Translation of "highest court" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Court - translation : Highest - translation : Highest court - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The highest court was the Senate. | Суд присяжных не предусматривался. |
The Supreme Court of Chile is the highest court in Chile. | Верховный суд Чили является высшей судебной инстанцией в стране. |
The Federal Court of Pakistan remained the highest court until 1956, when the Supreme Court of Pakistan was established. | Федеральный суд Пакистана оставался высшим судом до 1956 года, пока не был учреждён Верховный суд Пакистана. |
The Supreme Court of Canada () is the highest court of Canada, the final court of appeals in the Canadian justice system. | Верхо вный суд Кана ды (, ) высший суд Канады, расположенный в федеральной столице Оттаве. |
This debate is taking place in the highest court of law. | Дебаты проходят на уровне высшей судебной инстанции. |
The Supreme Court is the highest judicial authority in Afghanistan, and is the court of last resort. | Высшим органом судебной власти является Верховный суд, который состоит из девяти судей. |
The state supreme court, with four justices and a chief justice, is the highest court in the state. | Верховный суд штата, в составе четырех судей и верховного судьи, представляет высший уровень судебной власти. |
Before making a ruling, this court has consulted the highest authority available. | Пpи вынeceнии пocтaнoвлeния, вepxoвный cуд пocчитaл нeoбxoдимым пpoкoнcультиpoвaтьcя c выcшими инcтaнциями. |
The highest court in Botswana is the Court of Appeal. It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court. | Высшей судебной инстанцией в Ботсване является Апелляционный суд. |
Who knows, it might even have the distinction of reaching the highest court. | Кто знает, может, это даже заинтересовало бы Верховный суд. |
From Scotland, appeals were possible only in civil cases Scotland's High Court of Justiciary is the highest court in criminal matters. | Для Шотландии апелляции возможны только в гражданских делах шотландский Высший уголовный суд является верховным судом по уголовным делам. |
The highest judiciary arm of government in Nigeria is the Supreme Court of Nigeria. | Верховный суд Нигерии является высшей судебной инстанцией в стране. |
On 25 August 2005, the independent expert visited the High Military Court, the country's highest military court in Kinshasa, accompanied by the First President of the Court. | 25 августа 2005 года независимый эксперт посетил в Киншасе зал заседаний высокого военного суда, высшей судебной военной инстанции страны, в сопровождении первого председателя этого судебного органа. |
It is the highest court of the State in administrative, judiciary and public accounting matters. | Верховный суд является высшей судебной инстанцией государства в административных и судебных вопросах и в вопросах исполнения государственного бюджета. |
The Royal High Court of Bhutan was the highest court in the country and had original jurisdiction over the twenty districts of the nation. | Королевский Высший суд был высшей судебной инстанцией в стране и обладал первоначальной юрисдикцией в двадцати дзонгхагах. |
Later that decision was confirmed by the Court of Appeal in France and even by the highest court in the French judiciary, the Cour de Cassation. | Позже это решение было подтверждено апелляционным судом во Франции и даже высшим судом во французской судебной системе Кассационным судом. |
Colombia s highest court legalizes adoption by gay couples https t.co k1qQZfE1hb colombia Colombia Reports ( colombiareports) November 5, 2015 | Конституционный суд Колумбии признал право однополых пар на усыновление детей. |
Finally, Ahmed Mekki, the former deputy head of the Court of Cassation, Egypt s highest appeals court, will lead the justice ministry, which is in need of real change. | И, наконец, Ахмед Мекки, бывший заместитель руководитель Кассационного суда (высшего апелляционного суда Египта), будет возглавлять министерство юстиции, в котором требуется проведение реформ. |
In the author's view, being tried by the highest court does not imply that that court cannot make mistakes that need to be reviewed by a higher tribunal. | Согласно автору, тот факт, что его судил суд высшей инстанции, не подразумевает, что данный суд избавлен от совершения ошибок, подлежащих пересмотру в вышестоящем суде. |
Handled many cases from the lowest Courts (that is, Magistrate and Customary Courts) to the highest Courts (that is, Court of Appeal and the Supreme Court of Nigeria). | Занимался ведением многих дел как в судах низшей инстанции (полицейские суды и суды обычного права), так и судах высшей инстанции (Апелляционный суд и Верховный суд Нигерии). |
Nominated by the Ghana Judicial Council as a Judge of the Supreme Court of Ghana (the Highest Court), but this was declined in view of international assignments (1980). | Выдвинут Судебным советом Ганы кандидатом на пост члена Верховного суда Ганы (высшая судебная инстанция), однако отказался от этого назначения ввиду своих международных функций (1980 год). |
highest | самый высокий |
Highest | Высокий |
The present case involved an authoritative decision by the highest Norwegian court to acquit a person accused of racist statements. | В данном деле понадобилось авторитетное решение Верховного суда Норвегии для того, чтобы признать невиновным лицо, обвинявшееся в заявлениях расистского характера. |
The present case involved an authoritative decision by the highest Norwegian Court to acquit a person accused of racist statements. | В данном деле понадобилось авторитетное решение Верховного суда Норвегии для того, чтобы признать невиновным лицо, обвинявшееся в заявлениях расистского характера. |
Four days later, Mexico highest electoral court ruled that Fox had improperly interfered in the election but unanimously reaffirmed Calderon s victory. | Четыре дня спустя высший избирательный суд Мексики постановил, что имело место ненадлежащее вмешательство в ход выборов со стороны Фокса, но единогласно подтвердил победу Калдерона. |
It also considers that the absence of a review of sentence is counterbalanced by trial by the court of highest jurisdiction. | Государство участник считает также, что отсутствие возможности пересмотра приговора уравновешивается привлечением к суду более высокой юрисдикции. |
Mexico is no exception, but recently ground has been gained thanks to two resolutions, one local and one national, by the Nation's Supreme Court of Justice (SCJN), the country's highest court. | И Мексика в этой борьбе не является исключением. Таким образом, совсем недавно был заложен фундамент благодаря принятию верховным судом страны , являющимся главным в государстве, двух важных резолюций одной местного и другой национального значения. |
Highest Rated | С наивысшим рейтингом |
Highest risk! | Наивысший риск! |
Early next month, the ATI, will appeal to the Court of Cassation's (the highest court of appeal) verdict issued on May 26, 2011, by a court in Tunis ordering the agency to block access to pornographic content on the web. | В начале следующего месяца ATI подаст апелляцию в Кассационный Суд (суд высшей инстанции) в отношении решения, принятого судом 26 мая 2011 года и обвязывающего Агентство блокировать доступ к сайтам с порнографическим содержанием. |
In 2016, the South African Constitutional Court, the highest court in the country, ordered the president to repay the money used for upgrades unrelated to security, as determined by the Treasury department. | В 2016 году Конституционный суд ЮАР, высший судебный орган в стране, обязал президента вернуть деньги, потраченные на не связанные с безопасностью цели, в соответствии с постановлением Министерства финансов. |
Article 11 of Law No. 4 2004 on Judicial Authority stipulates that the Supreme Court is the highest judicial authority in Indonesia. | Статья 11 Закона 4 2004 о судебной власти предусматривает, что Верховный суд является высшим судебным органом в Индонезии. |
Their contributions to the Court and to the development of international law helped enhance the stature of the highest international judicial organ. | Внесенный ими вклад в деятельность Суда и развитие международного права помог повысить статус этого высочайшего международного юридического органа. |
Justices of the Supreme Court of the United Kingdom, judges of the Court of Appeal of England and Wales, senior judges of the Inner House of the Court of Session (the highest court in Scotland) and the Lord Chief Justice of Northern Ireland are also named to the Privy Council. | Несколько главнейших судей ординарные апелляционные лорды, судьи апелляционного суда Англии и Уэльса, судьи апелляционного суда Северной Ирландии и Inner House of the Court of Session (высочайший суд в Шотландии) также входят в Совет. |
In July 2006, Pope Benedict XVI appointed Burke to the Supreme Tribunal of the Apostolic Signatura, the highest court in the Catholic Church. | В июле 2006 года папа римский Бенедикт XVI назначил Бёрка членом Верховного трибунала апостольской сигнатуры, верховного суда в Римско католической церкви. |
Furthermore, the civilian members of the Supreme Military Court had served in the highest ranks of the armed forces during their professional careers. | Кроме того, гражданские члены Верховного военного суда проходили службу на высших должностях в вооруженных силах в течение своей профессиональной карьеры. |
Oesch was condemned to twelve years of penal servitude by a Finnish military court on 19 July 1946, although the sentence was commuted to three years by the highest court on 2 February 1948. | 19 июля 1946 года финский военный суд приговорил Эша к 12 годам каторжных работ, 2 февраля 1948 года Верховный суд сократил срок до трёх лет. |
And for us our highest leader is also the highest judge. ! | И для нашего высшего руководства он также является высшим судьей! |
The highest thing. | Высочайшее. |
Highest score (HS Best) The highest score ever made by the batsman. | Высший счёт (HS Best) наибольшее количество ранов, когда либо набранных бэтсменом. |
The claimant subsequently applied to the Bavarian Highest Regional Court, ex 1035 ZPO consistent with article 11 MAL, for having an arbitral tribunal appointed by the Court or, alternatively, a declaration of inadmissibility of the arbitration. | После этого истец обратился, ссылаясь на 1035 ГПК, основанный на статье 11 ТЗА, в Баварский верховный земельный суд с ходатайством о назначении состава арбитража этим судом или же об объявлении им неприемлемости арбитражного разбирательства. |
The issue went to Turkey s highest court, which annulled the parliamentary vote, effectively blocking Gul s candidacy, resulting in Erdogan s decision to call an early election. | Вопрос рассматривался в верховном суде Турции, который аннулировал голосование парламента, фактически лишив Гула возможности баллотироваться, что привело к решению Эрдогана о проведении досрочных выборов. |
The Constitutional Court is the highest body of judicial power for the protection of the Constitution of the Kyrgyz Republic (article 82 of the Constitution). | Конституционный суд является высшим органом судебной власти по защите Конституции Кыргызской Республики (статья 82 Конституции). |
What's Germany's highest mountain? | Какая самая высокая гора в Германии? |
Related searches : Highest Administrative Court - Highest Point - Highest Impact - Highest Number - Highest Score - Highest Ranking - Highest Possible - Next Highest - Highest Performing - Highest Authority - Highest Potential - Highest Good