Translation of "high safety standards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : High safety standards - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service. | Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг. |
Nuclear power source safety standards | Стандарты безопасности космических ядерных источников энергии |
(Labour, Health and Safety Standards) | ких конкреций в Районе (трудовые нормы, нормы производст |
These high safety standards have paid dividends in ensuring that various minor incidents have been contained. | Эти высокие требования в плане безопасности принесли свои положительные результаты, сведя к минимуму последствия целого ряда мелких инцидентов. |
and harmonizing road safety standards. Priority 1 | Очередность 1 |
Customer concentration Political stability Protectionism Safety standards | Концентрация покупателей |
I expect high standards. | Я ожидаю высоких стандартов. |
United States Federal Motor Vehicle Safety Standards on | транспортных средств Соединенных Штатов Америки, |
The safety standards for all coal mines were strengthened, and health standards were adopted. | Стандарты по безопасности для всех угольных шахт стали строже, и были приняты санитарно гигиенические стандарты. |
Tom has high moral standards. | У Тома высокие моральные устои. |
We have very high standards. | У нас очень высокие стандарты. |
The scholastic standards are high. | Стандарты школьного обучения являются высокими. |
Healthcare Facilities With High Standards | Высокие стандарты медицинских учреждений |
One Europe with the highest standards of food safety. | Единая Европа с самыми высокими стандартами в области продовольственной безопасности. |
US Federal Motor Vehicle Safety Standards on head restraints | 2.5.4 Федеральный стандарт по безопасности механических транспортных средств Соединенных Штатов Америки, касающийся подголовников |
3. Safety standards at Muthanna have been kept at the high level established by the Destruction Advisory Panel and the Commission. | 3. Требования в плане безопасности поддерживались в Эль Мутанне на самом высоком уровне, установленном Консультативным советом по вопросам уничтожения и Комиссией. |
He not only has high standards, but he has different standards. | У него не просто высокие стандарты, они другие. |
Updating the old infrastructure will increase the safety standards significantly. | Обновление старой инфраструктуры повысит стандарты безопасности значительно. |
High ethical standards promote better economic performance. | Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике. |
E. Maintaining high international human rights standards | в области прав человека |
Impacts can happen at levels far below safety standards, says Zoeller. | Последствия могут появиться на далеком от нормы уровне , говорит Цоллер. |
The highest international safety and security standards must be adhered to. | Необходимо соблюдать наивысшие стандарты международной безопасности. |
We note with satisfaction the completion of the drafting and the opening for signature of the Convention on Nuclear Safety, which is to introduce high safety standards for nuclear installations into worldwide practice. | Беларусь с удовлетворением отмечает завершение разработки и открытие к подписанию Конвенции о ядерной безопасности, призванной ввести в международную практику высокие стандарты безопасности ядерных установок. |
The strong relationship between the Agency's operational safety standards and its safety review services has been an important element in evaluating and enhancing the effectiveness of the standards. | Тесная связь между оперативными стандартами безопасности нашего Агентства и его службами по обзору безопасности является важным элементом оценки и укрепления эффективности этих стандартов. |
The authorities' response follows a now familiar pattern high profile pronouncements in the wake of workplace disaster give way to neglect of basic safety standards. | Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону громкие заявления на фоне промышленной катастрофы открывают дорогу пренебрежению элементарными требованиями безопасности. |
They have also achieved high standards of governance. | Они также достигли высоких стандартов управления. |
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare. | Высокий коэффициент грамотности способствует повышению стандартов ухода за материями и детьми. |
International Atomic Energy Agency activities in the development of international standards for safety | Деятельность Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по разработке международных норм безопасности |
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards | Другие страны будут использовать новые стандарты |
This was a high risk strategy without a safety net. | Это была рискованная стратегия, не имеющая страховки. |
Space NPS safety standards must be maintained by any NPS applications for peaceful purposes | Стандарты безопасности космических ЯИЭ должны содержать любые применения ЯИЭ в мирных целях |
More important, Putin s popularity rests on historically high living standards. | Что более важно, популярность Путина опирается на исторически высокий уровень жизни. |
Let us now ensure that these high standards are attained. | Давайте же теперь обеспечим достижение этих высоких норм. |
Improves aviation safety environments in line with European standards in the field of civil aviation | Повышение безопасности авиаперевозок до европейских стандартов гражданской авиации |
This law conforms to the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources issued by IAEA. | Настоящий Закон соответствует Международным основным нормам безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения, разработанным Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). |
The Convention on the Trans boundary Effects of Industrial Accidents aims at improving industrial safety and harmonizing safety standards across the entire UNECE region. | Улучшению промышленной безопасности и гармонизации стандартов безопасности во всем регионе ЕЭК ООН призвана служить Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий. |
We urge member States to make effective use of the Agency's safety review services and other forms of assistance to raise nuclear safety standards and uphold an effective nuclear safety culture. | Мы настоятельно призываем государства эффективно пользоваться услугами Агентства по обзору безопасности и другими формами помощи для повышения стандартов ядерной безопасности и содействия эффективной культуре ядерной безопасности. |
Great figures don't meet high standards, but rather make their own. | Великие личности не соответствуют высоким стандартам наоборот, они создают свои собственные. |
Most farms do not grow their crop to these high standards. | В большинстве хозяйств технология возделывания сахарной свеклы не соблюдается. |
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded. | Глобальные стандарты ядерной безопасности в настоящее время пересматриваются. |
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints. | В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам. |
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. | Процесс разработки плана подготовки документа Международным агентством по атомной энергии |
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. | Процесс подготовки документа Международного агентства по атомной энергии |
The Department of Safety and Security will establish common security policies and standards for the Organization. | Регулярный Вспомогательный |
In that context, high priority is given to nuclear safety and verification. | В рамках этого сотрудничества приоритетное внимание уделяется проблеме ядерной безопасности и проверке. |
Related searches : Safety Standards - High Standards - High Safety - Federal Safety Standards - International Safety Standards - European Safety Standards - Life Safety Standards - Food Safety Standards - Product Safety Standards - Electrical Safety Standards - Nuclear Safety Standards - Government Safety Standards - Occupational Safety Standards