Translation of "homing system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Homing - translation : Homing system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a homing pigeon. | Я почтовый голубь. |
Please stand by, homing in on your position. | Стойте на месте, определяем ваше положение. |
Well, I went to it like a homing beagle. | Ну, я иду к ней, как гончая по нюху. |
Smoke kills living things, by homing on the body heat. | Клубы убивают живых существ, двигаясь на тепло. |
If it was a homing pigeon, it would be called Homer's Odyssey. | Если бы это был голубь, которому удалось найти дорогу домой, книгу бы назвали Одиссея Гомера. |
The balloon had two means of communication with the outside world, buoys and homing pigeons. | У воздушного шара было два средства сообщения с внешним миром буи и почтовые голуби. |
The 121.5 MHz signal emanates from a low powered transmitter to facilitate final homing procedures. | Сигнал на частоте 121,5 МГц исходит от маломощного передатчика, что облегчает конечное наведение. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, Тот, Кто сделал твоей (о, Пророк) обязанностью Коран придерживаться его и доводить до людей , непременно вернет тебя к месту возврата в Мекку . |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, тот, кто сделал твоей обязанностью Коран, вернет тебя к конечному возвращению. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Тот, кто ниспослал тебе Коран и сделал его предписания обязательными, непременно вернет тебя к месту возвращения (в Мекку или в Рай). |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине Тот, кто ниспослал тебе Коран и избрал тебя для призыва к нему, возвратит тебя в обязательное, предопределённое время в Судный день, чтобы рассудить между тобой и теми, кто считал тебя лжецом. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными предписания Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются. |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!), Вернет тебя к конечному приходу (зрить Свой лик). |
He who imposed 'the Recitation upon thee. shall surely restore thee to a place of homing. | Истинно, Тот, кто сделал для тебя этот Коран уставом, возвратит тебя в место твоего возврата. |
The specification prohibits the use of a homing device in order to make beacon transmissions covert. | Спецификация запрещает использование прибора наведения, с тем чтобы обеспечить скрытый характер работы радиобуя. |
However, the presence of German submarines made the trips too risky and the group switched to homing pigeons. | Однако присутствие немецких подводных лодок делало такие поездки слишком рискованными, и группа стала использовать домашних голубей. |
Each PLB has a built in, low power homing device that transmits on a frequency of 121.5 MHz. | У каждого ПРБ имеется встроенный маломощный приводной передатчик, работающий на частоте 121,5 МГц. |
This sometimes ended up being the U boat itself at least two submarines may have been sunk by their own homing torpedoes. | Иногда это заканчивалось наведением торпеды на саму U boat именно таким образом были потоплены как минимум две субмарины. |
In the early 1980s, research focused on the developments of an air launched hypersonic miniature homing vehicle, but the programme was frozen in 1988. | В начале 80 х годов исследования были сосредоточены на разработках гиперзвуковой малогабаритной самонаводящейся ракеты воздушного пуска, однако в 1988 году эта программа была заморожена. |
Underwater search vehicles are homing in on an area just a few kilometers wide in the vastness of the southern Indian Ocean, some 2,000 kilometers northwest of Perth. | Подводные поисковые машины ведут поиск на территории площадью всего в несколько километров на просторах южной части Индийского океана, приблизительно на 2000 км южнее Перты. |
Distant Early Warning radar, sensitive electronic devices to detect the presence of objects in the sky, including bombing planes and guided missiles and rain clouds and homing pigeons. | Радары раннего оповещения, чувствительные электронные приборы обнаружения присутствия объектов в небе таких как бомбардировщики, или управляемые ракеты, а также грозовые тучи и почтовые голуби. |
System Crucial system files. | System Важные системные файлы. |
System see bidding system. | также Система торговли в бридже. |
) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc. | ), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т. |
The power system, cooling system, control system are all normal. | Система питания, охлаждения, управления все в норме. |
SYSTEM 2 (retrieval system) riesen | Преподава тель школь ник рынка |
(The six are from Environment, System Three , the System Ones, System Two, System Three and Algedonic alerts. | Разнообразие, заключающееся в Системе 3, в результате действия первой аксиомы равно разнообразию заключающемуся в Системе 4. |
The system ran IBM's AIX operating system. | Суперкомпьютер работал под управлением операционной системы AIX компании IBM. |
Payroll, payroll system and payroll processing system | Платежные ведомости, система расчета заработной платы и система выполнения расчетов заработной платы |
Use system bell instead of system notification | Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений |
System | System |
system. | гектаров. |
system. | евро. |
system | система |
System | Система |
System | СистемаName |
System | Системные шрифты |
System | Системные |
System | Система |
System | Системный |
System | СистемаGenericName |
System | СистемаThe group type |
This pigeon does something that most homing pigeons do not do it takes the scenic route, which was a device that I felt was necessary to actually extend this book beyond about four pages. | Этот голубь делает то, чего обычные почтовые голуби не делают он летит специально проложенным маршрутом. Это я так специально придумал, мне показалось, что это необходимо, чтобы вывести пространство этой книги за пределы четырех страниц. |
In anatomy, the genitourinary system or urogenital system is the organ system of the reproductive organs and the urinary system. | Некоторые органы мочеполовой системы выполняют и репродуктивную, и мочевыделительную функцию (например, уретра у мужчин). |
This pigeon does something that most homing pigeons do not do it takes the scenic route, (Laughter) which was a device that I felt was necessary to actually extend this book beyond about four pages. | Этот голубь делает то, чего обычные почтовые голуби не делают он летит специально проложенным маршрутом. Это я так специально придумал, мне показалось, что это необходимо, чтобы вывести пространство этой книги за пределы четырех страниц. |
Related searches : Homing Device - Homing Torpedo - Homing Pigeon - Dual Homing - Homing Error - Homing Mode - Homing Instinct - Homing Run - Cell Homing - Homing Procedure - Homing Position - Homing Sequence - Homing Beacon