Translation of "heartfelt thanks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heartfelt - translation : Heartfelt thanks - translation : Thanks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Heartfelt thanks! | Большое спасибо! |
My heartfelt thanks. | Спасибо от всего сердца. |
Our heartfelt thanks, General. | Благодарим, мой генерал. |
My heartfelt thanks also go to the Lebanese people and Government for their unwavering support and full confidence. | Я выражаю искреннюю признательность также народу и правительству Ливана за их неизменную поддержку и полное доверие. |
We are very much indebted to them for their solidarity, and wish to convey here our deepest and most heartfelt thanks. | Мы в очень большом долгу перед ними за их солидарность и хотим выразить здесь нашу глубочайшую и сердечную благодарность. |
Please accept our heartfelt apologies. | Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения. |
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL. | EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL. |
They deserve our heartfelt sympathy. | Мы им искренне сочувствуем. |
Oh... it's heartfelt, trust me. | Ох ... это мило, поверьте мне. |
Berlin 'Our most heartfelt congratulations.' | Ќаши самые гор чие поздравлени . |
I give my heartfelt appreciation. | Я почтительно благодарю всех вас. |
We should like to take this opportunity to extend heartfelt thanks to all who, from near or far, supported our country in its march towards democracy. | Нам хотелось бы воспользоваться данной возможностью для выражения сердечной благодарности всем тем, кто поддерживал нашу страну на ее пути к демократии. |
Mr. RAMZY (Egypt), speaking on behalf of the African Group, expressed heartfelt congratulations to Mr. Yumkella and extended thanks to all those delegations that had supported his candidacy. | Г н РАМСИ (Египет), выступая от имени Группы африканских государств, искренне поздрав ляет г на Юмкеллу и выражает благодарность всем делегациям, которые поддержали его кандидатуру. |
So I would take this opportunity to extend my heartfelt thanks to all the countries that have cooperated with us and helped us in our narcotics control efforts. | Поэтому я воспользуюсь этой возможностью, для того чтобы передать мою самую теплую благодарность всем странам, которые сотрудничают с нами и помогают нам в наших усилиях по контролю над наркотиками. |
To all my dear friends throughout the international community, I address my heartfelt thanks for the support they have given the Haitian people throughout these last three years. | Ко всем добрым друзьям в международном сообществе я обращаюсь с искренними словами благодарности за ту поддержку, которую они оказывали народу Гаити в течение прошедших трех лет. |
I should also like to convey heartfelt thanks to your predecessor, Ambassador Samuel Rudolph Insanally of Guyana, for the skill with which he conducted the business of our previous session. | Я также хотел бы выразить искреннюю признательность Вашему предшественнику на этом посту послу Гайаны Самьюэлу Рудольфу Инсаналли за его квалифицированное руководство работой на прошлой сессии. |
Thanks, thanks. | О, все отлично, спасибо. |
The concerns of today's young people are heartfelt and urgent. | Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны. |
My heartfelt condolences for his family and the Venezuelan people. | Мои искренние соболезнования его семье и народу Венесуэлы. |
'We give our heartfelt apologies if we have offended anyone' | Мы хотели бы от всего сердца попросить прощения, если наши действия кого то оскорбили . |
Thanks, though. Thanks. | Хвала. |
Thanks THANKS GlVING, | Благодаря благодарения, |
Thanks, Tom. Thanks. | Спасибо, том. |
Thanks, thanks, Jessie. | Делай как хочешь |
Heartfelt condolences to your family from your extended one at GV. | Искренние соболезнования твоей семье от твоей большой компании в GV. |
Thanks, but no thanks. | Спасибо, не надо. |
Thanks but no thanks. | Спасибо, но не надо. |
Thanks but no thanks. | Спасибо, но нет. |
Thanks, thanks so much. | Благодарю вас, спасибо большое. |
Thanks, but no thanks! | Спасибо, хватит! |
Thanks. Thanks a lot. | Большое спасибо! |
No, no. Thanks. Thanks. | Нет, спасибо, спасибо. |
After that day I ceased to be capable of genuine heartfelt concern. | С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать. |
To the brotherly people of Uruguay, we also offer our heartfelt condolences. | Братскому народу Уругвая мы также выражаем наши глубочайшие соболезнования. |
We offer the new South Africa heartfelt congratulations on its heroic victory. | Мы от всего сердца поздравляем новую Южную Африку с ее героической победой. |
And thanks, thanks very much. | И спасибо, большое спасибо. |
The role played by the United Nations system the Economic and Social Council's ad hoc group and the Group of Friends of Guinea Bissau in particular deserves special mention and our most heartfelt thanks. | Роль, которую сыграла система Организации Объединенных Наций в частности специальная группа Экономического и Социального Совета и Группа друзей Гвинеи Бисау, заслуживает особого упоминания и нашей самой искренней признательности. |
In this connection, President Mubarak, his Government and the people of the Arab Republic of Egypt, who did all in their power to make the Conference a success, deserve our heartfelt thanks and gratitude. | В этой связи президент Мубарак, его правительство и народ Арабской Республики Египет, которые сделали все возможное, чтобы Конференция прошла успешно, заслуживают нашей сердечной благодарности и признательности. |
Tell Tom thanks but no thanks. | Скажи Тому спасибо, не надо . |
Tell Tom thanks but no thanks. | Скажите Тому спасибо, не надо . |
Tell them thanks but no thanks. | Скажи им спасибо, не надо . |
Tell them thanks but no thanks. | Скажите им спасибо, не надо . |
Tell him thanks but no thanks. | Скажи ему спасибо, не надо . |
Tell him thanks but no thanks. | Скажите ему спасибо, не надо . |
Tell her thanks but no thanks. | Скажи ей спасибо, не надо . |
Related searches : My Heartfelt Thanks - Many Heartfelt Thanks - Heartfelt Gratitude - Heartfelt Condolences - Heartfelt Commitment - Heartfelt Sympathies - Heartfelt Desire - Heartfelt Plea - Heartfelt Sympathy - Heartfelt Appreciation - Heartfelt Wish - Heartfelt Congratulations - Heartfelt Greetings