Translation of "has historically been" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Has historically been - translation : Historically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Historically, archery has been used for hunting and combat. | Исторически стрельба из лука использовалась для охоты и боевых действий. |
Historically, no shift in power has ever been easy. | Исторически, ни один сдвиг во власти не проходил легко. |
Historically, the biggest threat to the IMF has been irrelevance. | Исторически, самой большой угрозой для МВФ являлась его непотребность. |
History Historically, the city has been an important transportation hub. | Исторически, город был важным транспортным узлом. |
State terrorism has historically been a fundamental concern for Cuba. | Государственный терроризм исторически вызывал значительную обеспокоенность Кубы. |
This function has historically been left out of economic calculations. | В экономических расчетах данная функция исторически не учитывалась. |
Historically, a big exporter of people, per inhabitant, has been Ireland. | Исторически, ведущим экспортером людей на душу населения являлась Ирландия. |
Moreover, migration has historically been the most effective measure against poverty. | Более того, миграция исторически была наиболее эффективной мерой борьбы с нищетой. |
Historically, the Fed has typically been slow to respond to inflation. | Из истории известно, что ФРС обычно медленно реагировала на инфляцию. |
Well, historically, it has been studied using the science of paleoanthropology. | Исторически всё это изучается с помощью палеоантропологии, |
The global steel market has historically been marked by cyclical fluctuations. | Исторически для мирового рынка стали были характерны циклические колебания. |
Historically, the Jewish experience in international relations has not been particularly edifying. | Исторически так сложилось, что еврейский опыт в международных отношениях не был особо поучительным. |
Historically, Sindh's contribution to Pakistan's GDP has been between 30 to 32.7 . | Исторически сложилось так, что вклад Синда в ВВП был от 30 до 32,7 . |
Historically, there has been a castle on the site since around 1200. | Исторически на этом месте располагался замок ещё с 1200 х гг. |
Throughout history it has been relatively easy to monopolize gold, but silver has historically been 15 times more plentiful. | История учит, что обращение золота относительно легко монополизировать. |
Historically, there has been debate around the turn of previous decades, centuries, and millennia. | Исторически сложилось так, что ранее была дискуссия о рубеже десятилетий, столетий и тысячелетий. |
The Mediterranean is an ecoregion with which the Principality has, historically, been closely involved. | Средиземноморье это экорегион, с которым наше Княжества связывают тесные исторические связи. |
Music, it has been much more comfortable historically, I think, with it's inherit abstraction. | (М) В этом плане музыке, с присущей ей абстрактностью, на протяжении (М) всей истории приходилось легче. |
It's something where news or comments around news has... have historically been bad. JASON | Это то, где новости или, точнее, комментарии вокруг новостей имели ... исторически были плохими. |
Historically, one of the primary drivers of clock performance has been clock speed increases. | Исторически, одной из основных причин улучшения производительности была увеличение тактовой частоты. |
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation. | Исторически, политэтика конфессиональных сообществ была основана на едином фундаменте. |
Lebanon has historically been defined by these mountains, which provided protection for the local population. | Исторически эти горы играли большую роль в жизни Ливана, обеспечивая защиту для местного населения. |
It historically occurred in Georgia, as well, but it has been extirpated from the state. | В природе ареал вида охватывает Северную Америку, побережье штатов Флорида и Джорджия. |
Historically, the stock market has performed well. | В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо. |
India Historically, ties with India have been close. | Исторически Бутан имеет очень тесные связи с Индией. |
Historically the Dominican Republic had been primarily agricultural. | Исторически в Доминиканской Республике преобладало сельское хозяйство. |
Unionization has historically been low and continues to decline as in most of the U.S. generally. | Теннесси является местом с наибольшим количеством пещер в США, на сегодняшний день зарегистрировано более 8350. |
11. Historically, human activity in public and private life has been viewed differently and regulated accordingly. | 11. Исторически деятельность человека в общественной и частной жизни расценивалась по разному и, в соответствии с этим, регулировалась по разному. |
Its political system is historically unique and has been constantly evolving over more than 50 years. | Его цели мир, процветание и свобода всех 498 миллионов его граждан, стремление к созданию более честного и безопасного мира. |
Historically, the road to disaster has usually been paved with good intentions and grave errors of judgment. | Исторически пусть к катастрофе, как правило, был вымощен благими намерениями и серьезными просчетами. |
Historically Germany has been called Das Land der Dichter und Denker (the country of poets and thinkers). | Литература Германия известна как das Land der Dichter und Denker (страна поэтов и мыслителей). |
We are willing to expend considerable energy to repair a relationship that has been historically so complex. | Мы готовы приложить значительные усилия в целях нормализации отношений, которые были столь сложными в историческом контексте. |
Women have been historically underrepresented in most peace negotiations. | Как свидетельствует история, женщины были недостаточно представлены в подавляющем большинстве мирных переговоров. |
It has also historically been used by a number of other operating systems, including SkyOS and BeOS R3. | Кроме того, он исторически использовался многими другими операционными системами, включая SkyOS и BeOS R3. |
Historically, it was occasionally used as armour after hardening, and it has also been used for book binding. | Исторически такая кожа использовалось как броня из за её твёрдости и лёгкого веса, а также использовалась для книжных переплётов. |
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated. | Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы. |
Historically, urban issues had been marginalized in the development agenda. | Ранее в программах развития первостепенное внимание уделялось вопросам городов. |
Historically it was an important salmon fishery, but it has now been infected with the salmon parasite Gyrodactylus salaris. | Раньше река была очень важной для вылова лосося, но сейчас её воды заражены паразитом . |
Let me give you just some examples of how, some powerful examples of how this has been used historically. | Вот несколько примеров того, как этот факт использовался ранее. |
Damming has also been important for averting floods in Iraq, to which the Tigris has historically been notoriously prone following April melting of snow in the Turkish mountains. | Строительство плотин в Ираке также имеет важное значение для предотвращения наводнений, к которым Тигр исторически склонен в связи с таянием снега на склонах турецких гор в апреле. |
Historically, extreme poverty has afflicted many of the community s members. | Эмбера чами находятся в числе тридцати коренных народов Колумбии, находящихся на грани исчезновения. |
Historically they ve been underutilised in online spaces because of data limitations. | Исторически из за существующей ограниченности данных они были недоиспользованы в интернет пространстве. |
Virtually any right that is or has been asserted historically relies on one of three authorities God, man, or nature. | Фактически любое право, когда либо отстаивавшееся на протяжении истории человечества, опиралось на один из трех авторитетов бога, человека или природу. |
He also pointed out that the water quality in Tianjin has historically been poor and similar incidents have happened before. | Он также отметил, что вода в г. Тяньцзинь изначально не слишком высокого качества и подобные случаи уже имели место ранее. |
Historically, a key feature of the former Soviet Union energy economy has been the very low level of energy prices. | Ключевой проблемой экономии энергии в России и объяснением ее нехватки явля ется низкий уровень цен на энергию. |
Related searches : Have Been Historically - Has Grown Historically - Has-been - Has Been - Historically Speaking - Historically Grown - Historically Accurate - Historically Low - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Considered