Translation of "involve risks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Going to Congress for approval was always going to involve more risks than rewards.
Обращение к Конгрессу за одобрением всегда влекло, скорее, к большим рискам, нежели награде.
(b) Most missions are in hardship areas and may involve risks to life and health.
b) большинство операций по поддержанию мира проводятся в районах с тяжелыми условиями службы, и работа в них может быть связана с риском для жизни и здоровья.
What is certain is that both options living with a nuclear Iran or attacking it involve serious risks and costs.
Несомненно то, что оба варианта жизнь с ядерным Ираном или нападение не него влечет за собой большой риск и затраты.
Peace keeping, as well as other forms of participation in operations under United Nations mandates, can involve risks to the safety and security of participants.
Миротворчество, а также другие формы участия в операциях, санкционированных мандатами Организации Объединенных Наций, может быть чревато риском для участников в плане безопасности.
World Economic Forum It clearly reveals how all global risks are inter related and interwoven, so that economic, environmental, geopolitical, social, and technological risks are hugely interdependent. Economic Risks Environmental Risks Geopolitical Risks Societal Risks Technological Risks
Она ясно показывает, как все глобальные риски взаимосвязаны и переплетены, все экономические, геополитические, социальные и технологические кризисы, как и кризисы окружающей среды, чрезвычайно взаимозависимы.
There are two major types of risks the technical risks the financial risks.
Это самые общие коэффициенты, дающие представление о финансовой структуре бизнеса и о его прибыльности.
Relationships involve compromise.
Отношения подразумевают компромисс.
This would involve
Эта деятельность должна включать следующие меры
They involve surprise.
В них есть элемент сюрприза.
Don't involve me.
Не сбивай меня.
Country risks
с) Страновой риск
Occupational risks
страхование от профессиональных рисков
Technical risks
Некоторые из них приведены в приложении 1.
What risks?
В чем риск?
What does it involve?
Что это предполагает?
Does it involve me?
Это меня затрагивает?
Do not involve me!
Да убери руки!
Physical risks such as natural disasters involve impacts ranging from damage to hotel facilities to complete destruction of large infrastructures such as airports, cruise ship terminals and roads.
Физические риски такие, как стихийные бедствия, могут приводить к последствиям, варьирующимся от нанесения ущерба гостиничным комплексам до полного разрушения крупных инфраструктур, таких, как аэропорты, терминалы для круизных судов и дороги.
To preserve the best possible relations with the United States, Europe, and other countries, as long as this does not involve risks to Israel s national interests or its citizens
сохранять как можно лучшие отношения с США, Европой и другими странами, пока это не повлечет за собой риск угрозы национальным интересам Израиля и его гражданам
But risks remain.
Но риски сохраняются.
Risks are everywhere.
Риски есть всегда.
Don't run risks.
Не рискуй.
I took risks.
Я рисковал.
I took risks.
Я рисковала.
There are risks.
Есть риски.
We take risks.
Мы рискуем.
Risks and challenges
Опасности и вызовы
Occupational risks insurance.
Страхование от производственных рисков.
Assumptions and risks
Предпосылки и риски
Assumptions and risks
Допущения и риск
I've taken risks.
Я рискнула.
Don't take risks.
Не рискуй.
Don't take risks.
Незачем рисковать!
Both involve announcing benchmark levels.
Обе они включают объявление исходных уровней.
What does translation equivalence involve?
Что включает в себя эквивалентный перевод?
This might involve three components.
Для этого может понадобиться наличие трех следующих компонентов.
But why involve anyone else?
Какая необходимость иметь компаньона?
Thirdly, the Council should manage its agenda in such a way that it gives prompt attention to those conflicts that involve grave humanitarian needs or risks to regional peace and security.
В третьих, Совет должен регулировать свою повестку дня таким образом, чтобы он мог в срочном порядке уделять внимание конфликтам, в ходе которых возникают серьезные гуманитарные потребности, и конфликтам, создающим угрозу региональному миру и безопасности.
There might, you, it might involve shaving, it might involve molding, it might involve cutting like a cookie cutter, it might involve working with a preformed log or, Or cylinder of ice cream that's part of the packaging.
Возможно, это бритва, формовка, форму (как для выпечки печенья), он может включать работы с цилиндром, который является частью упаковки.
These risks are real.
Эти риски реальны.
Coping with Catastrophic Risks
Противостояние опасности природных катастроф
There are serious risks.
Существуют серьезные риски.
The risks are high.
Риск очень высок.
The Risks of Withdrawal
Риски вывода войск
But risks are hidden.
Но риски скрываются.

 

Related searches : Involve Myself - May Involve - Involve Costs - Will Involve - Involve Doing - Involve For - Involve Customers - Please Involve - Often Involve - Must Involve - Involve Travel - Involve Stakeholders