Translation of "increased rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increased - translation : Increased rate - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The dollar exchange rate has increased dramatically. | Курс доллара резко вырос. |
The work rate of the Programme also increased substantially. | Темп работы Программы также значительно ускорился. |
3. Increased contribution rate from 22.5 to 23.7 per cent. | 3. Ставка взноса увеличена с 22,5 до 23,7 процента. |
In recent decades, the literacy rate of Rajasthan has increased significantly. | Уровень образования населения существенно улучшился в течение последних десятилетий. |
In 2002, the injuries incidence rate increased from the previous year. | В 2002 году уровень травматизма по сравнению с предыдущим годом повысился. |
The crime rate among girls has increased 2.5 times since 1980. | С 1980 года уровень преступности среди девушек вырос в 2,5 раза. |
In this period, the death rate due to cardiovascular diseases also increased. | В этот период возрос также уровень смертности из за сердечно сосудистых заболеваний. |
The child mortality and morbidity rate had increased between 1990 and 1992. | За период 1990 1992 годов повысились показатели смертности и заболеваемости среди детей. |
The sixth problem is the demographic situation, notably the increased birth rate. | Шестая проблема демографическая ситуация, особенно увеличение рождаемости. |
In early 1993, the inflation rate increased slightly, resulting in part from the one time hike in the VAT rate. | В начале 1993 года темпы инфляции несколько увеличились, что частично явилось результатом единовременного единичного увеличения НДС. |
In the previous period, the rate of morbidity of cardiovascular illnesses had increased. | В предшествующий период уровень смертности от сердечно сосудистых заболеваний возрос. |
1. Increased contribution rate from 21 to 21.75 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 21 до 21,75 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
1. Increased contribution rate from 21.75 to 22.2 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 21,75 до 22,2 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
1. Increased contribution rate from 22.2 to 22.5 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 22,2 до 22,5 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
In two years, its unemployment rate increased by 5.3 , its budget deficit by 1.1 . | За два года уровень безработицы вырос на 5,3 , а дефицит бюджета составил 1,1 . |
It increased the maximum data rate to 8 Mbyte s, although the rate decreases as more devices are connected to the bus. | Таким образом удалось увеличить скорость передачи данных до 8 МБ с, хотя скорость уменьшилась, когда к шине подключалось большее количество устройств. |
China s forest coverage rate increased from 12 in the early 1980 s to 18.21 today. | Уровень залесенности Китая вырос с 12 в начале 1980 х гг. до 18,21 в настоящее время. |
Health care deteriorated and the mortality rate increased (the only developed country where that occurred). | Качество здравоохранения ухудшилось, а уровень смертности увеличился (единственная развитая страна, где это произошло). |
Industrial growth during the same period had increased at a rate of 10.2 per cent. | За этот же период промышленный рост составил 10,2 процента. |
Since the unemployment rate had increased, however, part time employment had become a minor problem. | Вместе с тем, поскольку уровень безработицы увеличился, занятость в течение неполного рабочего дня не является столь серьезной проблемой. |
As a result, the economy grew at such a rate that net revenue still increased. | В результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиваться. |
As for India, its trend growth rate increased substantially in the early 1980s by about 3 . | В случае с Индией, в начале 1980 годов темпы роста тренда существенно возросли и составили около 3 . |
Internet sales increased at slowest ever rate in August and Black Friday may be to blame | Рост интернет продаж максимально замедлился в августе, и виной тому может быть Черная Пятница |
The mortality rate for newborns in Belgrade increased from 14 to 16 per cent in 1992. | Смертность среди новорожденных в Белграде возросла с прежних 14 процентов до 16 процентов в 1992 году. |
Those who committed such offences were tried in court and the rate of prosecution had increased. | Лица, совершающие эти правонарушения, предаются суду, и число таких судебных дел увеличилось. |
The rate of early neonatal mortality which in 1990 was 9.6 increased to 11.0 in 1992. | Показатель ранней неонатальной смертности, который в 1990 году составлял 9,6, увеличился до 11,0 в 1992 году. |
The Committee understands that a rising crime rate has considerably increased the workload of the judiciary. | 154. Комитет осознает, что рост преступности значительно увеличил нагрузку на судебные органы. |
From 2005 to 2015, the monetary base soared at an annual rate of 17.8 , whereas the CPI increased at an annual rate of just 1.9 . | С 2005 до 2015 года, денежная база выросла в годовом исчислении на 17,8 , в то время как индекс потребительских цен вырос лишь на 1,9 за год. |
The overall mortality rate and the maternity mortality rate had fallen sharply since 1984, while the number of primary health care centres had increased substantially. | Общая смертность и материнская смертность после 1984 года резко сократились, а число первичных центров здравоохранения значительно возросло. |
In 1992, the mortality rate due to contagious diseases increased by 37.5 per cent compared to 1991 and the number of contagious epidemics increased 2.5 times. | В 1992 году смертность из за инфекционных заболеваний увеличилась по сравнению с 1991 годом на 37,5 процента, а число эпидемий инфекционных заболеваний возросло в 2,5 раза. |
Expenditures actually incurred in 2003 increased by some 30 per cent, primarily as a result of exchange rate fluctuations, as the average euro to dollar exchange rate applied in 2003 increased from 0,836 in 2002 to 1,1876 in 2003. | Фактические же расходы в 2003 году были примерно на 30 процентов больше, в основном из за колебаний обменного курса, поскольку средний обменный курс евро к доллару США, применявшийся в 2003 году, вырос с 0,836 в 2002 году до 1,1876 в 2003 году. |
The rate of external recruitment was 5.7 percent in 1999 2000 and has increased to 10.1 percent. | Показатель внешнего найма работников этой категории составлял в 1999 2000 годах 5,7 , а сегодня достигает 10,1 . |
The adult literacy rate among 15 to 24 year olds in the least developed countries has increased. | Показатели грамотности среди взрослого населения наименее развитых стран в возрасте 15 24 лет увеличились. |
UNPROFOR has now suffered 548 casualties, including 51 fatalities, and the casualty rate has recently increased significantly. | Потери СООНО в настоящее время составляют 548 человек, в том числе 51 погибший, и в последнее время относительный показатель потерь значительно возрос. |
Government debt as a percentage of global GDP has increased at an annual rate of 9.3 since 2007. | С 2007 года государственные долги в процентном отношении к объему мирового ВВП ежегодно увеличивались на 9,3 . |
Over the last several years, the mortality rate in Latvia has slowly declined, and life expectancy has increased. | За последние несколько лет в Латвии отмечается постепенное снижение уровня смертности и рост продолжительности жизни. |
19. Increased requirements under salaries in New York reflect a vacancy rate lower than the standard turnover deduction. | 19. Увеличение потребностей по статье quot Оклады quot в Нью Йорке отражает долю вакантных должностей, которая ниже объема нормативных вычетов на текучесть кадров. |
Working hours of those in the working age has increased, reaching 77.65 in 2003 the women's rate was 77.36 . | Увеличилась продолжительность рабочего времени лиц трудоспособного возраста, в результате чего в 2003 году работой по найму были обеспечены 77,65 процента сельского населения при этом доля женщин составила 77,36 процента. |
In the Russian Federation, the homicide rate increased from 9 to 22 per 100,000 inhabitants between 1990 and 2000. | В Российской Федерации количество убийств за период 1990 2000 годов увеличилось с 9 до 22 на 100 000 жителей. |
The rate of return of refugees further increased, and their resettlement, together with that of internally displaced persons continued. | Темпы возвращения беженцев еще более возросли, и их расселение, а также расселение внутренне перемещенных лиц было продолжено. |
The utilization rate had increased by 28 per cent during the 2003 04 period compared with the previous period. | Показатель использования в период 2003 04 годов увеличился на 28 процентов по сравнению с предыдущим периодом. |
The number of candidates recruited, however, has not increased at the same rate because of the lack of posts. | Однако это не сопровождается аналогичным ростом числа набираемых кандидатов по причине отсутствия должностей. |
Between 1984 and 2002, its participation in international trade had increased at an average annual rate of only 4.6 per cent compared with a global rate of 7.5 per cent. | В период с 1984 по 2002 годы объем международной торговли Бразилии возрастал в среднем лишь на 4,6 процента в год при соответствующем глобальном показателе в 7,5 процента. |
This led to increased flows into the carry trade, which for a while increased its success, because higher inflows tended to exacerbate the weakness of the low interest rate currencies. | Это привело к росту числа операций по схеме керри трейд , что на какой то период повысило их успех, так как возросший приток денег заметно усугубляет положение валют с низкими процентными ставками. |
Today's savings rate, while it has increased slightly, still finds America at the bottom of the world's savings league tables | Сегодняшние нормы сбережения, хотя и немного возросшие, по прежнему удерживают Америку на нижних строках таблиц мировой лиги сберегательных ассоциаций |
Related searches : Increased Conversion Rate - Increased Metabolic Rate - Increased Heart Rate - Increased Flow Rate - Increased Interest Rate - Increased Speed - Increased Volume - Increased Transparency - Increased Emphasis - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny - Increased Need