Translation of "information inquiries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This information was obtained through inquiries among the populace of neighbouring areas. | Эта информация была получена в результате опроса жителей близлежащих районов. |
INQUIRIES | Расследования |
I can get you a job hunting information for me. Make calls, inquiries. | Будешь добывать мне информацию, брать интервью. |
This includes providing legal advice and information and follow up inquiries about actions taken. | Это включает в себя предоставление юридических консультаций и информации и направление последующих запросов относительно принятых мер. |
73. The Department apos s Public Inquiries Unit responded to 324 requests for information on Palestine. | 73. Справочная группа Департамента общественной информации ответила на 324 запроса об информации по Палестине. |
I made some inquiries. | Я навёл кое какие справки. |
Access points will provide individuals with a convenient method for registering inquiries to the CLEAR information network. | Благодаря этим quot терминалам quot отдельные лица получат удобную возможность регистрировать свои заявки в информационной системе КЛЕАР. |
Counsel in several public inquiries | Адвокат в ряде публичных расследований |
We'd better make inquiries here. | Надо спросить здесь. |
I'll have to make inquiries. | Мое дело задавать вопросы. |
Then let the inquiries begin. | Тогда пожалуй начнём расследование. |
During the reporting period, the Public Inquiries Unit responded to more than 600 requests for disarmament materials and information. | В течение отчетного периода Сектор справок для населения удовлетворил более 600 заявок на предоставление материалов и информации по вопросам разоружения. |
(i) Answering inquiries received from North America and all countries not served by a United Nations information centre (PERD). | i) ответы на запросы, получаемые из Северной Америки и всех стран, не обслуживаемых информационными центрами Организации Объединенных Наций (ОРИВС). |
We made inquiries into his past. | Мы навели справки о его прошлом. |
Those inquiries are already in progress. | Такие расследования уже ведутся. |
There have been dozens of inquiries. | Два дня! |
Mathematics in Society and History Sociological Inquiries . | Mathematics in Society and History Sociological Inquiries . |
Catalogue of Didyman inquiries and responses, translated. | Catalogue of Didyman inquiries and responses, translated. |
There are some other inquiries still pending. | There are some other inquiries still pending. |
Police inquiries into the incident are continuing. | Полиция продолжает расследование этого происшествия. |
Surely you must have made other inquiries. | Уверен, что вам известно больше чем мне. |
45. In response to inquiries, representatives of the Secretary General provided additional information concerning the need for the new VSAT system. | 45. Представители Генерального секретаря в ответ на запросы сообщили дополнительную информацию относительно потребности в новой системе ВСАТ. |
The Public Inquiries Unit (room GA 057, ext. | GA 057, внутр. |
I've been making inquiries about Alice Alquist's sister. | Я навел справки о сестре Элис Алквист. |
I wonder if they ve already got lots of inquiries. | Интересно, много ли запросов они уже получили. |
They inquiries were conducted as to complement each other. | Эти исследования проводились в качестве дополняющих друг друга. |
Three separate inquiries were established to investigate the incident. | Для расследования этого инцидента было проведено три отдельных дознания. |
Over the past year, the Public Inquiries Unit of the Department of Public Information responded to some 30 queries from the public concerning decolonization. | За прошедший год Справочная группа Департамента общественной информации ответила примерно на 30 направленных представителями общественности запросов, касающихся проблем деколонизации. |
We are making inquiries in reference to some jewel robberies. | По поводу краж драгоценностей. |
I wanted to spare her all these hearings, inquiries, talks. | Я хотел бы избавить её от всех этих слушаний, расследований, переговоров. |
The Spokesman apos s staff assists him in preparing background information on current issues raised at these briefings, and also responds to constant inquiries from correspondents. | Сотрудники Представителя оказывают ему помощь в подготовке справочной информации по текущим вопросам, затронутым в ходе брифингов, а также отвечают на постоянные запросы, поступающие от корреспондентов. |
For the preparation and conduct of various statistical inquiries the Register | уменьшает расхождения результатов, получаемых при проведении различных обследований |
Defence sector activities are not subject to public inquiries (article L. | Деятельность министерства обороны не является предметом опросов общественного мнения (статья L.123 15 ЭК). |
And I'm very naturally anxious to get on with my inquiries. | И я очень естественно стремится жить с моим запросам. |
Please, keep this passport to yourself until I make some inquiries. | Прошу вас, оставьте этот паспорт у себя, пока я не наведу справки. |
Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and answering inquiries from the general public, students and non governmental organizations. | Он также занимался вопросами распространения информации о деятельности Организации Объединенных Наций в области разоружения, а также предоставлял ответы на запросы общественности, студентов и неправительственных организаций. |
Inquiries are sent to Governments concerned in order to obtain information that would allow the Group to decide whether a prima facie case exists requiring further consideration. | Соответствующим правительствам направляются запросы в целях получения информации, которая позволила бы Группе решить, имел ли в том или ином случае место представляющийся достоверным факт нарушения, по которому требуется проведение дальнейшего расследования. |
No independent inquiry had been opened into the cases mentioned in the letter, but he could provide some information based on the internal inquiries that had been conducted. | По случаям, упомянутым в письме, не проводилось какого либо независимого расследования, но он может представить некоторую информацию на основе проведенных внутренних расследований. |
According to information from the Georgian Ministry of Labour, Health and Social Welfare, efforts are currently under way to create a branch residency programme specializing in forensic inquiries. | По данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, в настоящее время проводится работа с целью создания программы отраслевой резидентуры по специальности Судебная экспертиза . |
Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and responding to inquiries from the general public, students and non governmental organizations. | Он занимался также распространением информации о деятельности Организации Объединенных Наций в области разоружения и отвечал на запросы общественности, студентов и неправительственных организаций. |
For further information and inquiries please contact PHARE DEMOCRACY PROGRAMME Commission of the European Communities Directorate General for External Relations Rue de la Loi, 200 B 1049 Brussels | Получатель должен иметь соответствующую систему отчетности, допускающую текущий финансовый |
She would never have withstood the searching inquiries of months of campaigning. | Она бы ничего не смогла противопоставить требованиям, предъявляемым участникам многомесячных избирательных кампаний. |
However, we have some inquiries regarding part IV, on conclusions and recommendations. | Однако у нас есть некоторые вопросы по части IV, выводам и рекомендациям. |
Suppose we take a little drive this afternoon and make further inquiries. | Давайте сегодня проедемся по окрестностям и постараемся его разыскать. |
You then admit that you made inquiries about expensive and luxurious cruises? | Значит, вы признаете, что справлялись о самых дорогих и шикарных круизах. |
Related searches : General Inquiries - Press Inquiries - Business Inquiries - Technical Inquiries - Client Inquiries - Specific Inquiries - For Inquiries - Employment Inquiries - Initial Inquiries - Special Inquiries - Related Inquiries - Answering Inquiries - Fraud Inquiries - Account Inquiries