Перевод "была предоставлена из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

предоставлена - перевод : была - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : была - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта внутренняя поддержка была предоставлена.
This internal support has been provided.
долл. США, из которых приблизительно одна пятая часть была предоставлена Алжиром.
To date, only half of the 11.4 million required had been raised, of which approximately one fifth had been provided by Algeria.
Последняя неприятность была любезно предоставлена украинцами.
The most recent batch, however, comes courtesy of the Ukrainians.
Эта информация была предоставлена в ходе обсуждения.
This information was provided during the discussion.
Специальному докладчику была предоставлена следующая конкретная информация.
The Special Rapporteur was provided with the following specific information.
Теперь, я действительно была предоставлена сама себе.
Now, I was really on my own.
В 1948 году Британской Бирме была предоставлена независимость.
The Trouser People A Story of Burma in the Shadow of the Empire.
22 августа 2000 года ей была предоставлена виза.
Thirdly, independent evidence tends to corroborate the allegation of torture.
Была предоставлена финансовая поддержка для обеспечения их участия.
Financial support to enable their participation has been provided.
Взамен была предоставлена информация по вопросам планирования семьи.
Instead, information was given on family planning.
На запрос Комитета ему была предоставлена следующая информация
Upon inquiry, the Committee was informed that
Докладчиками, выступавшими, ведущими, участниками была предоставлена бесценная информация.
Contributors (moderators, speakers, discussants, participants) provided invaluable information.
Утверждается, что ни одному из них не была предоставлена возможность быть заслушанным судебным органом.
It is submitted that none of the men have been given an opportunity to be heard by a judicial authority.
Этим кандидатам была предоставлена возможность ответить на выводы Комиссии.
They were given an opportunity to respond to the findings of the Commission.
Вся статистика была предоставлена ЮНЭЙДС и Всемирной организацией здравоохранения.
All statistics were provided by UNAIDS and the World Health Organization.
Вся статистика была предоставлена ЮНЭЙДС и Всемирной организацией здравоохранения.
In accordance with rule 69, paragraph 3, of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council.
Запрошенная информация была предоставлена назначенному национальному органу этой страны.
The requested information was made available to the designated national authority.
Судьям, и особенно председателю суда, была предоставлена широкая власть.
Judges, especially the President of the Court, have been granted wide discretionary powers.
Возможность социальной реабилитации в учреждениях была предоставлена 491 ребенку.
Social rehabilitation at institutions was provided to 491 children.
Всем нам была предоставлена возможность изучить предложения Генерального секретаря.
All of us have been afforded the opportunity to examine the Secretary General apos s proposals.
Кувейту была предоставлена упоминавшаяся выше форма претензии, которая была разработана для претензий бедунов .
Kuwait was provided with the claim form referred to above which was devised for bedoun claims.
Из обстоятельств дела явствует, что правовая помощь была предоставлена г ну Коллинзу для целей подачи апелляции.
In this case, it is clear that legal assistance was assigned to Mr. Collins for the appeal.
приняв во внимание всю информацию, которая была предоставлена ему заявителем,
Having taken into account all information made available to it by the complainant,
Эта денежная сумма была предоставлена, и проводился обзор хода осуществления.
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed.
Ему не была предоставлена возможность быть заслушанным в судебном органе.
He has not been given an opportunity to be heard by a judicial authority.
Полученная Группой информация о деятельности Трехсторонней комиссии была предоставлена Кувейтом.
The information obtained by the Panel concerning the activities of the Tripartite Commission has been provided by Kuwait.
В Суринаме беременным была предоставлена возможность требовать компенсацию за увольнение.
Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal.
В ходе рассмотрения этого пункта Комитету была предоставлена дополнительная информация.
During its consideration of the item, the Committee was provided with additional information.
Государствам участникам была предоставлена возможность сообщить о своих достижениях на каждом из направлений деятельности на национальном уровне.
Member States were provided with the opportunity to present their achievements in promoting each of the pillars at the national level.
Анголе, Лесото, Малави, Экваториальной Гвинее, Эритрее и Южной Африке была предоставлена помощь в проведении выборов кроме того, Южной Африке была предоставлена помощь в проведении конституционных мероприятий.
Assistance was provided to Angola, Equatorial Guinea, Eritrea, Lesotho, Malawi and South Africa for holding elections and to South Africa for constitutional activities.
Скорее компании была просто предоставлена монополия на торговлю с коренными жителями.
Rather, it was simply granted a monopoly to trade with the First Nations inhabitants.
Пакистану, в свою очередь, была предоставлена зона свободной торговли в Китае.
Pakistan has in turn been granted free trade zones in China.
Бóльшая часть таких кредитов была предоставлена женщинам, живущим в сельских районах.
Most of these credits were provided for women in the rural areas.
Выступающий предлагает, чтобы соответствующая информация была предоставлена делегациям в письменном виде.
He suggested that the relevant information should be provided to delegations in writing.
Впоследствии эта отсрочка от приведения в исполнение смертного приговора была предоставлена.
This stay of execution was subsequently granted.
Скупщине общины Димитровград правительством Республики Сербии недавно была предоставлена частота вещания.
The assembly of the municipality of Dimitrovgrad has recently been granted a frequency by the Government of the Republic of Serbia.
поддержка DNSSEC была предоставлена в Windows 7 и Windows Server 2008 R2.
GbDns is a compact, easy to install DNSSEC name server for Microsoft Windows.
Всем желающим была предоставлена возможность поиграть в альфа версию на стенде проекта.
All guests were given the opportunity to play in the alpha version of the project at the stand.
Правительство, которому была предоставлена возможность ответить на эти утверждения, не опровергло их.
The Government, which had the possibility of answering these questions, did not contest the allegations.
Правительство, которому была предоставлена возможность ответить на эти утверждения, не опровергло их.
The Government, which had the possibility of answering these allegations, did not contest them.
Правительство, которому была предоставлена возможность ответить на эти утверждения, их не опровергло.
The Government, which had the possibility to answer these allegations, did not contest them.
Правительство, которому была предоставлена возможность ответить на эти утверждения, их не опровергло.
The Government, which had the possibility of answering these allegations, did not contest them.
Автор также утверждает, что ему не была предоставлена возможность обеспечить явку свидетелей.
The author also contends that he could not obtain the attendance of witnesses.
По просьбе Консультативного комитета ему была предоставлена разбивка расходов по этой статье.
At its request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of costs under this provision.
Была также предоставлена продовольственная помощь на общую сумму 18 млн. немецких марок.
Food aid, with a total value of 18 million DM, has also been supplied.

 

Похожие Запросы : была предоставлена ​​из - была предоставлена - была предоставлена - была предоставлена - была предоставлена - была предоставлена - была предоставлена - была предоставлена - была предоставлена - она была предоставлена - не была предоставлена - была предоставлена ​​информация - Информация была предоставлена - была предоставлена ​​информация - которая была предоставлена