Translation of "inject code" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Code - translation : Inject - translation : Inject code - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Write C in an interactive shell, and inject your code into running Mono processes | Пишите на C в интерактивной оболочке и исполняйте код внутри Mono процессов |
We don't have to inject anything. | Нам не нужно ничего никуда вводить. |
So, over here we can inject insulin. | То есть для ее решения мы делаем инъекцию инсулина. |
How long do you have to inject this medicine? | И сколько вам ещё делать эти уколы? |
We don't have to inject anything. We don't need radiation. | Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация. |
inject this into your students, the first dose is gratis. | впрыснуть это в ваших студентов, первая доза является даром. |
qmail inject does not require any option to process mail correctly. | Данное расширение не определяет никакие типы ресурсов. |
We should inject the spirit of tolerance into the young generations. | Нам следует прививать дух терпимости новому поколению. |
We inject the other ones in the mouse, 100 percent tumors. | Мы вводим в мышь другие клетки 100 опухолей. |
People who inject drugs are one of those groups I mentioned. | Люди, употребляющие наркотики, находятся в одной из групп, о которых я говорил. |
I inject it for three months and rest for a month. | Курс три месяца, потом месяц перерыва. |
Then re inject the now cooled water for another pass through the subsurface. | Затем снова залить уже охлажденную воду для еще одного прохождения через подземное пространство. |
A turbopump was used to inject fuel and oxygen into the combustion chamber. | Для подачи топлива и кислорода в камеру сгорания использовался турбонасос. |
Just how can you inject life into a holiday in the Orlické Mountains? | Как разнообразить свой отпуск в прекрасных Орлицких горах? |
Code Import and Code Generation | Импорт и генерация кода |
That's what we use to inject, as we start to do our deep dives. | Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения. |
You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. | Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь. |
We can take these markers and we can inject them in a tumor site. | Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли. |
Post code 78221, dial code 03433. | Телефонный код 03433. |
We have a code. No code. | У нас есть кодекс. |
The Reed Solomon code, like the convolutional code, is a transparent code. | Новые параметры кода formula_108, удлиненный вектор formula_109. |
And that's what we use to inject, as we start to do our deep dives. | Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения. |
Inject a bit of mystery in your life and get your airBaltic ticket to Reykjavik. | Добавьте немного таинственности в свою жизнь летите в Рейкьявик с airBaltic. |
A concern was expressed that the new wording would inject an undesirable degree of subjectivity. | Было высказано опасение, что новая формулировка привносит нежелательную степень субъективности. |
And you inject it by just bumping up the sound Siftable against a sequence Siftable. | И вставить его, просто столкнув вместе звуковой Siftable с Siftable, на котором записана последовательность звуков. |
Now, one way of managing Type 1 diabetes is to inject insulin into the bloodstream. | Итак, в случае диабета первого типа, желаемый результат может быть достигнут впрыскиванием инсулина в кровоток. |
We know how to reduce HlV transmission and other risks in people who inject drugs. | Мы знаем, как сократить распространение ВИЧ и других рисков среди употребляющих наркотики. |
Station Code 57441, code Express 3 2800810. | Код станции 57441 (574418), код Экспресс 3 2800810. |
Hence this code is a block code. | Другие рассмотрения входят в выбор кода. |
The German Corporate Governance Code ('Cromme Code') | The German Corporate Governance Code ('Cromme Code') |
Cannot view code from simple code writer. | Невозможно вывести код в редакторе. |
Code | КодNAME OF TRANSLATORS |
Code | Код |
Code | Режим |
Code | КодDefault language code |
Code | Стиль кода |
Code | Код |
Code | с |
code | код |
Code | Код |
Code? | Правил? |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | Наша группа создала новый код для кода внутри кода. |
In fact, one in every 10 new infections of HlV is among people who inject drugs. | Фактически, 1из 10 новых инфицированных ВИЧ появляется среди людей, употребляющих наркотики. |
Even though the proportion of people in the United States who inject drugs is relatively small | Даже при том, что пропорция людей в Соединённых Штатах, которые вводят наркотики, является относительно маленькой |
Finally, the last compiler phase is code generation, often referred to as Code Gen, and Code Gen, can produce assembly code. | И наконец последний этап компилятора является Генерация кода, часто называют Cojen и Cojen, могут производить код ассемблера. |
Related searches : Inject Money - Inject Capital - Direct Inject - Inject Cash - Inject Steam - Inject Equity - Inject Data - Inject Liquidity - Inject Funds - Inject Printer - Inject Gas - Inject Energy - Inject Molding