Translation of "has demanded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Has demanded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The enemy has demanded our surrender. | Враг потребовал, чтобы мы сдались. |
Putin has demanded investigative agencies not to seize hard drives | Путин потребовал от следственных органов не изымать жесткие диски |
It has also demanded Israel's withdrawal from the Lebanese Sheba'a farms. | Она также требовала ухода Израиля из ливанской полосы Шебаа. |
The Turkish public has demanded action, and Prime Minister Recep Tayyip Erdogan s government has responded. | Турецкое общество требует действий, и правительство премьер министра Реджепа Тайипа Эрдогана отреагировало. |
They demanded money. | Они потребовали денег. |
He has announced a very clear, realistic, and much demanded strategy for Afghanistan. | Он сформулировал очень ясную, реалистичную и нужную стратегию для Афганистана. |
A recount was demanded. | Они требуют пересчёта голосов. |
I demanded him back. | Я потребовала, чтобы его вернули. |
The people demanded answers. | Люди требовали ответов. |
The people demanded answers. | Народ требовал ответов. |
Tom demanded an explanation. | Том потребовал объяснений. |
Tom demanded an apology. | Том потребовал извинений. |
Tom demanded an apology. | Том требовал извинений. |
It has always demanded Israeli withdrawal from all the Arab territory occupied since 1967. | Она всегда требовала ухода Израиля со всей арабской территории, оккупируемой с 1967 года. |
They demanded that President resign. | Они потребовали, чтобы президент подал в отставку. |
They demanded money from him. | Они потребовали от него деньги. |
Mary demanded her money back. | Мэри потребовала свои деньги обратно. |
They demanded a salary increase. | Они требовали повысить зарплату. |
Tom demanded his money back. | Том потребовал вернуть ему деньги. |
Where away? demanded the captain. | Где же? Потребовал капитан. |
When we're talking about a particular quantity demanded we say quantity demanded we don't just say demand | Когда мы говорим только о количестве спроса мы говорим количество спроса мы не говорим просто спрос |
Josefin Hammarstedt demanded a ministerial statement | Юсефин Хаммарстедт требовала официального заявления правительства |
I demanded that he should pay. | Я потребовал, чтобы он расплатился. |
I demanded that he should pay. | Я потребовал, чтобы он заплатил. |
He demanded payment of the debt. | Он потребовал оплатить долг. |
They demanded that the president resign. | Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку. |
She demanded to see the manager. | Она потребовала встречи с менеджером. |
The Colombian government demanded more money. | Колумбийское правительство потребовало больше денег. |
Tom demanded to see the manager. | Том потребовал встречи с менеджером. |
They demanded to see Mr. Dabon. | Они потребовали выдать им г на Дабона. |
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too. | Они требовали снижения налогов и получили их, они требовали отступления от политики охраны окружающей среды и получили право нападать на профсоюзы они требовали выгодных правительственных контрактов, даже при проведении секретных военных операций, и получили и их. |
Those developments have never been accepted by Argentina, which has constantly demanded the restoration of the Islands. | Аргентина так и не приняла этих событий и постоянно выступала с требованиями о возвращении Островов. |
What's the matter with you? she demanded. | Что с тобой такое? спросила она. |
Our teacher demanded that we keep quiet. | Наш учитель потребовал от нас тишины. |
He demanded that John should go there. | Он требовал, чтоб Джон пошёл туда. |
He demanded that his salary be increased. | Он потребовал повышения зарплаты. |
They demanded that the mayor should resign. | Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку. |
McKinley demanded an immediate ceasefire in Cuba. | Мак Кинли потребовал немедленного прекращения огня на Кубе. |
Thus quantity demanded is a flow variable. | Thus quantity demanded is a flow variable. |
In exchange for help, we demanded responsibility. | В обмен на помощь, мы потребовали ответственность. Мы получили рабочие и автопроизводителей урегулировать свои различия. |
None of the others ever demanded money. | Ни в одном другом письме денег не требовали. |
Amnesty International has declared the Russian artist to be a prisoner of conscience and demanded his immediate release. | Организация Международная амнистия (Amnesty International) признала Лоскутова узником совести и потребовала его немедленного освобождения. |
In Africa, Rwanda has demanded the attention and gripped the hearts of all men and women of goodwill. | В Африке Руанда привлекла к себе внимание и затронула сердца всех людей доброй воли. |
Fofi Genimmata, the new leader of a rival political party, has already demanded Tispiras' resignation, calling for snap elections. | Фофи Гениммата, новый лидер оппозиционной партии, уже потребовала отставки Ципраса и проведения внеочередных выборов. |
Has priority perhaps been given to those resources which countless United Nations resolutions and declarations have demanded for decades? | Может быть, приоритет дан тем ресурсам, которых в течение десятилетий требовала Организация Объединенных Наций в своих бесчисленных резолюциях? |
Related searches : Has Been Demanded - Most Demanded - Was Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Were Demanded - Demanded Power - Not Demanded - Demanded Quantity - Demanded That