Translation of "in prior periods" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In prior periods - translation : Periods - translation : Prior - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
for the four mandate periods prior to 16 June 1993 | ВСООНК за четыре мандатных периода до 16 июня 1993 года |
(a) Unliquidated obligations for periods prior to 1 December 1993 | а) Непогашенные обязательства за период до 1 декабря 1993 года |
(b) Savings arising from liquidation of obligations for prior periods ( 665,399). | b) суммы сэкономленных средств в результате погашения обязательств за предшествующие периоды (665 399 долл. США). |
(a) Unliquidated obligations for periods prior to 1 February 1994 32.2 | a) Непогашенные обязательства за периоды до 1 февраля 1994 года |
They would also apply to all outstanding contributions, whether for prior or current periods. | Они будут взиматься также со всей суммы просроченных взносов, будь то взносы за нынешний или за предыдущие периоды. |
(i) Refunds of expenditures charged to prior financial periods are credited to miscellaneous income | i) возмещение расходов, отнесенных на предыдущие финансовые периоды, производится на кредит счета прочих поступлений |
Refunds of expenditures charged to prior financial periods are also credited to general income. | Возмещения расходов за предшествующие финансовые периоды также кредитуются по счету общих поступлений |
43. Prior to 1952, one year statistical base periods had been employed in calculating the scale of assessments. | 43. До 1952 года при исчислении шкалы взносов использовался годичный базисный статистический период. |
Contributions outstanding from member States for prior periods (1998 to 2003 and 2004) totalled 447,193. | США) сумма взносов, причитающихся от государств членов за предыдущие периоды (с 1998 по 2003 и 2004 годы) составила 447 193 долл. США. |
The Peacekeeping Reserve Fund included 12.8 million due from MINURCA (outstanding in respect of periods prior to June 1999). | Ответственность за подготовку и выполнение плана ликвидации была возложена на Главного административного сотрудника. |
The Committee notes that the cost of projects under alterations improvements deferred from prior periods is estimated at 325,000 for the next biennium, while the cost of major maintenance projects deferred from prior periods totals 150,000. | США, в то время как общая стоимость перенесенных с предыдущих периодов проектов, связанных с капитальным ремонтом, составит 150 000 долл. США. |
The Advisory Committee was informed that some 362,500 was attributable to unpaid invoices from prior periods. | США. Сумма в размере 4 871 270 долл. |
Received contributions represent 75 per cent of the approved budget and outstanding contributions from prior periods. | Полученные взносы составляют 75 от суммы утвержденного бюджета и неуплаченных взносов за предыдущие периоды. |
Savings of 223,000 under prefabricated units resulted from adjustments to the accounts for transactions recorded during prior periods. | Экономия средств по статье quot Сборные дома quot в размере 223 000 долл. США обусловлена поправками по счетам для операций, учтенных в предыдущие периоды. |
The annex provides the comparative numbers of civilian staff and military personnel for the current and prior periods. | В приложении дается сравнительная численность гражданского и военного персонала в текущий период и в предыдущие периоды. |
c Three staff members detained in earlier reporting periods were released prior to the current reporting period but not previously reported as released. | c Три сотрудника, задержанные во время предыдущих отчетных периодов, были освобождены до нынешнего отчетного периода, но ранее об их освобождении не сообщалось. |
This amount is in addition to 55.8 million apportioned and obligated for prior periods as shown in annex VII to the Secretary General apos s report. | Это сверх суммы распределенных и задействованных средств в объеме 55,8 млн. долл. США за предыдущие периоды, показанной в приложении VII к докладу Генерального секретаря. |
Periods (. | Точки (. |
Periods | Выпрямить линии |
Periods | Удалить |
periods | Периодов |
Periods | Периодов |
Actual savings and recoveries during the period, resulting from audits during the current and prior reporting periods totalled US 2.1 million. | Фактический же объем экономии средств и возмещения затрат за этот период по результатам ревизии, проведенной в текущий и предыдущий отчетный период, составил 2,1 млн. |
The balance of 936,500 represented reimbursement to Governments for mission subsistence allowance that they paid to their observers during prior periods. | Остаток в сумме 936 500 долл. США пришелся на компенсацию расходов правительств в связи с выплатой ими миссионских суточных своим соответствующим наблюдателям в предыдущие периоды. |
(l) Savings on liquidation of General Fund prior periods apos obligations are credited directly to the surplus account of that fund. | l) Средства, сэкономленные в связи с погашением обязательств по расчетам с Общим фондом за предыдущие периоды, заносятся непосредственно на счет излишков этого фонда. |
Common staff cost requirements have been estimated at 63 per cent of net salaries and are based on the actual expenditure patterns in the prior periods. | Потребности в связи с общими расходами по персоналу исчислены исходя из 63 процентов от чистых окладов и основаны на фактических расходах в предыдущие периоды. |
Surplus Consists of unencumbered balance, amounts recorded as income from miscellaneous income and liquidation of balance of unliquidated obligations of prior periods. | Включает свободный остаток средств и суммы, проведенные по счетам как доходы от различных поступлений и ликвидации остатка непогашенных обязательств предыдущих периодов. |
In prior years | В предыдущие годы |
All in different periods in our country. | Также обучался в университете Иллинойса. |
The time periods in paragraph 156 (a) to (c) above are considered maximum time periods. | Сроки в пункте 156 а) с) выше считаются максимальными. |
Transition periods | Переходные периоды |
Cloudy periods | weather forecast |
Financial periods | Финансовый период |
Reporting periods | Отчетные периоды |
as previously reported, the increasing level of outstanding assessed contributions from prior financial periods of 114.0 million (2002 111.1 million) is still of concern. | Однако, как сообщалось ранее, рост объема невыплаченных начисленных взносов за предыдущие финансовые периоды, составляющего 114,0 млн. евро (2002 год 111,1 млн. евро), по прежнему вызывает озабоченность. |
As such, it is an effort in which periods of restructuring will alternate with periods of consolidation. | Как таковой, он представляет собой деятельность, в рамках которой периоды перестройки будут чередоваться с периодами консолидации. |
Future sessional periods | БУДУЩИЕ СЕССИОННЫЕ ПЕРИОДЫ |
Future sessional periods | c) Будущие сессионные периоды |
Periods of drizzle | weather forecast |
Periods of rain | weather forecast |
Periods of snow | weather forecast |
Periods per year | Периодов в год |
Number of periods | Количество периодов |
VI. FINANCIAL PERIODS | VI. ФИНАНСОВЫЕ ПРОЦЕНТЫ |
How many periods? | Сколько периодов? |
Related searches : In Prior - In Some Periods - In Subsequent Periods - In Future Periods - In Later Periods - In Different Periods - Periods In Which - In Periods Where - In Prior Years - In Full Prior - In Prior Consultation