Перевод "слышал от вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : слышал - перевод : вас - перевод : от - перевод : слышал - перевод : слышал от вас - перевод : от - перевод : слышал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том вас слышал. | Tom heard you. |
Я вас слышал. | I heard you. |
Чтоб я от вас больше ни звука не слышал! | I don't want to hear another peep out of you! |
То, что я слышал от Вас, было не намного яснее. | It sounds no stranger to me than some of the things you've been saying. |
Я Вас не слышал. | I didn't hear you. |
Я вас не слышал. | I didn't hear you. |
Я о вас слышал. | I've heard about you. |
Я слышал о вас. | I've heard of you. |
Я Вас не слышал. | I did not hear you. |
Я вас не слышал. | I did not hear you. |
Я слышал, Вас повысили. | I hear you've been promoted. |
Я слышал, вас уволили. | I hear you got fired. |
Я вас прекрасно слышал. | I heard you perfectly well. |
Он вас не слышал. | Give him another goodbye. didn't hear you. |
Я слышал про вас. | It seems I've heard of you. |
Каждый слышал о вас. | You know everyone. |
Я слышал о вас... | I've heard about you... |
Я видел вас. Слышал. | I saw you, heard you. |
Я слышал о вас. | Speaking about change. I have heard things about you. |
Я много слышал о вас. | I've heard a lot about you. |
Я много о вас слышал. | I've heard a lot about you. |
Простите, я Вас не слышал. | I'm sorry, I didn't hear you. |
Простите, я вас не слышал. | I'm sorry, I didn't hear you. |
Я все про вас слышал. | I've heard all about you. |
Может, он вас не слышал. | Maybe he didn't hear you. |
Я столько о вас слышал. | Pleased to meet you. |
Я тоже о вас слышал. | And your name is Phyllis. I've heard about you too. |
Слышал, у вас всё отлично. | I hear you're doing very well. |
Я очень много слышал о Вас. | I have heard quite a lot about you. |
Я очень много слышал о Вас. | I've heard quite a lot about you. |
Я никогда о вас не слышал. | I've never heard of you. |
Не думаю, что Том вас слышал. | I don't think Tom heard you. |
Не думаю, что Том вас слышал. | I don't think that Tom heard you. |
Полагаю, кто то из вас слышал. | I think some of us know about that. |
наете, сестра, столько о вас слышал. | You know, Sister. I've heard a lot about you. |
Лучше, чтобы никто вас не слышал. | I think it best if no more of your conversations are overheard. |
Я так много о вас слышал. | A very great pleasure. |
Я слышал, вас сбила машина. Да. | Winters, I understand you were shaken up by an automobile. |
А я много слышал о вас. | I've heard a lot about you. |
Да, да, Кольдер, я вас слышал. | Yes, yes, Calder, I heard you. |
Я много слышал о вас и... | I've heard a lot about you and |
Я слышал, Том взял вас на работу. | I hear that Tom hired you. |
Я слышал, что вас выгнали из ВестПойнта. | I hear you were turned out of West Point, Mr. Rhett Butler. |
Я слышал, что у вас ангельское терпение. | I've heard of you. You certainly have a lot of patience. |
Много слышал о вас, сенатор, рад познакомиться | Glad to make your acquaintance. |
Похожие Запросы : слышал о вас - слышал о вас - я слышал от - слышал - от вас - слышать слышал слышал - требует от вас - Сообщение от вас - защитить вас от - остановить вас от - спасти вас от