Translation of "inquire for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Inquire, you see.
Исследуй
Inquire, you see?
Исследуй
May I inquire...
Могу я поинтересоваться...
Perhaps your uncle the Bishop might inquire for you.
ћожет быть ваш д д , епископ антелси, поинтересуетс , сэр.
You need not inquire about me.
Не стоит за меня волноваться.
The watchman said, The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again.
Сторож отвечает приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.
The watchman said, The morning cometh, and also the night if ye will inquire, inquire ye return, come.
Сторож отвечает приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.
They inquire of you, Is it true?
И они многобожники осведомляются спрашивают у тебя (о, Пророк) Правда ли это День Суда ?
Why does the Self have to inquire?'
И я говорил
Would you wait here while I inquire?
Подождите, я спрошу. Да.
I CALLED TO INQUIRE AFTER YOUR HEALTH.
Я намеривался справиться о вашем здоровье.
In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire.
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа).
In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire.
Были в Йусуфе и его братьях знамения для вопрошающих.
In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire.
История о пророке Йусуфе и его братьях содержит назидания и доводы в пользу многих жизненных ценностей. Эти назидания и доводы предназначены для тех, кто спрашивает о них устами или языком обстоятельств.
In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire.
Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает.
In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire.
В истории Йусуфа и его братьев были знамения и поучения вопрошающим, которые желают знать её.
In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire.
В сказании о Йусуфе и его братьях заключены, несомненно, знамения для алчущих истины.
In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire.
В (истории) Йусуфа с братьями его Были знамения для тех, кто вопрошал (Об истинном значении ее).
In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire.
В самом деле, Иосиф и его братья служат поучительными знамениями для тех, которые спрашивают.
And they inquire of you, Is it true?
И они многобожники осведомляются спрашивают у тебя (о, Пророк) Правда ли это День Суда ?
And they inquire of you, Is it true?
Они осведомляются у тебя, верно ли это?
And they inquire of you, Is it true?
Они будут спрашивать тебя только для того, чтобы еще раз отвергнуть тебя, а не для того, чтобы уяснить для себя истину и услышать убедительное разъяснение. Посему поклянись в собственной правдивости и подтверди свои слова убедительными доводами.
And they inquire of you, Is it true?
Они спрашивают тебя Неужели это правда? .
And they inquire of you, Is it true?
Они, издеваясь и не веруя, требуют от тебя, о посланник, чтобы ты сообщил им, истинны ли воскресение, наказание и Коран.
And they inquire of you, Is it true?
Они станут спрашивать тебя Правда ли все это?
And they inquire of you, Is it true?
Они хотят, чтоб ты осведомил их Истинно ли это?
And they inquire of you, Is it true?
Они захотят узнать от тебя, истинно ли это?
Staying at home, they would come and inquire
Приходя домой, они меня спрашивали
began their journey to inquire after 20 countries.
Ким Хан А отправились по делам с намерением посетить 22 страны.
I came to inquire how your daughter is.
Я зашла узнать, как ваша дочь.
I've no right to inquire into your actions.
Тебя беспокоить нельзя.
Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh.
И сказал Иосафат царю Израильскому спроси сегодня, что скажет Господь.
Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the word of Yahweh.
И сказал Иосафат царю Израильскому вопроси сегодня, что скажет Господь.
The matter about which you inquire has been decided.
Решено то дело, о котором вы спрашивали!
lf I may be so bold as to inquire?
Осмелюсь спросить?
If I may inquire. Who gave you that file?
Могу я поинтересоваться, кто составил этот отчет?
At dinner they inquire who lives in the top flat.
И за обедом расспрашивают, кто живет наверху в этом доме.
Thus is the case judged concerning which ye did inquire.
Решено то дело, о котором вы спрашивали!
Thus is the case judged concerning which ye did inquire.
Решено дело, о котором вы спрашиваете!
Thus is the case judged concerning which ye did inquire.
Затем он сообщил своим собеседникам, что все предсказанное им непременно свершится.
Thus is the case judged concerning which ye did inquire.
Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено .
Thus is the case judged concerning which ye did inquire.
Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Thus is the case judged concerning which ye did inquire.
Уже решилось то, о чем вы спрос ведете .
Thus is the case judged concerning which ye did inquire.
То, о чем вы меня спросили, определено .
The king said, Inquire whose son the young man is!
И сказал царь так спроси, чей сын этот юноша?

 

Related searches : Inquire After - Inquire Whether - Will Inquire - Inquire Regarding - Inquire Information - Inquire Further - Inquire Now - Please Inquire - Inquire From - Kindly Inquire - Inquire About - Inquire With - Inquire Management