Translation of "i am unsettled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm unsettled | Уж вся извелась. |
Its unpredictability unsettled people's nerves. | Его непредсказуемость действовала людям на нервы. |
My army service unsettled me. | Служба в армии выбила меня из колеи. |
We shouldn't leave the matter unsettled. | Мы не должны оставлять проблему нерешённой. |
The country's borders, however, remained unsettled. | Однако границы страны остались неопределенными. |
The situation in Germany appears unsettled. | Ситуация в Германии представляется неопределенной. |
The unsettled history of this architectural gem | Извилистая история архитектурной жемчужиной |
Your Honor, there's a matter still unsettled. | Секундочку, Ваша честь, мы ещё не решили один вопрос. |
I Am, I Am, I Am. | Я есть, Я есть, Я есть |
Thus the whole question remains as yet unsettled. | Таким образом, вопрос в целом пока не урегулирован . |
I am important. I am important. I am important. | Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение. |
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.' | Я эта личность, я человек, я то, я это. |
I am the Atman, I am love. I am love. | Я Атман, я любовь, я любовь. |
I am who I am. | Я тот, кто я есть. |
I am who I am. | Я та, кто я есть. |
Oh, I am. I am. | Я дура, дура. |
I am, I am guilty. | Я, я виновата. |
Oh, I am, am I? | Вот как, да? |
I am, Kitty, I am. | Люблю, Китти, люблю! |
I am? Yes, I am. | Да, я женат. |
I am where I am. | Мне и здесь хорошо. |
So far, none of these changes have unsettled the region. | Пока что эти изменения не нарушили стабильности в регионе. |
Jáchymov is a place with a long and unsettled history. | Яхимов является местом с долгой и богатой событиями историей. |
I am full. I am full. | Я не хочу есть. |
Madam, I am what I am. | ћадам, таков, каков есть. |
In addition, access to Croatia's Adriatic port of Ploce remained unsettled. | Кроме того, до сих пор не урегулирован вопрос о доступе к хорватскому порту Плоче в Адриатическом море. |
The story of the column in Olomouc is an unsettled one. | История оломоуцкого столба очень терниста. |
Your unexpected attention... rather unsettled me, as I'm sure you noticed. | Твоё неожиданное внимание как ты заметил, несколько волновало меня |
'I am weak I am done for! | Я слаб. Я уничтожен. |
I am grateful that I am alive. | Я благодарна за то, что жива. |
I am a teacher. So am I. | Я учитель . Я тоже . |
I am convinced that I am right. | Я убеждён, что я прав. |
I am convinced that I am right. | Я убеждён в своей правоте. |
I am not tired. Neither am I. | Я не устал . Я тоже . |
I am not tired. Neither am I. | Я не устала . Я тоже . |
Am I dead or am I dreaming? | Я умер или сплю? |
I am powerful, and I am strong. | Я могущественный! Я сильный! |
Am I awake or am I dreaming? | Я во сне или на яву? |
Am I dreaming or am I awake? | Я сплю или нет? |
Here I am, gentlemen! Here I am! | Синьоры , синьоры , смотрите, я намного лучше! |
I am the boss, I am everything. | Я здесь командую. |
If I am not myself, who am I? | Если я не я, то кто я? |
I am sorry if I am bothering you. | Прости, если беспокою тебя. |
I am sorry if I am bothering you. | Простите, если беспокою вас. |
I am not a Brazilian. I am Portuguese. | Я не бразилец. Я португалец. |
Related searches : I Am - Am I - Unsettled Weather - Unsettled Liabilities - Unsettled Transactions - Unsettled Accounts - Unsettled Amount - Unsettled Conditions - Unsettled Questions - Unsettled Mind - Remain Unsettled - Unsettled Issues - Unsettled Times