Translation of "inadequate management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inadequate - translation : Inadequate management - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inadequate transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management. | Неадекватная передача экологически обоснованных технологий для целей рационального использования лесов. |
Progress in strengthening financing for sustainable forest management has been both slow and inadequate. | Прогресс в укреплении финансовой основы для рационального использования лесов был медленным и недостаточным. |
Many ENP Eastern partner countries are facing inadequate management capacities and local financial resources. | Многие страны соседи на востоке сталкиваются с проблемой неадекватной управленческой базы и недостаточностью местных финансовых ресурсов. |
However, management of high seas fisheries is inadequate in many areas and some resources are overutilized. | Однако управление рыболовством в открытом море во многих областях является недостаточным, а степень эксплуатации некоторых ресурсов является чрезмерной. |
Either there is no proper management and conservation of these resources, or the measures taken are inadequate. | Это либо отсутствие должного управления и сохранения этих ресурсов, либо принятие неадекватных мер. |
Inadequate, thinking | Что совершенно не нормально. |
Inadequate figures | Неадекватные цифры |
But inadequate understanding of the Iraqi and regional context, together with poor planning and management, undercut Bush s transformational objectives. | Но недостаточное понимание иракского и регионального контекста наряду со слабым планированием и управлением подорвало реализацию преобразовательных целей Буша. |
Inadequate capacity building. | Неадекватность деятельности по наращиванию потенциала. |
Inadequate health care. | недостаточное медицинское обслуживание |
E. Inadequate guarantees | Недостаточные гарантии |
(c) Inadequate infrastructure | с) Отсутствие надлежащей инфраструктуры |
Inadequate project planning | Недостаточно четкое планирование проектов |
Inadequate inventory control | Слабое управление товарно материальными запасами |
some inadequate machines | неадекватное оборудование |
The entire sector continues to suffer from the lack of trained expertise and equipment, widespread corruption and inadequate systems management. | Весь сектор по прежнему страдает от недостатка подготовленных специалистов и оборудования, массовой коррупции и отсутствия надлежащего управления. |
(f) Inadequate attention to an integrated approach to the provision and management of infrastructure services for environmental improvements to living conditions | f) недостаточное внимание комплексному подходу к обеспечению и организации инфраструктурных услуг с целью повышения качества окружающей среды для улучшения жилищно бытовых условий |
JII JUDICIAL INVESTIGATION INADEQUATE | НСР неэффективное судебное расследование |
The allotment is inadequate. | Распределение средств не отвечает требованиям. |
(a) Inadequate statistical capacity | a) неадекватность потенциала в области статистики |
Inadequate health care coverage. | недостаточное санитарное обеспечение |
Medical facilities were inadequate. | Медицинская служба в тюрьме неудовлетворительна. |
However, inadequate application of the laws on natural resources management and on access to secure land seems to be a widespread weakness. | Однако, как представляется, повсеместно слабым местом остается неудовлетворительное применение законов об управлении природными ресурсами и обеспечении гарантированного доступа к земле. |
The most serious weaknesses in existing cash and debt management are the absence of planning and inadequate procedures for cash flow reporting. | Но самым серьезным недостатком в существующей системе управления наличностью и задолженностью является отсутствие планирования и неадекватные процедуры отчетности о потоках наличности. |
In view of the insufficient balance sheet corrections in the private sector and inadequate structural reforms, macroeconomic demand management tools will not work. | Ввиду недостаточных поправок баланса в частном секторе и неадекватных структурных реформ, инструменты макроэкономического управления спросом не сработают. |
But global responses remain inadequate. | Однако глобальные ответные меры остаются недостаточными. |
Inadequate supply of care services. | недостаточное предложение медицинских услуг |
Current prevention coverage is inadequate. | Нынешний охват мерами профилактики является неадекватным. |
The underlying causes for that problem are scant awareness of road safety laws and regulations, poor road conditions and traffic environment and inadequate management. | Причины этой проблемы коренятся в поверхностном знании законов и правил, касающихся безопасности дорожного движения, плохом состоянии дорожного фонда и инфраструктуры автоперевозок, а также в слабом регулировании. |
Such thinking is inadequate and outmoded. | Это неадекватный и устаревший подход. |
The current aid structures are inadequate. | Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными. |
Tweet 9 It seems so inadequate. | Твит 9 Это кажется таким невероятным. |
Inadequate housing in Bosnia and Herzegovina | Отсутствие надлежащего жилья в Боснии и Герцеговине |
Inadequate, outdated legislation on domestic violence. | не отвечающее требованиям и устаревшее законодательство о бытовом насилии. |
Inadequate health care for indigenous peoples | неудовлетворительный уровень медицинского обслуживания коренного населения |
(d) Inadequate access to the Internet | d) не отвечающий требованиям доступ к Интернету |
The volume of FDI was inadequate. | Объем ОПР является недостаточным. |
Increasing but still inadequate financial resources | Растущий, но по прежнему недостаточный объем финансовых ресурсов |
The information available was clearly inadequate. | Имеющихся данных, безусловно, недостаточно. |
18. Current staff resources are inadequate. | 18. Существующие кадровые ресурсы являются неадекватными. |
But disarmament alone will be inadequate. | Но одного лишь разоружения будет недостаточно. |
These are meaningless terms totally inadequate. | Это бессмысленные термины совершенно недостаточно. |
I'm afraid you'd find me inadequate. | Боюсь, Вы сочтёте меня неподходящей |
This was considered necessary so as to provide assistance to an office, where inadequate staffing had resulted in a breakdown of the basic management requirements. | Наём консультантов бывает необходим в плане оказания помощи отделениям, где недостаточная укомплектованность кадрами приводит к несоблюдению основных требований в отношении штатных расписаний. |
In its report, OIOS observed a weakness in strategic direction, coherent programme implementation and coordination, as well as inadequate management of change based on lessons learned. | В своем докладе УСВН отметило недостатки в области стратегического руководства, обеспечения согласованности программной деятельности и координации, а также недостаточный учет уроков прошлого опыта. |
Related searches : Inadequate Performance - Inadequate Remedy - Inadequate Maintenance - Is Inadequate - Completely Inadequate - Inadequate Procedures - Feel Inadequate - Inadequate Nutrition - Inadequate Equipment - Inadequate Use - Inadequate Treatment - Inadequate Care - Inadequate Information