Перевод "могу я пришел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : могу я пришел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я пришел за тем, что я не могу взять | 'Give me.' And you say... |
Я пришел к выводу, что не могу больше играть. | I have achieved more than I thought I would. |
Чего я не могу понять, это как он пришел пятым. | What I can't understand is how he finished fifth! |
Что это за простоту . Я пришел, я пришел! | What simpleness is this. I come, I come! |
Я пришел. | I've come. |
Я пришел. | Spartak. |
Я пришел. | And you go, 'Okay, okay, take all my possessions.' Cutting sound |
Я пришел | I came |
Я пришел... | I came... |
Я пришел... | I went... |
Я пришел. | It's done. |
Я пришел к этому я пришел на вас внезапно. | I have come to that I came upon you suddenly. |
Я... Я пришел помолиться. | I wanted to pray. |
Я терпеть не могу, весь день, что Иосиф, Иосиф, я иду с Иосифом, я пришел с Иосифом это страшная вещь. | I can not stand it, all day that Joseph, Joseph, I go with Joseph, I come up with Joseph is a terrible thing. |
Я пришел пешком. | I came on foot. |
Я снова пришел! | I came again! |
Вот я пришел. | That's why I'm here. |
Я пришел, господин. | I'm back, sir. |
Поэтому я пришел. | That's why I came. |
Я пришел случайно. | I came here by chance. |
Я пришел первым? | Am I the first? |
Я вовремя пришел. | They got the car back. Good thing I went to the police. I got there just in time. |
Я пришел попрощаться. | Don't take it so hard. |
Я пришел, чтобы... | I came over to |
Я пришел вовремя. | I was on time |
Я бы не пришел сюда, если бы вы не сказали мне, что я могу обращаться к вам за помощью. | I wouldn't be here now if you hadn't told me I could come up here if I needed help. |
Извините, что я пришел сюда, не следуя процедурам... Ваши секретари честнейшие, но я не могу обходиться без моего пальто. | I didn't follow the procedures... your secretaries are honest, but I can't live without my coat. |
Я пришел сказать тебе... что пришел освободить тебя. | I've come to tell you... I've come to set you free. |
Я не могу, я не могу, не могу... | I... Oh. |
Если я не могу найти ... ... Поверьте мне, я не пришел бы к вам, если это не было моим последним выбором. | If I can't find... ...believe me, I wouldn't have come to you if it wasn't my last choice. |
Я могу. Я могу это делать . | I can do this. |
Я могу почувствовать это, Я могу... | I can feel it, I can |
Я только что пришел. | 'I have only just got here. |
Я пришел с друзьями. | I came with my friends. |
Я пришел тебя спасти. | I came to save you. |
Я пришел повидать Тома. | I'm here to see Tom. |
Я пришел к Марго. | I came to see Margo. |
Я пришел тебя спасти. | I've come to save you. |
Я пришел, чтобы умереть | I came to die |
Я пришел в ярость. | And I was mad. |
Она позвала, я пришел. | She invited me, so I came. |
Я пришел осмотреть ее. | I went in to see her. |
Я как бы пришел. | I just I kind of came to. |
Поэтому я и пришел. | That's what I dropped in for. |
Так я уже пришел. | But this is where l'm going. |
Похожие Запросы : я пришел - я пришел - Я пришел - я пришел - Я могу - Могу я - я могу - могу я - могу я - я пришел через - я пришел поздно - я пришел к - я только пришел - я пришел домой