Translation of "i keep running" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I keep running - translation : Keep - translation : Running - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
I can't keep running away | Я не могу больше скрываться. |
Keep running. | Продолжай бежать. |
Keep Running | Продолжить |
Keep running! | Още 20 метра до совалката! |
Keep running. | Беги! |
Keep running. | Беги! Малыш! |
I had to keep the railroad running. | Я контролирую работу железной дороги. |
Keep Editor Running | Оставить |
I can't keep running along here all day. | Я не могу так бежать весь день. |
Keep your motor running. | Не глуши мотор. |
You can't keep running away from life. | Ты не можешь убежать от жизни. |
Don't forget to keep the car running. | Не забывай, что двигатель должен работать. |
Just keep the mill running and deliver my lumber when I want it. | Мне надо, чтобы лесопилка работала и поставляла пиломатериалы. |
Keep the engine running. I'll be right back. | Не глуши мотор. Я сейчас вернусь. |
36 1972 Keep On Running (Pop Singles) No. | 36 1972 Keep On Running (Pop Singles) No. |
It simply cannot keep running on exhausted credit. | Она просто не может жить и функционировать в кредит, который исчерпан. |
How do I get rid of the kde panel? Do I have to keep kicker running? | Как мне избавиться от панели kde ? Должен ли kicker быть всё время запущен? |
And this is how we keep our innovation running. | Вот так мы поддерживаем инновации. |
Besides, I'm counting on you to keep the house running smoothly. | Лучше расскажи мне обо всем, что происходит дома. |
Apply the idle time to all active timers and keep them running. | Добавляет время простоя ко всем активным таймерам и оставляет их в работе. |
I like running. | Я люблю бегать. |
I was running. | Я бежал. |
I was running. | Я бежала. |
I began running. | Я побежал. |
I kept running. | Я бежал дальше. |
I kept running. | Я продолжал бежать. |
I started running. | Я побежал. |
I enjoy running. | Мне нравится бегать. |
I am running. | я бегу. |
I love running. | Я люблю бег. |
I was running. | Я просто бежал. |
If you have one potential sponsor in the dialog, keep the dialog running. | Завязав отношения с потенциальным спонсором, поддерживайте их дальше. |
I couldn't imagine how I would go through the coming months without that, and so I decided that no matter what I would keep on running. | Я не представляла, как без этого пережить ближайшие месяцы. И я решила, что буду бегать несмотря ни на что. |
I saw him running. | Я видел, как он бежал. |
I don't like running. | Мне не нравится бегать. |
I don't like running. | Я не люблю бегать. |
I mean, running away. | Имею в виду, что я сбежала. |
I was only running. | Я всего лишь бежал. |
Subtract the amount of idle time from all active timers but keep them running. | Вычитает время бездействия из всех активных таймеров, но оставляет их в работе. |
so we wouldn't keep that poor man running backwards and forwards, backwards and forwards. | чтобы не заставлять этого беднягу бегать туда и обратно, туда и обратно. |
I got the machine running. | Я завел машину. |
I got hurt while running. | Я поранился при беге. |
I got hurt while running. | Я поранилась при беге. |
I want to start running. | Я хочу начать заниматься бегом. |
Related searches : Keep Running - Keep You Running - Keep Operations Running - Keep Them Running - Keep Something Running - Keep It Running - Keep Things Running - Keep On Running - Keep Systems Running - Keep Your Running - I Keep - I Enjoy Running - I Like Running - I Am Running