Перевод "была предоставлена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предоставлена - перевод : была - перевод : была предоставлена - перевод : была предоставлена - перевод : была - перевод : была предоставлена - перевод : была предоставлена - перевод : была предоставлена - перевод : была предоставлена - перевод : была предоставлена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта внутренняя поддержка была предоставлена. | This internal support has been provided. |
Последняя неприятность была любезно предоставлена украинцами. | The most recent batch, however, comes courtesy of the Ukrainians. |
Эта информация была предоставлена в ходе обсуждения. | This information was provided during the discussion. |
Специальному докладчику была предоставлена следующая конкретная информация. | The Special Rapporteur was provided with the following specific information. |
Теперь, я действительно была предоставлена сама себе. | Now, I was really on my own. |
В 1948 году Британской Бирме была предоставлена независимость. | The Trouser People A Story of Burma in the Shadow of the Empire. |
22 августа 2000 года ей была предоставлена виза. | Thirdly, independent evidence tends to corroborate the allegation of torture. |
Была предоставлена финансовая поддержка для обеспечения их участия. | Financial support to enable their participation has been provided. |
Взамен была предоставлена информация по вопросам планирования семьи. | Instead, information was given on family planning. |
На запрос Комитета ему была предоставлена следующая информация | Upon inquiry, the Committee was informed that |
Докладчиками, выступавшими, ведущими, участниками была предоставлена бесценная информация. | Contributors (moderators, speakers, discussants, participants) provided invaluable information. |
Этим кандидатам была предоставлена возможность ответить на выводы Комиссии. | They were given an opportunity to respond to the findings of the Commission. |
Вся статистика была предоставлена ЮНЭЙДС и Всемирной организацией здравоохранения. | All statistics were provided by UNAIDS and the World Health Organization. |
Вся статистика была предоставлена ЮНЭЙДС и Всемирной организацией здравоохранения. | In accordance with rule 69, paragraph 3, of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. |
Запрошенная информация была предоставлена назначенному национальному органу этой страны. | The requested information was made available to the designated national authority. |
Судьям, и особенно председателю суда, была предоставлена широкая власть. | Judges, especially the President of the Court, have been granted wide discretionary powers. |
Возможность социальной реабилитации в учреждениях была предоставлена 491 ребенку. | Social rehabilitation at institutions was provided to 491 children. |
Всем нам была предоставлена возможность изучить предложения Генерального секретаря. | All of us have been afforded the opportunity to examine the Secretary General apos s proposals. |
Кувейту была предоставлена упоминавшаяся выше форма претензии, которая была разработана для претензий бедунов . | Kuwait was provided with the claim form referred to above which was devised for bedoun claims. |
приняв во внимание всю информацию, которая была предоставлена ему заявителем, | Having taken into account all information made available to it by the complainant, |
Эта денежная сумма была предоставлена, и проводился обзор хода осуществления. | The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. |
Ему не была предоставлена возможность быть заслушанным в судебном органе. | He has not been given an opportunity to be heard by a judicial authority. |
Полученная Группой информация о деятельности Трехсторонней комиссии была предоставлена Кувейтом. | The information obtained by the Panel concerning the activities of the Tripartite Commission has been provided by Kuwait. |
В Суринаме беременным была предоставлена возможность требовать компенсацию за увольнение. | Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal. |
В ходе рассмотрения этого пункта Комитету была предоставлена дополнительная информация. | During its consideration of the item, the Committee was provided with additional information. |
Анголе, Лесото, Малави, Экваториальной Гвинее, Эритрее и Южной Африке была предоставлена помощь в проведении выборов кроме того, Южной Африке была предоставлена помощь в проведении конституционных мероприятий. | Assistance was provided to Angola, Equatorial Guinea, Eritrea, Lesotho, Malawi and South Africa for holding elections and to South Africa for constitutional activities. |
Скорее компании была просто предоставлена монополия на торговлю с коренными жителями. | Rather, it was simply granted a monopoly to trade with the First Nations inhabitants. |
Пакистану, в свою очередь, была предоставлена зона свободной торговли в Китае. | Pakistan has in turn been granted free trade zones in China. |
Бóльшая часть таких кредитов была предоставлена женщинам, живущим в сельских районах. | Most of these credits were provided for women in the rural areas. |
Выступающий предлагает, чтобы соответствующая информация была предоставлена делегациям в письменном виде. | He suggested that the relevant information should be provided to delegations in writing. |
долл. США, из которых приблизительно одна пятая часть была предоставлена Алжиром. | To date, only half of the 11.4 million required had been raised, of which approximately one fifth had been provided by Algeria. |
Впоследствии эта отсрочка от приведения в исполнение смертного приговора была предоставлена. | This stay of execution was subsequently granted. |
Скупщине общины Димитровград правительством Республики Сербии недавно была предоставлена частота вещания. | The assembly of the municipality of Dimitrovgrad has recently been granted a frequency by the Government of the Republic of Serbia. |
поддержка DNSSEC была предоставлена в Windows 7 и Windows Server 2008 R2. | GbDns is a compact, easy to install DNSSEC name server for Microsoft Windows. |
Всем желающим была предоставлена возможность поиграть в альфа версию на стенде проекта. | All guests were given the opportunity to play in the alpha version of the project at the stand. |
Правительство, которому была предоставлена возможность ответить на эти утверждения, не опровергло их. | The Government, which had the possibility of answering these questions, did not contest the allegations. |
Правительство, которому была предоставлена возможность ответить на эти утверждения, не опровергло их. | The Government, which had the possibility of answering these allegations, did not contest them. |
Правительство, которому была предоставлена возможность ответить на эти утверждения, их не опровергло. | The Government, which had the possibility to answer these allegations, did not contest them. |
Правительство, которому была предоставлена возможность ответить на эти утверждения, их не опровергло. | The Government, which had the possibility of answering these allegations, did not contest them. |
Автор также утверждает, что ему не была предоставлена возможность обеспечить явку свидетелей. | The author also contends that he could not obtain the attendance of witnesses. |
По просьбе Консультативного комитета ему была предоставлена разбивка расходов по этой статье. | At its request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of costs under this provision. |
Была также предоставлена продовольственная помощь на общую сумму 18 млн. немецких марок. | Food aid, with a total value of 18 million DM, has also been supplied. |
Кроме того, продовольственная помощь МПП была предоставлена МККК для распределения в Кабуле. | WFP food aid was also made available to ICRC for Kabul. |
Дипломатии была предоставлена сильная поддержка на недавно завершившимся саммите Большой Двадцатки в Турции. | Diplomacy was given a strong boost at the recently concluded G 20 meeting in Turkey. |
Тем не менее, Аландам была предоставлена широкая автономия и возвращён статус демилитаризованной зоны. | However, Åland was given a wide autonomy, and its demilitarised status was reaffirmed. |
Похожие Запросы : она была предоставлена - была предоставлена из - не была предоставлена - была предоставлена информация - Информация была предоставлена - была предоставлена информация - которая была предоставлена