Translation of "information means" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Information means - translation : Means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This information was discovered through other intelligence means. | Эта информация была получена с помощью других средств разведки . |
Identification and classification of information weapons and means that can be used as information weapons | идентификация и классификация информационного оружия и средств, которые могут использоваться в качестве информационного оружия |
(10) Information Mode means the use of Inland ECDIS without traffic information by radar overlay. | (10) Под информационным режимом подразумевается использование ECDIS для внутреннего судоходства без наложения информации о движении, получаемой от радиолокатора. |
They can keep this information straight and that means that we can process the information. | Они могут хранить всю эту информацию и это значит мы можем обрабатывать ее. |
Dissemination means the organization of the procedures for transforming information. | Под понятием распространение имеется в виду организация процесса переработки информации. |
E. Ways and means of improving procedures for communication of information | Е. Пути и средства совершенствования процедур передачи информации |
This information has so far been prepared by manual means retroactively | Эта информация до настоящего времени готовилась ретроактивно без использования аппаратных средств |
Your best means is the information you get from us informers. | А здесь нужен разум, и вы должны ценить нашу информацию. |
It also means increased ways journalists can access information, relate with their sources and disseminate same information. | Также это значит, что у журналистов стало больше способов собирать данные, общаться со своими источниками и распространять информацию. |
Information, publication of which has been enabled by electronic means of communication | Информация, опубликование которой стало возможно с появлением электронных средств связи |
Access to social communication means does not always mean more correct information. | доступ к средствам социальной коммуникации не всегда означает доступа к более точной информации. |
Only free access to information on means of family planning is provided. | Обеспечивается лишь свободный доступ к информации о средствах планирования семьи. |
Promote and develop the technology regarding the means and methods of information security | поощрения создания и разработки технологий, позволяющих создать средства и методы для защиты информации |
(1) Inland ECDIS means Electronic Chart Display and Information System for inland navigation. | (1) Под ECDIS для внутреннего судоходства подразумевается система отображения электронных карт и информации для внутреннего судоходства. |
7. The following information need not be provided if available through other means | 7. В случае возможности получения сведений из других источников не обязательно предоставлять следующую информацию |
12. The information centres were an important means of disseminating information on United Nations activities, particularly in the developing countries. | 12. Важным средством распространения информации о деятельности Организации являются информационные центры, прежде всего в развивающихся странах. |
(a) Review the reliability and integrity of financial information and the means used to identify, measure, classify and report such information | а) осуществляют проверку надежности и подлинности финансовой информации и средств, используемых в целях определения, оценки, классификации и представления такой информации |
The internet is only another means of transmitting information, a method of connecting people. | Интернет это всего лишь способ передачи информации, средство связи. |
None of this, however, means that accessing government information in Mexico has actually improved. | Ничего из этого, однако, не означает, что система доступа к правительственной информации в Мексике стала более прогрессивной. |
An information society means a better working, living and social environment for all citizens. | Информационное общество обеспечивает всем гражданам лучшие производственные, бытовые и социальные условия. |
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant | vi) собирать с использованием методов, которые она сочтет целесообразными, любые сведения, которые, по ее мнению, относятся к делу |
It's an incredible means of coordinating, in a very fine grained way, information flows. | Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации. |
New companies are being created and we lack the means to collect this information. | Создаются новые компании, а нам не хватает средств для сбора данных по ним. |
Vessel tracing means the retrieving of information concerning the whereabouts of the vessel and if needed information on cargo, consignments and equipment. | Под отслеживанием судов понимается обновление информации, касающейся местоположения судна, и при необходимости, информации в отношении груза, условий перевозки и оборудования. |
2.1 River Information Services (RIS) River Information Services means the harmonised information services to support traffic and transport management in inland navigation, including interfaces to other transport modes. | 2.1 Речные информационные службы (РИС) Под Речными информационными службами понимаются гармонизированные информационные службы, содействующие управлению движением судов и перевозками в сфере внутреннего судоходства во взаимосвязи с другими видами транспорта. |
Where applicable means where the information is applicable to the specific product covered by the SDS. Where available means where the information is available to the supplier or other entity that is preparing the SDS. | (в) основные литературные ссылки и источники данных, примененные для составления ПБ. |
Noting significant advancements in the development and application of information technologies and means of telecommunication, | отмечая значительный прогресс в разработке и внедрении информационных технологий и телекоммуникационных средств, |
It is a means of language acquisition, of communication, and of sharing information and ideas. | Средство для усвоения языка, коммуникации, информации и идей. |
This is why the meeting suggested the following additional means for effectively spreading the information | Вот почему совещание предложило следующие дополнительные средства эффективного распространения информации |
The public was apprised of this information by means of advertisements in two daily newspapers. | О появлении этой информации общественность была оповещена с помощью объявлений в двух ежедневных газетах. |
The means by which perpetrators obtain personal information vary in terms of their technical sophistication. | Для получения личной информации преступники используют различные средства, отличающиеся друг от друга по степени их технического совершенства. |
(9) Navigation mode means the use of Inland ECDIS with traffic information by radar overlay. | (9) Под навигационным режимом подразумевается использование ECDIS для внутреннего судоходства с наложением информации о движении, получаемой от радиолокатора. |
This means that owners should have access to all the registered information concerning their property. | Это означает, что собственники должны иметь доступ ко всей зарегистрированной информации, касающейся их собственности. |
Everyone has the freedom to seek, acquire, transmit, compile and disseminate information by lawful means. | Каждый обладает свободой законным путем искать, приобретать, передавать, составлять и распространять информацию. |
Which means we can bring all this information together to create some incredibly strong illusions. | А это значит, что можно объединять информацию и создавать исключительно мощные иллюзии. |
Relevant information means both information on environmental impacts in sectors where an agency has responsibilities and as well as environmental information it needs to carry out its tasks satisfactorily. | Под такой информацией понимается информация о воздействии на окружающую среду в секторах, относящихся к сфере компетенции учреждения, а также экологическая информация, которая необходима учреждению для надлежащего выполнения своих задач. |
(b) Electronic data interchange (EDI)' means the electronic transfer from computer to computer of information using an agreed standard to structure the information | b) электронный обмен данными (ЭДИ) означает электронную передачу с одного компьютера на другой информации с использованием согласованного стандарта структуризации информации |
They provided a highly efficient means of obtaining information about markets, suppliers, and sources of finance. | Они стали очень эффективным средством получения информации о рынках, поставщиках и источниках финансов. |
Noting the significant advances in the development and application of information technologies and means of telecommunication, | отмечая значительный прогресс в разработке и внедрении информационных технологий и телекоммуникационных средств, |
(f) Information system means a system for generating, sending, receiving, storing or otherwise processing data messages | f) информационная система означает систему для подготовки, отправления, получения, хранения или иной обработки сообщений данных |
The Photo Realist uses a mechanical or semimechanical means to transfer the information to the canvas. | Фотореалист использует механические и электромеханические средства для переноса информации на холст3. |
The distribution of information by electronic means, in particular through the Internet, is a major achievement. | Значительным достижением является распространение информации с использованием электронных средств, в частности через Интернет. |
The information disseminated through electronic means is usually made available to the public free of charge. | Доступ общественности к информации, распространяемой с помощью электронных средств, как правило, является бесплатным. |
Early intervention requires good information, which means United Nations Departments and agencies must pool their data. | Оперативное реагирование требует хорошей информированности, а это означает, что Департаменты и учреждения Организации Объединенных Наций должны объединять свою информацию. |
quot (e) Improve access to and dissemination of statistical information by electronic means within the organization | quot е) расширять доступ к статистической информации и улучшать ее распространение электронными средствами внутри организации |
Related searches : Means Any Information - Means Of Information - Confidential Information Means - Key Means - Limited Means - Different Means - Own Means - Economic Means - Adequate Means - Lifting Means - Means By - Means Business - All Means