Translation of "heard from you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You heard from him? | Ты от него что нибудь слышал? |
You heard from Andrei. | Князь Андрей писал вам? |
I heard it from you. | Я слышал это от тебя. |
Have you heard from Freddie? | Есть новости от Фредди? |
Have you heard from him? | Ты о нём что нибудь слышал? |
Have you heard from him? | Вы о нём что нибудь слышали? |
Have you heard from him? | Ты получал от него какие нибудь известия? |
Have you heard from him? | Вы получали от него какие нибудь известия? |
Have you heard from her? | Ты о ней что нибудь слышал? |
Have you heard from her? | Вы о ней что нибудь слышали? |
Have you heard from her? | Ты получал от неё какие нибудь известия? |
Have you heard from her? | Вы получали от неё какие нибудь известия? |
Have you heard from them? | Есть от них новости? |
Have you heard from her? | Она тебе не звонила? |
Have you heard from Nicholas? | Николай писал вам? |
Have you heard from him recently? | От него были известия в последнее время? |
Have you heard from her lately? | Ты давно с ней переписывалась? |
Have you heard from her lately? | было от нее что то в последнее время? |
Father, you haven't heard from him, have you? | Отец, он же не давал знать о себе, да? |
You mean you haven't even heard from him? | И он не звонил? |
Have you heard from your sister lately? | Ты в последнее время получал известия от своей сестры? |
Have you heard any news from Australia? | Вы слышали какие нибудь новости из Австралии? |
Have you heard any news from Australia? | Ты слышал какие нибудь новости из Австралии? |
There's Witness, that you heard from earlier. | Это Witness, о которой вы раньше слышали. |
You haven't seen or heard from him? | Ты сказал, что ничего не слышал о нём? |
Have you heard from that crazy woman? | Ты чтонибудь узнал о той женщине? |
You can't know from what you've heard. | Ты не мог понять из того, что ты слышал. |
What have you heard, and who from? | Что ты слышал и от кого? |
Have you heard from the police yet? | Ты получил уже известие от копов? |
Ain't heard a word from you, Noah. | Я не слышал ни слова от тебя, Ной. |
Well, I don't know if you heard, you might have heard from Lenny, but (Laughter) | А это просто обожаю звонок от шефа. |
And Zou Zou? Have you heard from her? | Если не виноват и беден значит, виноватый! |
I've heard so much about you, from David. | Дэвид столько о вас рассказывал. |
Ain't heard from him lately, have you, Senator? | Да, от него там ничего не слышно? |
They haven't heard from you for three years. | Они ничего не слышали о тебе уже три года. |
You heard it from Turkey's own lips, men. | Вы слышали, что Теки сказал? |
You all heard heard heard of Murzilka. | Про Мурзилку все слыхали, слыхали, слыхали. |
You mean you haven't heard? Heard what? | Как, ты не слышал? |
Heard from whom? | Как ты узнал? |
Heard from Bill? | Что слышно от Билла? |
By the way, have you heard from him lately? | Кстати, ты о нём что нибудь слышал в последнее время? |
By the way, have you heard from him lately? | Кстати, вы о нём что нибудь слышали в последнее время? |
When was the last time you heard from him? | Когда вы последний раз разговаривали с ним? |
You have just heard General Considine speaking from Washington. | Вы слышали генерала Консидайна из Вашингтона. |
I heard, what you heard. | Я слышала то, что ты слышал. |
Related searches : Heard You - You Heard - Heard From - You Heard About - Heard About You - Heard Of You - You Have Heard - You Heard Right - I Heard You - As You Heard - You Heard Correctly - We Heard From - Have Heard From - I Heard From