Перевод "Сообщение от вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня для вас сообщение от Тома. | I have a message for you from Tom. |
Я думаю, что получил сообщение от Вас. | I think I got the message from you. |
Есть сообщение для вас. | There is a message for you. |
Тут для вас сообщение. | There's a message for you. |
Сообщение было для вас. | The message was for you. |
Это сообщение для вас. | This message is for you. |
Том оставил для вас сообщение. | Tom left a message for you. |
У вас одно новое сообщение. | AUTOMATED VOICE You have one new message. |
Я оставляла сообщение для вас. | I left a message with you. |
В зависимости от предпочтений получателей использовать шифрование у вас будет запрошено зашифровывать или не зашифровывать это сообщение. Зашифровать сообщение? | Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked whether or not to encrypt this message. Encrypt this message? |
В зависимости от предпочтений получателей использовать цифровую подпись у вас будет запрошено подписывать или не подписывать это сообщение. Подписать сообщение? | Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked whether or not to sign this message. Sign this message? |
У меня есть для вас сообщение. | I have a message for you. |
У меня есть сообщение для вас. | I have a message to deliver to you. |
Сообщение новое для kmail и вас. | The message is new to kmail and you. |
У вас новое сообщение в Kopete. | You have new Kopete messages. |
У вас новое сообщение в Pidgin. | You have new Pidgin messages. |
Уверяю вас, она прочитала ваше сообщение. | I promise she read that text. |
У меня есть сообщение для вас. | I have a message for you. |
Это сообщение от Тома. | This is a message from Tom. |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ МЕКСИКИ | COMMUNICATION FROM MEXICO |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ГАНЫ | COMMUNICATION FROM GHANA |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ УКРАИНЫ | COMMUNICATION FROM UKRAINE |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ДЖИБУТИ | COMMUNICATION FROM DJIBOUTI |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ СУДАНА | COMMUNICATION FROM THE SUDAN |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ КИТАЯ | COMMUNICATION FROM CHINA |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ПАНАМЫ | COMMUNICATION FROM PANAMA |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ БАНГЛАДЕШ | COMMUNICATION FROM BANGLADESH |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ИРАКА | COMMUNICATION FROM IRAQ |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ТУРЦИИ | COMMUNICATION FROM TURKEY |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ИЗРАИЛЯ | COMMUNICATION FROM ISRAEL |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ПАКИСТАНА | COMMUNICATION FROM PAKISTAN |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ТАИЛАНДА | COMMUNICATION FROM THAILAND |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ БРАЗИЛИИ | COMMUNICATION FROM BRAZIL |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ЯПОНИИ | COMMUNICATION FROM JAPAN |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ИНДОНЕЗИИ | COMMUNICATION FROM INDONESIA |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ТАДЖИКИСТАНА | COMMUNICATION FROM TAJIKISTAN |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ГАБОНА | COMMUNICATION FROM GABON |
СООБЩЕНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ОТ ЛИВАНА | COMMUNICATION FROM LEBANON |
Срочное сообщение от прессы. | This is a press rush. |
Есть сообщение от директора. | Here's a memo from management. |
Для вас есть сообщение. Позвоните в Бэннинг | There's a message here for you to call operator 82 at Banning. |
Я получил от них сообщение. | I got a message from them. |
Я получил от него сообщение. | I got a message from him. |
Я получила от него сообщение. | I got a message from him. |
Я получила от неё сообщение. | I got a message from her. |
Похожие Запросы : сообщение от - сообщение от - сообщение от - Сообщение от - от вас - сообщение для Вас - сообщение от проверки - наше сообщение от - требует от вас - защитить вас от - остановить вас от - спасти вас от - почта от вас - получил от вас