Translation of "industrialised area" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Area - translation : Industrialised - translation : Industrialised area - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Getafe () is a city in the south of the Madrid metropolitan area, Spain, and one of the most populated and industrialised cities in the area.
Хетáфе () город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Мадрид в составе автономного сообщества Мадрид, пригород Мадрида.
Applicants cannot have already studied in an industrialised country.
Кандидаты не должны быть из числа тех, кто ранее обучался в промышленноразвитой стране.
(') NIS (Newly Industrialised States) Hong Kong, Taïwan, South Korea, Singapore.
0) НПГ (Новые промышленные государства) Гонконг, Тайвань, Южная Корея, Сингапур.
In 1998 it reached the level of 18 characteristic for industrialised countries.
В 1998 году этот показатель составлял 18 , что характерно для промышленно развитых стран.
To this day it remains one of the most industrialised parts of Spain.
В Каталонии расположены несколько значимых заповедников Испании, в основном на севере.
Its mouth on the heavily industrialised Tokyo Bay is next to Haneda Airport.
Судоходна только в устье, там же находится международный аэропорт Токио.
Geldof organised ten concerts on 2 July 2005 in large cities throughout the industrialised world.
Гелдоф организовал серию концертов 2 июля 2005 года в крупных городах развитых стран мира.
Probably a better basis of classification in the context of industrialised countries is income dependency.
Вероятно, более качественной основой для классификации в контексте индустриальных стран является такой аспект, как зависимость от дохода.
As in many industrialised countries, nuclear power in Germany was first developed in the late 1950s.
Как и во многих развитых странах, ядерная энергетика в Германии началась развиваться в конце 1950 х годов.
FAO mobilizes resources and manages field projects on behalf of industrialised countries, development banks and others.
ФАО мобилизует ресурсы и осуществляет руководство проектами на местах от имени промышленно развитых стран, банков развития и других субъектов.
UNIT P10 Tempus and Bilateral Cooperation with Industrialised Countries Avenue du Bourget, 1 B 1140 Brussels
Eurydice (2009) Высшее образование в Европе 2009 Развитие Болонского процесса, 67 страниц.
Within the Route 16 loop, the coastline of Tokyo Bay is heavily industrialised, with the Keihin Industrial Area stretching from Tokyo down to Yokohama, and the Keiyō Industrial Zone from Tokyo eastwards to Chiba.
Вокруг 23 районов расположены многочисленные города спутники, сливающиеся в единую урбанизированную зону, которую пронизывает трасса Кокудо 16, образующая разорванную петлю на расстоянии 40 км от центра Токио.
The January 2008 package implements the most ambitious set of climate and energy targets anywhere in the industrialised world.
Пакет мер, принятый в январе 2008 г., реализует наиболее амбициозные цели по борьбе с изменением климата и рациональному использованию источников энергии, чем в любой другой промышленно развитой стране.
Economically, besides emissions trading, Russia may benefit from Joint Implementation projects financed by entities from other industrialised countries that have ratifiedthe Kyoto Protocol.
Достигнутое в результате их выполнения сокращение выбросов будет зачтено инвестору.
Industrialised countries could promote regulatory reforms intended to authorize a bigger number of savings and credit institutions that could participate in money transfer operations.
Промышленно развитые страны могли бы провести реформы в сфере регулирования в целях обеспечения условий для участия в операциях по переводу средств большего числа сберегательных и кредитных учреждений.
These multi generational and extended households are thought to be a particular feature of the social structure of agriculture, even in many industrialised countries.
Эти большие домашние хозяйства и домашние хозяйства, состоящие из представителей нескольких поколений, как считается, представляют собой характерную особенность социальной структуры сельского хозяйства даже во многих индустриальных странах.
This would strengthen the Ottoman Empire's link with industrialised Europe, while also giving Germany easier access to its African colonies and to trade markets in India.
Это позволило укрепить связи Османской империи с промышленно развитыми странами Европы, а Германия получила доступ к своим колониям и торговым рынкам в Индии.
As a result, a totally new product has been created in cooperation with a European partner, using the new industrialised structure as a basis (see photo).
В результате был создан новый продукт совместно с европейским партнером, ис пользуя новые индустриальные подходы в качестве основы (см. фото)
Area manager institutional customer Area manager
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
The households sector in industrialised countries is dominated in terms of numbers by households whose principle income source is wages, and the Canberra Group's approach reflects this.
В секторе сельских домохозяйств промышленно развитых стран по численности преобладают те домохозяйства, основным источником дохода которых является заработная плата, что отразилось на подходе, которым руководствовалась Канберрская группа.
Well, naturally we need a residential area, a goods production area, a power generation area, an agricultural area.
Нам необходимы жилые районы, промышленная, энергетическая и сельскохозяйственная зоны.
Area .
пгт.
Area.
Area.
Area
Область
area
районное
Area
Регион
Area
Область
Area
Пространство
Area
РегионTime zone
Area
Справа
Area
Растянуть
Area
Внешняя область
Area
Площадь
As other sectors developed, labourers went in search of work in other sectors of the economy and agriculture was forced to become less labour intensive and more industrialised.
По мере развития других секторов рабочие отправлялись на поиски работы в другие секторы экономики, и сельское хозяйство было вынуждено стать менее трудоёмким и более механизированным.
2.3 RIS area The RIS area is the formally described area, where RIS are active.
2.3 Зона РИС Зона РИС  это формально обозначенная зона, где действуют РИС.
2.6 VTS area A VTS area is the delineated, formally declared service area of a VTS.
2.6 Зона СДС Зона СДС это четко определенная, официально объявленная зона обслуживания СДС.
It connects the Rembrandtplein area with the Waterlooplein area.
Он соединяет площадь Рембрандта с площадью Ватерлоо.
AREA STAFF PROVIDENT FUND AND VIENNA HEADQUARTERS AREA STAFF
ФОНД ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЕРСОНАЛА В ШТАБ КВАРТИРЕ В ВЕНЕ
What's this area over here? What's this green area?
А выбранная правильная монета.
Irrigated area as a percentage of agricultural land area
Средняя орошаемая площадь в процентах от общего количества с х земель л 9 Е ь и .6 и ба Ю ЕД Ед ие ю а ща Ю 9 Е г. , и а Е, а Е д. вЕ а В ЕД Со . с , щ и а ст а ч. 6.
I had established in Hampstead area, a beautiful area.
Я обосновался в красивом районе Лондона Хэмпстеде.
However, it should be borne in mind that, in many industrialised countries, the households found in rural areas are not necessarily involved in agricultural production, even in a minor way.
Однако следует помнить о том, что во многих индустриальных странах члены домашних хозяйств, проживающие в сельских районах, не обязательно занимаются производством сельскохозяйственной продукции, даже в незначительных объемах.
The Area
Район
Pilot area
b) дублирования
Economic area
Экономическая зона

 

Related searches : Industrialised Countries - Industrialised Nations - Industrialised Country - Industrialised World - Industrialised Process - Industrialised Economy - Industrialised Economies - Newly Industrialised Countries - Area By Area - Area Map - External Area - Medical Area