Translation of "identify hazards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The international community must identify the hazards attached to stockpiling and horizontal and vertical proliferation of these weapons. | Международное сообщество должно четко определить опасность, связанную с накоплением такого оружия, его горизонтальным и вертикальным распространением. |
This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards . | Это право распространяется на технологические и предсказуемые природные риски . |
Hazards of Radiation. | Hazards of Radiation. |
(iii) flammability hazards | d) рH |
A4.3.14.5 Environmental hazards | Являются |
(iii) flammability hazards | несовместимости веществ или смесей |
A10.2.14.5 Environmental hazards | Экологические опасности |
B. Volcano hazards | В. Опасность, связанная с извержением вулканов |
C. Earthquake hazards | С. Опасность землетрясений |
D. Drought hazards | D. Опасность засухи |
Environmental health hazards | Загрязнение окружающей среды 532 |
Environmental hazards Environmental hazards tend to focus on degradability, bioaccumulation and aquatic toxicity. | Environmental Hazards Environmental hazards tend to focus on degradability, bioaccumulation and aquatic toxicity. |
hazards . 50 51 16 | с опасными природными явлениями глобального характера 50 51 18 |
Speaking of professional hazards... | Кстати, о профессиональной деформации... |
Disasters associated with natural hazards | А. Бедствия, вызванные опасными природными явлениями |
(i) Work on health hazards | i) работа по веществам, представляющим опасность для здоровья |
(ii) Work on environmental hazards | ii) работа по экологическим опасностям |
E. Vulnerability to global hazards | Е. Уязвимость по отношению к бедствиям глобального масштаба |
13 technological and natural hazards | 13 природных катастроф. |
The Task Force covers natural hazards ranging from earthquakes and volcanic hazards to tropical cyclones and floods. | Эта целевая группа рассматривает опасности, связанные с такими стихийными бедствиями, как землетрясения, извержения вулканов, тропические циклоны и наводнения. |
There are other hazards as well. | Но это еще не все опастности. |
(b) New criteria for aspiration hazards | b) новых критериев для веществ, опасных для вдыхания |
D. Protective measures against global hazards | D. Меры защиты от опасных природных явлений глобального характера |
Environmental hazards blow in on the wind. | Дуют ветры экологических опасностей. |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | b) методы улавливания. |
A10.2.5.2 Specific hazards arising from the chemical | Специфические опасности, связанные с конкретным химикатом |
Women are particularly vulnerable to environmental hazards. | Женщины в особенности подвержены экологическим опасностям. |
12. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards including geological and hydrometeorological hazards | 12. подчеркивает необходимость принятия мер по ослаблению рисков, связанных со всеми опасными природными явлениями, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уменьшению уязвимости для всех таких явлений |
Risk reduction, therefore, entails reducing vulnerability to hazards. | Уменьшение же опасности влечет за собой и снижение уязвимости по отношению к опасным явлениям. |
Insert a new Part 4 entitled Environmental Hazards . | ЧАСТЬ 4 |
E. Vulnerability to global hazards . 23 26 9 | Е. Уязвимость по отношению к бедствиям глобального |
D. Protective measures against global hazards . 75 21 | D. Меры защиты от опасных природных явлений глобального |
E. Regional cooperative measures to combat global hazards | с опасными природными явлениями глобального характера |
Natural hazards cannot be prevented, but damage caused by hazards can be prevented and avoided by proper preparedness, response and mitigation efforts. | Стихийные бедствия нельзя предотвратить, но наносимого ими ущерба можно избежать при надлежащей подготовке или при наличии усилий по реагированию и по смягчению последствий. |
Amend the title to read as follows HEALTH HAZARDS . | Изменить заголовок следующим образом ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ |
A4.3.2.3 Other hazards which do not result in classification | A4.3.2.3 Другие опасности, которые не требуют классификации продукта как опасного |
A10.2.2.3 Other hazards which do not result in classification | Другие опасности, которые не подпадают под классификацию |
We have to accept that there will be hazards. | Мы должны принять фактор риска. |
Identify yourself. | Назовитесь. |
Identify Tom. | Идентифицируй Тома. |
Identify Tom. | Идентифицируйте Тома. |
Identify As | Выдавать себя за |
Auto Identify | Авто профиль |
Identify Outputs | Проверить выводNAME OF TRANSLATORS |
Identify as | Имя |
Related searches : Mechanical Hazards - Specific Hazards - Workplace Hazards - Thermal Hazards - Special Hazards - Other Hazards - Secondary Hazards - Known Hazards - Operating Hazards - Proportional Hazards - Radiological Hazards - Hazards Associated - Technical Hazards