Translation of "heard from you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You heard from him?
Ты от него что нибудь слышал?
You heard from Andrei.
Князь Андрей писал вам?
I heard it from you.
Я слышал это от тебя.
Have you heard from Freddie?
Есть новости от Фредди?
Have you heard from him?
Ты о нём что нибудь слышал?
Have you heard from him?
Вы о нём что нибудь слышали?
Have you heard from him?
Ты получал от него какие нибудь известия?
Have you heard from him?
Вы получали от него какие нибудь известия?
Have you heard from her?
Ты о ней что нибудь слышал?
Have you heard from her?
Вы о ней что нибудь слышали?
Have you heard from her?
Ты получал от неё какие нибудь известия?
Have you heard from her?
Вы получали от неё какие нибудь известия?
Have you heard from them?
Есть от них новости?
Have you heard from her?
Она тебе не звонила?
Have you heard from Nicholas?
Николай писал вам?
Have you heard from him recently?
От него были известия в последнее время?
Have you heard from her lately?
Ты давно с ней переписывалась?
Have you heard from her lately?
было от нее что то в последнее время?
Father, you haven't heard from him, have you?
Отец, он же не давал знать о себе, да?
You mean you haven't even heard from him?
И он не звонил?
Have you heard from your sister lately?
Ты в последнее время получал известия от своей сестры?
Have you heard any news from Australia?
Вы слышали какие нибудь новости из Австралии?
Have you heard any news from Australia?
Ты слышал какие нибудь новости из Австралии?
There's Witness, that you heard from earlier.
Это Witness, о которой вы раньше слышали.
You haven't seen or heard from him?
Ты сказал, что ничего не слышал о нём?
Have you heard from that crazy woman?
Ты чтонибудь узнал о той женщине?
You can't know from what you've heard.
Ты не мог понять из того, что ты слышал.
What have you heard, and who from?
Что ты слышал и от кого?
Have you heard from the police yet?
Ты получил уже известие от копов?
Ain't heard a word from you, Noah.
Я не слышал ни слова от тебя, Ной.
Well, I don't know if you heard, you might have heard from Lenny, but (Laughter)
А это просто обожаю звонок от шефа.
And Zou Zou? Have you heard from her?
Если не виноват и беден значит, виноватый!
I've heard so much about you, from David.
Дэвид столько о вас рассказывал.
Ain't heard from him lately, have you, Senator?
Да, от него там ничего не слышно?
They haven't heard from you for three years.
Они ничего не слышали о тебе уже три года.
You heard it from Turkey's own lips, men.
Вы слышали, что Теки сказал?
You all heard heard heard of Murzilka.
Про Мурзилку все слыхали, слыхали, слыхали.
You mean you haven't heard? Heard what?
Как, ты не слышал?
Heard from whom?
Как ты узнал?
Heard from Bill?
Что слышно от Билла?
By the way, have you heard from him lately?
Кстати, ты о нём что нибудь слышал в последнее время?
By the way, have you heard from him lately?
Кстати, вы о нём что нибудь слышали в последнее время?
When was the last time you heard from him?
Когда вы последний раз разговаривали с ним?
You have just heard General Considine speaking from Washington.
Вы слышали генерала Консидайна из Вашингтона.
I heard, what you heard.
Я слышала то, что ты слышал.

 

Related searches : Heard You - You Heard - Heard From - You Heard About - Heard About You - Heard Of You - You Have Heard - You Heard Right - I Heard You - As You Heard - You Heard Correctly - We Heard From - Have Heard From - I Heard From