Translation of "investments in people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Emphasizing investments in people | с) упор на инвестиции в сферу развития людских ресурсов |
One in two people would withdraw commodities investments | Каждый второй отказался бы от инвестиций в товары. |
Investments should be in human resources, in a people centred development and economy. | Инвестиции должны направляться на развитие людских ресурсов, на цели такого развития и на цели формирования такой экономики, которые отвечали бы интересам людей. |
Investments in peace keeping, peacemaking and preventive diplomacy are investments in collective | Инвестирование в поддержание мира, миротворчество и превентивную дипломатию это вклад в коллективную безопасность. |
Investments in agricultural enterprises | Investments in agricultural enterprises |
Investments in rolling stock | Капиталовложения в подвижной состав |
investments in human resources | инвестиции в трудовые ресурсы |
Investments in railway real estates | Капиталовложения в недвижимое имущество железных дорог |
Investments in railway transport sector | Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта |
Investments | Инвестиции |
Investments in processing and trading products of Agriculture Investments in processing and trading products of Forestry | Investments in processing and trading products of Agriculture Investments in processing and trading products of Forestry |
As long as these investments are good investments. | Поскольку эти инвестиции являются хорошие инвестиции. |
Yet investments in the countries of Central and Eastern Europe and I have in mind not only financial investments would really be investments in all of our futures. | Тем не менее вложения в страны Центральной и Восточной Европы и я имею в виду не только финансовые вложения действительно явились бы вложением в будущее всех нас. |
E. Investments in the energy sector | Е. Капиталовложения в энергетический сектор |
You have to realize that the investments we do in progress are long term investments. | Вы должны понять, что инвестиции, которые мы делаем в процессе, это долгосрочные инвестиции. |
System investments | Общесистемные капиталовложения |
Agricultural investments | Инвестиции в сельское хозяйство |
My Investments | Мои инвестиции |
Supports investments | Поддерживает инвестиции |
investments . 45 | инвестиций . 52 |
Investments accounts | Инвестиции счета 2 223,00 |
But now governments must go beyond investments in children and begin supporting the new generation of young people. | Но сегодня правительства должны пойти дальше инвестиций в детей и начать поддерживать новое поколение молодых людей. |
But were investments in their markets oversold? | Однако не были ли инвестиции в рынки этих стран избыточными? |
Investments in railway transport sector (million LTL) | Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта (млн. |
The following investments are planned in TCDD | реконструкция 2 304 км железных дорог |
The following investments are planned in TCDD | ввод в эксплуатацию 10 скоростных поездов |
Investments from overseas have flowed in rapidly. | Увеличился поток иностранных инвестиций. |
Don't gut these investments in our budget. | Дон т пусть другие страны выиграет гонки на будущее. |
Energy Efficiency Investments in Ukraineand Moldova (INOGATE) | Инвестиции в энергоэффективность в Украине и Молдове (ИНОГЕЙТ) |
The Best Investments | Лучшие инвестиции |
(d) Strategic investments. | d) стратегические инвестиции. |
5.1.2 Fund Investments | 5.1.2 Инвестиции Фонда |
B. Capital investments | В. Инвестиции |
the Investments Committee | инвестициям |
D. Investments Committee | D. Комитет по инвестициям |
F. Social investments | F. Капиталовложения в социальную сферу |
V. INVESTMENTS COMMITTEE | V. КОМИТЕТ ПО ИНВЕСТИЦИЯМ |
Investments by region | Инвестиции с разбивкой по регионам |
Investments needed (total) | Потребность в инвестициях (всего) |
Public infrastructure investments displace private investments and the taxes necessary to finance them introduce further distortions in demand. | В любом случае, львиную долю государственных расходов составляют пенсии, денежные перечисления и зарплаты в госсекторе. |
Public infrastructure investments displace private investments and the taxes necessary to finance them introduce further distortions in demand. | Государственные инвестиции в инфраструктуру ведут к неправильному размещению частных капиталовложений, а налоги, необходимые для их финансирования, вызывают дальнейшие искривления спроса. |
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. | То, что имеет большее значение для долгосрочного роста это инвестиции в будущее в том числе важнейшие государственные инвестиции в образование, технологии и инфраструктуру. |
If so, shouldn't investments in equities be shunned? | Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции? |
Investments in this area exceed USD 1.5 billion. | Инвестиции в эту область превышают 1.5 миллиарда долларов. |
Investments in rail infrastructure and railway rolling stock | Капиталовложения в железнодорожную инфраструктуру и подвижной состав |
Related searches : Investments In Funds - Investments In Growth - Investments In Capital - Investments In Infrastructure - Investments In Innovation - Investments In Kind - Engage In Investments - Investments In Subsidiaries - Investments In Securities - Investments In Affiliates - Investments In Assets - Investments In Equity - Investments In Companies - Investments In Progress