Перевод "я пришел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : я пришел - перевод : пришел - перевод : Я пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : я пришел - перевод : я пришел - перевод :
ключевые слова : Coming Went Came After Night

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что это за простоту . Я пришел, я пришел!
What simpleness is this. I come, I come!
Я пришел.
I've come.
Я пришел.
Spartak.
Я пришел.
And you go, 'Okay, okay, take all my possessions.' Cutting sound
Я пришел
I came
Я пришел...
I came...
Я пришел...
I went...
Я пришел.
It's done.
Я пришел к этому я пришел на вас внезапно.
I have come to that I came upon you suddenly.
Я... Я пришел помолиться.
I wanted to pray.
Я пришел пешком.
I came on foot.
Я снова пришел!
I came again!
Вот я пришел.
That's why I'm here.
Я пришел, господин.
I'm back, sir.
Поэтому я пришел.
That's why I came.
Я пришел случайно.
I came here by chance.
Я пришел первым?
Am I the first?
Я вовремя пришел.
They got the car back. Good thing I went to the police. I got there just in time.
Я пришел попрощаться.
Don't take it so hard.
Я пришел, чтобы...
I came over to
Я пришел вовремя.
I was on time
Я пришел сказать тебе... что пришел освободить тебя.
I've come to tell you... I've come to set you free.
Я только что пришел.
'I have only just got here.
Я пришел с друзьями.
I came with my friends.
Я пришел тебя спасти.
I came to save you.
Я пришел повидать Тома.
I'm here to see Tom.
Я пришел к Марго.
I came to see Margo.
Я пришел тебя спасти.
I've come to save you.
Я пришел, чтобы умереть
I came to die
Я пришел в ярость.
And I was mad.
Она позвала, я пришел.
She invited me, so I came.
Я пришел осмотреть ее.
I went in to see her.
Я как бы пришел.
I just I kind of came to.
Поэтому я и пришел.
That's what I dropped in for.
Так я уже пришел.
But this is where l'm going.
Я пришел за открыткой.
I came for my postcard.
Да, я пришел, чтобы...
Well, yes, I came to...
Я пришел на встречу.
I kept my appointment.
Я пришел на поединок.
I want a match.
Я пришел к вам.
It's you I want to see.
Я пришел с предложением.
I came here with a straight proposition.
Я пришел за тобой.
I came for you.
Я пришел убить тебя.
I have come to kill you.
Я пришел к нулю.
They now added up to exactly zero.
Я пришел исполнить обещанное.
I came down here to keep a promise.

 

Похожие Запросы : я пришел через - я пришел поздно - могу я пришел - я пришел к - я только пришел - я пришел домой - я пришел туда - я пришел позже - я бы пришел - Я пришел к - я пришел вместе