Translation of "has been furnished" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Furnished - translation : Has been furnished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furnished. | Снимаю мебелированные комнаты. |
The necessary equipment has been furnished and a local network for seismic monitoring is being set up. | Поставлено необходимое оборудование, и внедряется местная система сейсмического контроля. |
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. | Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод . |
It was furnished sparsely | Обстановка была более чем простая |
This room is well furnished. | Эта комната хорошо обставлена. |
I furnished him with food. | Я дал ему еды. |
The room is fully furnished. | Комната полностью обставлена мебелью. |
Rental of furnished premises 35.2 | Аренда меблированных помещений 35,2 |
We furnished the refugees with blankets. | Мы дали беженцам одеяла. |
Tom's living room was tastefully furnished. | Гостиная Тома была со вкусом обставлена. |
They furnished the house very luxuriously. | Они обставили дом роскошной мебелью. |
and furnished him with extensive means, | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
No, I've taken a furnished flat. | У меня есть квартира. |
Lindblom has also furnished the small square Blasieholmstorg just east of the park with Byzantine horses. | Lindblom также украсил небольшую площадь Blasieholmstorg к востоку от парка композицией с византийскими лошадями. |
The room is furnished with two beds. | Комната оснащена двумя кроватями. |
The organization furnished the refugees with food. | Компания обеспечила беженцев едой. |
She furnished the room with beautiful furniture. | Она обставила комнату красивой мебелью. |
Where can I rent a furnished room? | Где можно снять меблированную комнату? |
Assistance furnished to children by the State | Помощь, оказываемая детям со стороны государства |
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION | ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЯЕМАЯ В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ |
The castle is fully furnished and equipped. | Замок полностью оборудован и оснащен. |
The apartment was furnished in the Victorian style. | Квартира была обставлена в викторианском стиле. |
Additional material furnished by the Wiener Library, London. | Additional material furnished by the Wiener Library, London. |
Take a tour through 11 tastefully furnished rooms. | Загляните в 11 стильно обставленных залов. |
The statistics furnished to the Committee did not reveal whether Croatia had also been obliged to follow that course. | Из представленных Комитету статистических данных не видно, была ли Хорватия вынуждена последовать по тому же пути. |
His own three storey house, not yet completed but partly furnished, had been destroyed a few months previously by bulldozers. | Его собственный трехэтажный недостроенный, но частично меблированный дом был разрушен бульдозерами за несколько месяцев до этого. |
Similar emergency measures have been furnished to refugees in the West Bank and Gaza Strip since the beginning of 1988. | Аналогичные чрезвычайные меры в отношении беженцев принимаются на оккупированных территориях Западного берега и сектора Газа с начала 1988 года. |
(spoke in Macedonian English text furnished by the delegation) | (говорит на македонском языке английский текст представлен делегацией) |
The older White Chateau has beautifully furnished rooms, while the Red Chateau, built in the Gothic style, has a restaurant and a concert hall. | В Красном замке, оборудованном в неоготическом стиле, находятся ресторан и концертный зал. |
Reproduction furnished 12 914 32 800 28 000 50 000 | размножение 12 914 32 800 28 000 50 000 |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | Поскольку ни я, ни Fredrik подходят в меблированных комнатах. |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | Потому, что мы с Фредриком не вписываемся в конференц зал. |
You'd move out of that hotel to a furnished room. | Вам придется переехать из отеля в квартиру. |
It has also furnished technical assistance in conveying information, notably in the context of the Global Information and Early Warning System. | Она также предоставляла техническую помощь в области обмена информацией, в частности в контексте Глобальной системы информации и раннего предупреждения. |
furnished to their contingents at the request of the United Nations. | контингентам по просьбе Организации Объединенных Наций. |
Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes. | Такая техническая помощь предоставляется в форме консультативных услуг и программ профессиональной подготовки. |
A copy of these terms of reference shall also be furnished. | Также должна предоставляться копия данного круга ведения. |
Data provided are based on checked information furnished by private enterprises. | Сообщаемые данные основаны на проверенной информации, предоставленной частными предприятиями. |
Living in some stale little hotel or some grubby furnished room. | Жить в убогих отелях или снимать обшарпанные комнаты. |
6. This Law shall enter into force once Ukraine has been furnished by the nuclear States with guarantees of its security, in the form of the signing of an appropriate instrument of international law. | 6. Этот Закон вступает в силу после предоставления Украине ядерными государствами гарантий безопасности, оформленных путем подписания соответствующего международно правового Документа. |
Bulgaria has furnished the relevant information for the maintenance of those United Nations instruments and intends to continue to cooperate in the future. | Болгария представила и намеревается и в будущем представлять соответствующую информацию для функционирования этих инструментов Организации Объединенных Наций. |
The British government furnished 16 male natives to help with the project. | Британское правительство отправило 16 местных жителей для участия в проекте. |
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there. | И он покажет вам горницу большую устланную там приготовьте. |
We moved in, and furnished the house, and it was really peaceful. | Мы переехали, и оформлены в дом, и это было действительно мирным. |
I furnished it cheap when they pulled down the old smallpox hospital. | Мои клиенты бедные люди. Естественно, и ищут себе все подешевле. |
Related searches : Has Furnished - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent