Перевод "я пришел поздно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поздно - перевод : поздно - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : поздно - перевод : поздно - перевод : поздно - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод :
ключевые слова : Eventually Sooner Sooner Late Getting Coming Went Came After Night

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прошлой ночью я поздно пришел.
Last night I arrived late.
Когда я пришел, было уже поздно.
When I got there, it was too late.
Том пришел сюда поздно.
Tom got here late.
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно.
I'm very sorry I came home so late.
Ночью ты пришел поздно, правда?
You were out kind of late last night, weren't you?
Я очень сожалею говорил он пораженным зрителям. Я пришел слишком поздно .
I am very sorry, he said to startled onlookers. I have come too late.
Когда он пришел на поле боя, было уже слишком поздно.
By the time he returned to the battlefield, it was too late.
Я поздно пообедал.
I had a late lunch.
Я встал поздно.
I got up late.
Я поздно встал.
I got up late.
Я буду поздно!
late!'
Я не поздно.
It's not late.
Я вернусь поздно.
I won't be in until late.
Я поздно женился.
I began marriage a little late.
Я поздно легла.
I got to bed late.
Я приехал, но поздно.
'I did come, but late.
Обычно я встаю поздно.
I usually get up late.
Я уезжаю поздно вечером.
I'm setting off tonight.
Я привык ложиться поздно.
I am used to going to bed very late.
Я проснулся слишком поздно.
I woke up too late.
Слишком поздно. Я умираю.
It's too late. I'm dying.
Я прибыл слишком поздно?
Have I arrived too late?
Я слишком поздно приехал.
I arrived too late.
Я пришёл домой поздно.
I came home late.
Я пришёл домой поздно.
I arrived home late.
Я пришёл слишком поздно.
I came too late.
Я пришёл довольно поздно.
I was pretty late.
Уже поздно, я спешу!
I'm in a hurry and it's late.
Я пойду, уже поздно.
I'd like to speak to you.
Агостино, я вернусь поздно.
Who can sleep? Don Pietro?
Уже поздно, я пойду
It's kind of late. I think I'd better go...
Наверное, я приеду поздно.
I may be late.
Да, я знаю, поздно.
Yes, I know it's late.
Я ухожу. Буду поздно.
And keep an eye on Otama I'm going out. i'll be back later
Я приехал поздно ночью.
I got in late last night.
Я заканчиваю очень поздно.
By the time I finish, it'll be too late!
Я не буду поздно.
I will not be late.
Что это за простоту . Я пришел, я пришел!
What simpleness is this. I come, I come!
Мой папа приходит поздно, и я тоже прихожу довольно поздно.
My dad comes home late every day and so do I.
Я пришел.
I've come.
Я пришел.
Spartak.
Я пришел.
And you go, 'Okay, okay, take all my possessions.' Cutting sound
Я пришел
I came
Я пришел...
I came...
Я пришел...
I went...

 

Похожие Запросы : пришел поздно - пришел слишком поздно - я пришел - я пришел - Я пришел - я пришел - я прибыл поздно - я спать поздно - я спал поздно - я пришел через - могу я пришел - я пришел к - я только пришел - я пришел домой