соединенных Штатов и Всеобщей системы преференций. |
Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures | Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and | i) за счет тарифных или нетарифных барьеров и |
Non Tariff Barriers | количественная оценка и влияние на развитие |
What's the tariff? | Сколько? |
2.7 Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures | 2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры |
35. The United States Tariff Code offers preferential treatment to American Samoa in order to stimulate industrial development in the Territory. | 35. В соответствии с тарифным кодексом Соединенных Штатов Американскому Самоа предоставлен преференциальный режим с целью стимулировать промышленное развитие территории. |
Draft harmonized reporting guidelines | Проект согласованных руководящих принципов представления докладов |
Figure 14 Average tariff | Диаграмма 14 |
NTMs non tariff measures | ВВП валовой внутренний продукт |
Draft water tariff strategy. | проект водной тарифной стратегии. |
Electric heating (night tariff) | Электроэнергия домовладельцы |
Globally Harmonized System of Classification | глобальном уровне системы классификации и |
Thus everything will be harmonized. | Так всё придёт в гармонию. |
Today, harmonized standards do not exist. | Согласованных стандартов для этих облигаций сегодня не существует. |
ITEM 7 Internationally Harmonized Produce Coding | ПУНКТ 7 Международно согласованное кодирование товаров |
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers. | ДРНП Было признано, что все страны крайне заинтересованы в обеспечении сокращения пиковых тарифов и тарифной эскалации, а также нетарифных барьеров. |
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation | a) существенного сокращения тарифов, снижения максимальных ставок таможенных пошлин и недопущения роста тарифных ставок |
Reducing the tariff on Australian beef. | Снижение пошлин на австралийскую говядину. |
13 February 1993 customs tariff reform | 1993 года системы таможенных тарифов |
This Code is regularly updated in the light of the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, codified by the World Customs Organization | Этот Кодекс регулярно обновляется с учетом Международной конвенции о согласованной системе описания и кодирования товаров (Согласованная система), кодифицированной Всемирной таможенной организацией |
Larger single market with harmonized market rules | Сокращение экспорта в страны ЕС |
So American and European leaders insisted that Japan voluntarily restrain exports or face steep tariff and non tariff barriers. | Таким образом, американские и европейские лидеры настаивали на том, чтобы Япония добровольно сдерживала экспорт или сталкивалась с крутыми тарифными и не тарифными барьерами. |
However, more work is needed to find or create the appropriate tariff headings and to address non tariff barriers. | В то же время для определения или создания необходимой тарифной позиции или устранения нетарифных барьеров требуется дополнительная работа. |
India's average tariff rate is around 30 . | Средняя тарифная ставка Индии около 30 . |
and Development Impacts of Non Tariff Barriers | количественная оценка и влияние на развитие |
Market access Tariffs and non tariff barriers | Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры |
The Committee requests that these tables be harmonized. | Комитет просит унифицировать эти таблицы. |
Bearing in mind that a TIR transport is often preceded by an exportation declaration containing the commodity code of the goods made in accordance with the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (the so called HS code) | принимая во внимание, что перевозке МДП зачастую предшествует представление экспортной декларации, содержащей товарный код груза (так называемый код ГС), в соответствии с Международной конвенцией о гармонизированной системе описания и кодирования товаров, |
The Doha Ministerial Declaration (DMD) called for the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to EGS. | В принятой в Дохе Декларации министров (ДДМ) содержится призыв к сокращению или в надлежащих случаях ликвидации тарифных и нетарифных барьеров для ЭТУ. |
Tariff and non tariff barriers on trade among African countries often remain a major obstacle to increased intraregional or subregional trade. | Тарифные и нетарифные ограничения в торговле между африканскими странами зачастую остаются одним из основных препятствий на пути расширения внутрирегиональной или субрегиональной торговли. |
Developing countries faced tariff and non tariff barriers for their products in developed countries, as well as deteriorating terms of trade. | Развивающиеся страны сталкиваются с тарифными и нетарифными барьерами в отношении своих товаров в развитых странах, а также с ухудшениями условий торговли. |
It will also take up non tariff barriers. | Она также рассмотрит нетарифные барьеры. |
Related searches : Harmonized Tariff Code 8471.80.9000 - Harmonized Code - Harmonized Tariff System - Tariff Code - Harmonized Commodity Code - Harmonized System Code - Tariff Code Number - Harmonized System - Harmonized With