Translation of "in a bulk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Bulk - translation : In a bulk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We buy stationery in bulk.
Мы покупаем канцелярские товары оптом.
Bulk Feeder
Устройство подачи бумаги
Bulk fuel meters
Топливный расходомер
Bulk fuel meters
Оборудование дозиров ки наливного топлива
Sea bulk carrier
С уд а внутреннего пла вания 650 1000
For Class 6.2, in Column Bulk , replace letter a by 0 .
В подклассе 6.2 заменить а на 0 в колонке Навалом насыпью .
SO 6 Bulk Sorter
Сортировщик SO 6
ST 20 Bulk Stacker
Стеллаж ST 20
PF 7 Bulk Feeder
Устройство подачи бумаги PF 7
HS 3 Bulk Stacker
Стеллаж HS 3
PF 7E Bulk Feeder
Устройство подачи бумаги PF 7E
HS 3E Bulk Stacker
Стеллаж HS 3E
SO 30 Bulk Sorter
Сортировщик SO 30
ST 30 Bulk Stacker
Стеллаж ST 30
Fuel is imported in bulk and pumped ashore.
Топливо доставляется в территорию на танкерах и перекачивается на берег.
In Table 1.10.5, for Class 6.2, in Column Bulk , replace letter a by 0 . .
В таблице 1.10.5, в графе для класса 6.2, заменить а на 0 в колонке Навалом насыпью .
Items are reasonably priced, and a number of items are sold in bulk.
Цены на товары разумные, и довольно много товаров продается оптом.
In this form, it has a bulk density of about 840 kg m3.
В таком виде плотность смеси примерно 840 кг м3.
(a) Only closed bulk containers (BK2) shall be permitted
а) Разрешается использовать только закрытые контейнеры для массовых грузов (ВК2).
The bulk of my work is in computer games.
Большинство моих работ компьютерные игры.
Buy 'em by the bulk!
Покупаем побольше! Покупаем!
Iraq also declared that it had weaponized bulk agent but had unilaterally destroyed all bulk agents and biological weapons in 1991.
Ирак заявлял также, что он снаряжал боеприпасы биологическими агентами, но в 1991 году в одностороннем порядке уничтожил все запасы боевых биологических агентов и в емкостях, и в боеприпасах.
(a, left) Mean sulphate (S SO4 bulk) deposition in 1999 2001 on 401 plots and (b, right) trend of sulphate (S SO4) bulk deposition in 1996 2001 on 285 plots
(a, слева) Средняя концентрация осаждений сульфата (S SO4 суммарное значение) в 1999 2001 годах на 401 участке и (b, справа) тренд суммарных осаждений сульфата (S SO4) в период 1996 2001 годов на 285 участках.
D1 When carried in bulk or in tanks dangerous goods of
Класс 9 классификационный код М10 ( ООН 3258).
(a, left) Mean nitrate (N NO3 bulk) deposition in1999 2001 on 409 plots and (b, right) trend of nitrate (N_NO3 bulk) deposition in 1996 2001 on 294 plots
(a, слева) Средняя концентрация осаждений нитрата (суммарные осаждения N NO3) в 1999 2001 годах на 409 участках и (b, справа) тренд осаждений нитрата (суммарные осаждения N_NO3) в 1996 2001 годах на 294 участках.
Bulk fuel supplies have been resumed.
Доставка горючего бензовозами возобновилась.
like Media Mail, like Bulk Mail.
Почта, для СМИ, как и Bulk Mail.
I surveyed his well proportioned bulk.
Я опрошенных его стройный навалом.
It was called break bulk shipping.
Это называлось перевозкой расфасованных грузов.
Europeans should agree to supply the bulk of such a force.
Европейцы должны согласиться предоставить основной контингент для таких сил.
This group probably carries a huge bulk of data not reported.
На эту группу, вероятнее всего, приходится основная часть непредставленных данных
So one theme in computers is this idea of bulk operation.
Итак, одна из тем в компьютерах это идея массовой операции. У нас, работающих в данный момент с 4 loop , она имеется.
So a lot of your vision the bulk of it is visual, and it's pouring in.
Это значит, что большинство информации поступает к нам визуальным путём.
VP6 forms the bulk of the capsid.
VP6 формирует толщу капсида.
The bulk of our research is algorithms.
Основная часть наших исследований это алгоритмы.
Sea bulk carrier (OB2) nd vessel (250
С уд а внутреннего пла вания менее 250
I do toys. The bulk of my work is in computer games.
Я делаю игрушки. Большинство моих работ компьютерные игры.
Carriage in bulk of wastes of Class 6.2 and of animal carcasses
Перевозка навалом отходов класса 6.2 и туш животных
UNMOVIC found no evidence to suggest that bulk agent was stored in a manner other than declared.
ЮНМОВИК не обнаружила свидетельств того, что эти агенты в емкостях хранились как либо иначе, чем было заявлено.
However, while country participation is extensive, the bulk of the expenditure is concentrated in a few countries.
Однако, несмотря на широкий охват стран, основной объем расходов приходится на долю нескольких из них.
This implies that the carriage in bulk of goods of UN No.2900, other than wastes, is also authorized in bulk containers (BK1 and BK2) but without any specific condition.
Это предполагает, что перевозка навалом грузов, относящихся к ООН 2900, за исключением отходов, разрешена также в контейнерах для массовых грузов (ВК1 и ВК2) без указания, однако, каких либо конкретных условий.
4.3.2.4.2 Bulk wastes of Division 6.2 (UN 3291)
4.3.2.4.2 Отходы подкласса 6.2 ( ООН 3291), перевозимые навалом насыпью
These corporations comprise the bulk of transnational business.
На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности.
Deposition was measured in open field (bulk deposition) and within forest stands (throughfall).
Замеры осаждений производились на открытых пространствах (суммарные осаждения) и в пределах лесных массивов (сквозные осаждения).
The bulk of the training has been in relation to money laundering investigations.
Большинство учебных курсов посвящено методике проведения расследования по факту отмывания денег.

 

Related searches : In Bulk - Sale In Bulk - Packing In Bulk - Wine In Bulk - Come In Bulk - Delivery In Bulk - Packed In Bulk - Available In Bulk - Goods In Bulk - Product In Bulk - Load In Bulk - Imported In Bulk - Produced In Bulk