Translation of "high ground" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
C. High technology ground to space tracking | С. Передовая технология наземного слежения за кос |
(i) High technology ground to space tracking. | i) Передовая технология наземного слежения за космическими объектами. |
C. High technology ground to space tracking political, | С. Передовая технология наземного слежения за космическими объектами |
So the reformers have the moral high ground. | Так что реформаторы движимы высоко моральными причинами. |
The ground water level In Tver is very high. | Уровень грунтовых вод в г. |
It is not necessary to criticize him with a moral high ground. | Не стоит критиковать его с точки зрения морали. |
No movement was ever more entitled to the moral high ground than abolitionism. | Ни одно движение никогда не обладало более высоким уровнем морального права, чем аболиционизм . |
They spend some of their time on the ground, but sleep high in the trees. | Спускаются на землю, но спят высоко на деревьях. |
Furthermore, those images forever removed the so called moral high ground of the occupying forces. | Кроме того, эти образы навсегда уничтожили якобы высокие моральные устои оккупационных сил. |
Make sure the machine is high enough off the ground to clear the coolant tank | Убедитесь, что машина является достаточно высоким, от земли, чтобы очистить бак СОЖ |
An energetic and daring gambler, Sarkozy is taking a high but legitimate risk that he can retake the moral (and political) high ground. | Активный и смелый игрок, Саркози принимает на себя высокий, но легитимный риск, благодаря которому он сможет снова получить моральные (и политические) основания для участия в выборах. |
New Orleans was originally settled on the natural levees or high ground, along the Mississippi River. | Изначально город находился под защитой естественных плотин, либо был построен на возвышенных местах вдоль реки Миссисипи. |
The high ground in the direction of the town of Terter was taken by them here. | Здесь ими была занята высота в направлении города Теретер. |
The tsunamis provide an opportunity for the UN to reclaim the high ground that it lost recently. | Азиатское цунами предоставляет ООН возможность восстановить свои пошатнувшиеся недавно позиции. |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | iii) испытание |
(i) Two ground to ground systems | (i) 2 системы земля земля |
The height of the tower is from the ground on the low side and on the high side. | Высота башни составляет 55,86 м от земли на самой низкой стороне и 56,7 м на самой высокой стороне. |
Ground | Приземная |
Ground | Армор |
GROUND. | ЗЕМЛЕ. |
Can they in true conscience allow terrorists and their supporters to usurp the moral high ground on human rights? | Позволит ли им совесть допустить, чтобы террористы и их сторонники узурпировали высокие моральные основы прав человека? |
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total | Наземные Воздушные с примене Наземные Воздушные с примене |
Similar questions surround Hezbollah s reasoning in unleashing large scale action that risked sectarian warfare and jeopardized its moral high ground. | Подобные вопросы вызывают и широкомасштабные действия Хезболлы, которые угрожали перерасти в сектантскую войну, а также подорвать прочные позиции организации. |
In some inland regions, the Asmat have lived in tree houses, sometimes as high as 25 meters from the ground. | В некоторых островных регионах аборигены жили в домиках на деревьях, иногда расположенных в 25 метрах от земли. |
They usually place such nests high up on trees and rock at above the ground, sometimes in trees up to . | Гнездится белоплечий орлан на деревьях, высоко от земли, много лет подряд в одном и том же месте. |
Spread over four levels, two underground ( up to 7.5 metres below ground) and two outdoor (up to 12 metres high ) . | Имеет 4 уровня, 2 подземных (до 7,5 метров под землей) и 2 на открытом воздухе (до 12 метров). |
Despite this high visibility and increased awareness, there has regrettably been no commensurate improvement in the situation on the ground. | Несмотря на повышение значимости и глобального понимания этой проблемы, положение на местах, к сожалению, существенным образом не меняется. |
It is better to leave the crop in the ground for later harvest than risk high sugar losses in storage. | Лучше перенести уборку урожая на более поздний срок, чем рисковать большими потерями сахара при хранении. |
Ground transport | Наземный транспорт |
Opaque ground | Непрозрачный горизонт |
Circuit Ground | ЗаземлениеStencils |
Hunting ground | Охотничьи угодья |
Ground beef! | Крем! |
Ground floor. | Она на первом этаже. |
It's ground. | Земля. |
But as a gesture for peace and a better future, it certainly would allow Japan to claim the moral high ground. | Но как жест на пути к миру и лучшему будущему это безусловно позволит Японии претендовать на моральное превосходство. |
He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust. | И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах. |
It is high time to reverse that trend and to take effective measures that have a tangible impact on the ground. | Эту тенденцию уже давно пора обратить вспять и принять такие эффективные меры, которые имели бы ощутимые результаты на местах. |
I connected high speed internet to it it's about three feet off the ground turned it on and left it there. | Я подсоединил высокоскоростной Интернет на уровне метра над землёй включил его и ушёл. |
Finally, go to a burial ground or a cremation ground. | Сходите, в конце концов, туда, где хоронят или туда где кремируют. |
High, high, high, high. | Резче, резче, резче. |
Yet preparing a ground war against Iraq finishing off the unfinished business of the 1991 Gulf War is a high risk strategy. | В то же самое время, готовиться к сухопутной войне в Ираке для того, чтобы закончить неоконченное дело войны в Персидском заливе 1991 года крайне рискованная стратегия. |
And We made Mary s son and his mother a sign, and We sheltered them on high ground with security and flowing springs. | И Мы сделали сына Марьям пророка Иису и мать его знамением чудом, показывающим Нашу мощь и дали им (двоим) убежище (от преследовавших их) у холма, где было место для пребывания плодородная земля и источник (с пресной водой). |
And We made Mary s son and his mother a sign, and We sheltered them on high ground with security and flowing springs. | И Мы сделали сына Марйам и мать его знамением и дали им убежище у холма с покойным пребыванием и источником. |
And We made Mary s son and his mother a sign, and We sheltered them on high ground with security and flowing springs. | Мы сделали сына Марьям (Марии) и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей. |
Related searches : On High Ground - High Ground Clearance - Strategic High Ground - High Ground Water - High High - Ground Travel - Ground Conductor - Negative Ground - Ground Point - Ground Smooth - Protective Ground - Ground Spike - Ground Rice