Translation of "i have came" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I have everything I came for. | Я всё предусмотрел. |
I came here instead. You shouldn't have. | Тебе не следовало бы. |
I came to have this dress sown. | Я пришла к ней, чтобы она сшила мне юбку. |
I came because I have something to tell you. | Я пришел потому, что хочу кое что сказать. |
I came because I have something to ask you. | ибо у меня есть что спросить. |
I have been since the day I came here. | С того самого дня, как я пришла сюда. |
I have come to that I came upon you suddenly. | Я пришел к этому я пришел на вас внезапно. |
I have a question came to thy brother. | У меня появился вопрос к твоему брату. |
Well, look, the reason I came up, I have some money. | Послушай, я пришёл, потому что... У меня есть немного денег. |
Five years have passed since I came to Japan. | Пять лет прошло с тех пор, как я приехал в Японию. |
Any small thing I might have done came naturally. | Тебе от меня ничего не было нужно, а если я и сделала самую малость, то это было так естественно. |
I have one superstition... I like to go back the way I came. | У меня есть одна примета возвращаться тем же путём, что и пришёл. |
I came back, somehow I came back. | Я вернулось, каким то образом Я вернулось. |
'Yes, but I have not seen her since she came.' | Пришла, да я не видал еще. |
They came to told me, I have to save him. | Они пришли и сказали, что я должен спасти его. |
I have no idea why on earh she came here. | А что я могу сделать? И как ей взбрело на ум прийти сюда? |
But I came home and you should have been here. | Но я вернулся домой, и вы должны быть здесь. |
I came. | Я пришёл. |
I came... | Кой е той? |
I came. | Я приехала. |
I came | Я пришел |
I came... | Я пришла... |
I came... | Я пришел... |
I would have left her but I couldn't. I came here to vent my anger. | Хотел бежать я, но сердца боли не унимались, и против воли пришёл сюда я! |
We have one generator, I think another one just came recently, | У нас есть один генератор, еще один привезли недавно, |
Do I have to brush where the lost one came out? | А там где выпал зуб, тоже чистить? |
I came, didn't I? | Я разве не пришёл? |
I came, didn't I? | И я пришел, не так ли? |
I came back. | Я вернулся. |
I came yesterday. | Я приехал вчера. |
I came back. | Я вернулась. |
I came prepared. | Я пришёл подготовленным. |
I came again! | Я снова пришел! |
I came already. | Я уже приехала. |
I came to | Я пришла... |
No, I came | Но я же принёс. |
I came back. | И я вернулась. |
I came again. | Я пришла опять. |
I came inside | Я вошел в дом... |
I came out... | Я пришла... |
She came back. She goes, Come on. I don't have all day. | она вернулась, она говорит давай, у меня мало времени , |
After the incident I came to have a higher opinion of him. | После этого происшествия моё мнение о нём повысилось. |
I have therefore to digress slightly to explain how this came about. | В связи с этим я хотел бы слегка отойти от основной темы своего выступления, чтобы пояснить, как все это произошло. |
Luckily now things have changed because I came to discover the truth. | К счастью, всё изменилось, и я узнал правду. |
I came, I saw, I conquered. | Пришёл, увидел, победил. |
Related searches : Came To Have - I Came Through - I Came Late - I Came Over - I Came Back - I Came Along - I Came Upon - I Came Here - I Came From - I Came Home - I Came Across - I Came Second - I Came Into