Translation of "interest in this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Interest in this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can't fake an interest in this. | Я не могу притвориться, что мне это интересно. |
Alfred has lost interest in this project. | Альфред потерял интерес к этому проекту. |
What's your interest in this case, anyway? | Зачем вам это дело? |
Reversing this trend is not only in America s interest, but also in the world s interest. | Изменить направление этой тенденции в интересах не только Америки, но и всего мира. |
This is interest. | Интересно. |
Continuing this policy is not in America's interest. | Продолжение такой политики не в интересах США. |
This is in their long term self interest. | Это послужит их долгосрочным интересам. |
All questions that interest us in this institution. | Все вопросы, которые нас интересуют в этом заведении. |
And this triggered my interest in educational psychology. | Тогда то я и заинтересовалась психологией образования. |
All this is not in our best interest. | Ты прав, Раймондо. |
In fact, this was what really inspired my interest in this phase. | Вообще, это то, что действительно меня вдохновляет на этой стадии. |
This might interest you. | Это может тебя заинтересовать. |
Does this interest you? | Это вас интересует? |
Why this morbid interest? | Откуда такой нездоровый интерес? |
However, the interest in tea in Japan faded after this. | Чай был завезён в Японию с материка. |
Yet, Russian advertisers demonstrate great interest in this format. | Хотя отечественные рекламодатели проявляют к этому формату большой интерес. |
Aboriginal people are of particular interest in this initiative. | Особое внимание в рамках этой инициативы уделялось коренным народам. |
In this family, the company interest is above everything. | Остановите машину. |
This is of no interest. | Это не имеет значения. |
Look this doesn't interest me | Ребят, давайте сменим тему? |
There's enormous interest in this in a variety of different fields. | Интерес к этому изобретению огромный в разных областях. |
Beth What we see in the early 20th century, is this interest in expressionism, right, an interest in representing those inner states and experiences and interest in anxiety and tension. | (Ж) В начале 20 века возникает (Ж) интерес к экспрессионизму, (Ж) интерес к выражению состояния души (Ж) человека, его переживаний, тревоги и напряжения. |
My interest in this subject stems partly from personal experience. | Моя заинтересованность в этом вопросе частично является результатом моего опыта. |
Moreover, this may very well be in Putin's own interest. | Более того, это могло бы вполне оказаться в собственных интересах Путина. Отстранение Березовского непосредственно перед президентскими выборами вполне смогло бы сыграть на публику и помогло бы заставить замолчать нежелательного свидетеля из окружения Ельцина. |
Moreover, this may very well be in Putin's own interest. | Более того, это могло бы вполне оказаться в собственных интересах Путина. |
This period also saw an increased interest in yoga worldwide. | В этот период по всему миру также возрос интерес к йоге. |
It was this meeting that sparked Cornelius's interest in photography. | Встреча с Сэкстоном зародила в Корнелиусе интерес к фотографии. |
This created interest in abolishing Senate appointment by the governor. | Это создало заинтересованность в упразднении губернаторских назначений в Сенат. |
There is a strong interest in continuing this important work. | Существует большой интерес к продолжению этой важной работы. |
And so I've always had a big interest in this. | Я всегда имел огромный интерес к этому. |
With all this talk, I've lost interest in the game. | От таких разговоров мне даже играть расхотелось. |
I confess, this particular case was one that piqued my interest in this. | Признаюсь вам, именно вот этот случай привлёк моё внимание к данной проблеме. |
This deposit bears three percent interest. | Депозит приносит три процента прибыли. |
I know this doesn't interest you. | Я знаю, что тебя это не интересует. |
I think this might interest you. | Думаю, это может тебя заинтересовать. |
I think this might interest you. | Думаю, это может вас заинтересовать. |
I thought this might interest you. | Я подумал, что это может тебя заинтересовать. |
I thought this might interest you. | Я подумал, что это может вас заинтересовать. |
I know this doesn't interest you. | Я знаю, что вас это не интересует. |
Is this the interest you show? | Так вы радеете за магазин? |
This interest rate affects the rate of interest among individuals, investments, and countries. | This interest rate affects the rate of interest among individuals, investments, and countries. |
This means that real interest rates interest rates measured in terms of goods and services have stayed the same. | Это означает, что реальные процентные ставки процентные ставки, измеренные в товарах и услугах остались такими же, как и прежде. |
This is in the interest of all the peoples and all the countries in this region. | Это в интересах всех народов и всех стран в этом регионе. |
All of this excites little or no interest in the West. | Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе. |
This experience increased his interest in participating within the Workers' Union. | Этот опыт увеличил его интерес участия в Союзе рабочих. |
Related searches : This Interest - In Interest - Pursue This Interest - In This - Interest In Politics - Interest In Football - Interest In Whether - Interest In Life - Interest In Learning - Interest In Having - Interest In Research - Interest In How - Changes In Interest - Interest In Excess