Translation of "in a bulk" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We buy stationery in bulk. | Мы покупаем канцелярские товары оптом. |
Bulk Feeder | Устройство подачи бумаги |
Bulk fuel meters | Топливный расходомер |
Bulk fuel meters | Оборудование дозиров ки наливного топлива |
Sea bulk carrier | С уд а внутреннего пла вания 650 1000 |
For Class 6.2, in Column Bulk , replace letter a by 0 . | В подклассе 6.2 заменить а на 0 в колонке Навалом насыпью . |
SO 6 Bulk Sorter | Сортировщик SO 6 |
ST 20 Bulk Stacker | Стеллаж ST 20 |
PF 7 Bulk Feeder | Устройство подачи бумаги PF 7 |
HS 3 Bulk Stacker | Стеллаж HS 3 |
PF 7E Bulk Feeder | Устройство подачи бумаги PF 7E |
HS 3E Bulk Stacker | Стеллаж HS 3E |
SO 30 Bulk Sorter | Сортировщик SO 30 |
ST 30 Bulk Stacker | Стеллаж ST 30 |
Fuel is imported in bulk and pumped ashore. | Топливо доставляется в территорию на танкерах и перекачивается на берег. |
In Table 1.10.5, for Class 6.2, in Column Bulk , replace letter a by 0 . . | В таблице 1.10.5, в графе для класса 6.2, заменить а на 0 в колонке Навалом насыпью . |
Items are reasonably priced, and a number of items are sold in bulk. | Цены на товары разумные, и довольно много товаров продается оптом. |
In this form, it has a bulk density of about 840 kg m3. | В таком виде плотность смеси примерно 840 кг м3. |
(a) Only closed bulk containers (BK2) shall be permitted | а) Разрешается использовать только закрытые контейнеры для массовых грузов (ВК2). |
The bulk of my work is in computer games. | Большинство моих работ компьютерные игры. |
Buy 'em by the bulk! | Покупаем побольше! Покупаем! |
Iraq also declared that it had weaponized bulk agent but had unilaterally destroyed all bulk agents and biological weapons in 1991. | Ирак заявлял также, что он снаряжал боеприпасы биологическими агентами, но в 1991 году в одностороннем порядке уничтожил все запасы боевых биологических агентов и в емкостях, и в боеприпасах. |
(a, left) Mean sulphate (S SO4 bulk) deposition in 1999 2001 on 401 plots and (b, right) trend of sulphate (S SO4) bulk deposition in 1996 2001 on 285 plots | (a, слева) Средняя концентрация осаждений сульфата (S SO4 суммарное значение) в 1999 2001 годах на 401 участке и (b, справа) тренд суммарных осаждений сульфата (S SO4) в период 1996 2001 годов на 285 участках. |
D1 When carried in bulk or in tanks dangerous goods of | Класс 9 классификационный код М10 ( ООН 3258). |
(a, left) Mean nitrate (N NO3 bulk) deposition in1999 2001 on 409 plots and (b, right) trend of nitrate (N_NO3 bulk) deposition in 1996 2001 on 294 plots | (a, слева) Средняя концентрация осаждений нитрата (суммарные осаждения N NO3) в 1999 2001 годах на 409 участках и (b, справа) тренд осаждений нитрата (суммарные осаждения N_NO3) в 1996 2001 годах на 294 участках. |
Bulk fuel supplies have been resumed. | Доставка горючего бензовозами возобновилась. |
like Media Mail, like Bulk Mail. | Почта, для СМИ, как и Bulk Mail. |
I surveyed his well proportioned bulk. | Я опрошенных его стройный навалом. |
It was called break bulk shipping. | Это называлось перевозкой расфасованных грузов. |
Europeans should agree to supply the bulk of such a force. | Европейцы должны согласиться предоставить основной контингент для таких сил. |
This group probably carries a huge bulk of data not reported. | На эту группу, вероятнее всего, приходится основная часть непредставленных данных |
So one theme in computers is this idea of bulk operation. | Итак, одна из тем в компьютерах это идея массовой операции. У нас, работающих в данный момент с 4 loop , она имеется. |
So a lot of your vision the bulk of it is visual, and it's pouring in. | Это значит, что большинство информации поступает к нам визуальным путём. |
VP6 forms the bulk of the capsid. | VP6 формирует толщу капсида. |
The bulk of our research is algorithms. | Основная часть наших исследований это алгоритмы. |
Sea bulk carrier (OB2) nd vessel (250 | С уд а внутреннего пла вания менее 250 |
I do toys. The bulk of my work is in computer games. | Я делаю игрушки. Большинство моих работ компьютерные игры. |
Carriage in bulk of wastes of Class 6.2 and of animal carcasses | Перевозка навалом отходов класса 6.2 и туш животных |
UNMOVIC found no evidence to suggest that bulk agent was stored in a manner other than declared. | ЮНМОВИК не обнаружила свидетельств того, что эти агенты в емкостях хранились как либо иначе, чем было заявлено. |
However, while country participation is extensive, the bulk of the expenditure is concentrated in a few countries. | Однако, несмотря на широкий охват стран, основной объем расходов приходится на долю нескольких из них. |
This implies that the carriage in bulk of goods of UN No.2900, other than wastes, is also authorized in bulk containers (BK1 and BK2) but without any specific condition. | Это предполагает, что перевозка навалом грузов, относящихся к ООН 2900, за исключением отходов, разрешена также в контейнерах для массовых грузов (ВК1 и ВК2) без указания, однако, каких либо конкретных условий. |
4.3.2.4.2 Bulk wastes of Division 6.2 (UN 3291) | 4.3.2.4.2 Отходы подкласса 6.2 ( ООН 3291), перевозимые навалом насыпью |
These corporations comprise the bulk of transnational business. | На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности. |
Deposition was measured in open field (bulk deposition) and within forest stands (throughfall). | Замеры осаждений производились на открытых пространствах (суммарные осаждения) и в пределах лесных массивов (сквозные осаждения). |
The bulk of the training has been in relation to money laundering investigations. | Большинство учебных курсов посвящено методике проведения расследования по факту отмывания денег. |
Related searches : In Bulk - Sale In Bulk - Packing In Bulk - Wine In Bulk - Come In Bulk - Delivery In Bulk - Packed In Bulk - Available In Bulk - Goods In Bulk - Product In Bulk - Load In Bulk - Imported In Bulk - Produced In Bulk