Перевод "защитить вас от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хотел бы вас обнять и защитить от всех. | I'd like to take you in my arms and not let anything happen to you, ever. |
Я хотел защитить вас. | I wanted to protect you. |
Я хотела защитить вас. | I wanted to protect you. |
Все хотят вас защитить. | Everybody wants to protect you. |
Я могу вас защитить. | I can protect you. |
Я пытался защитить вас. | I was trying to protect you. |
Я пытался вас защитить. | I was trying to protect you. |
Я пыталась вас защитить. | I was trying to protect you. |
Я пытаюсь вас защитить. | I'm trying to protect you. |
Я пытаюсь защитить вас. | I'm trying to protect you. |
Я пытался защитить вас. | I tried to protect you. |
Я пыталась защитить вас. | I tried to protect you. |
Мы можем вас защитить. | We can protect you. |
Мы пытались вас защитить. | We were trying to protect you. |
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? . | Say Who guards you from Ar Rahman by night and by day? |
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? . | Proclaim, Who guards you night and day from the Most Gracious? |
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? . | Say 'Who shall guard you by night and in the daytime from the All merciful?' |
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? . | Say thou who guardeth you by night and by day from the Compassionate! |
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? . | Say Who can guard and protect you in the night or in the day from the (punishment of the) Most Beneficent (Allah)? |
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? . | Say, Who guards you against the Merciful by night and by day? |
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? . | Tell them, (O Muhammad) Who protects you, during the night or the day from the Most Compassionate Lord? |
Скажи Кто способен защитить вас от Милостивого днем или ночью? . | Say Who guardeth you in the night or in the day from the Beneficent? |
Я не могу защитить вас от того, что Аллах вам предопределил. | The decision rests only with Allah. |
Я не могу защитить вас от того, что Аллах вам предопределил. | Allah's command alone prevails. |
Вы вынуждаете меня принять меры чтобы защитить вас от себя самой. | You're forcing me to take measures to protect you from yourself. |
Мы здесь, чтобы защитить Вас. | We're here to protect you. |
Мы не можем вас защитить. | We can't protect you. |
Я не могу вас защитить. | I can't protect you. |
Я просто пытался вас защитить. | I was just trying to protect you. |
Мы просто пытаемся защитить вас. | We're just trying to protect you. |
Том лишь пытался защитить вас. | Tom was only trying to protect you. |
Никто не может вас защитить. | No one can protect you. |
Я солгал, чтобы вас защитить. | I lied to protect you. |
Том просто пытался вас защитить. | Tom was just trying to protect you. |
Том просто пытается вас защитить. | Tom is just trying to protect you. |
Я пришёл предупредить, защитить вас. | I came here to warn you, to protect you. |
Я здесь, чтобы защитить Вас. | I'm here to protect you. |
Защитить от стирания | Toggle Lock |
Шведский закон не может защитить вас. | Swedish law cannot protect you. |
Мы здесь, чтобы защитить вас, парни. | We're here to protect you guys. |
Защитить файл от стирания | This shows all root albums used by digiKam as collections. |
Защитить лист от изменений | Protect the sheet from being modified |
Он вас не побеспокоит, он здесь, чтобы защитить вас. | He won't bother you, he's here to protect us. |
Кроме Аллаха нет у вас ни покровителя, ни помощника, который мог бы защитить вас от наказания Аллаха. | And besides Allah you have neither any Wali (Protector or Guardian) nor any Helper. |
Кроме Аллаха нет у вас ни покровителя, ни помощника, который мог бы защитить вас от наказания Аллаха. | None can protect you from Allah nor come to your aid against Him. |
Похожие Запросы : защитить его от - защитить его от - защитить себя от - защитить от контакта - защитить себя от - защитить от вреда - защитить от ответственности - защитить меня от - защитить их от - защитить нас от - от вас - требует от вас - Сообщение от вас - остановить вас от