Translation of "is achieved with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With Tacis support, this objective is being progressively achieved.
Целью одного из таких проектов, на который из бюджета Тасис выделено 1,9 млн.
Optimum efficiency is achieved with minimum tolerable excess air levels.
Оптимальная эффективность достигается при минимально до пустимых уровнях избыточного воздуха.
Success can mean failure if it is achieved with questionable tools.
Успех может означать провал, если он достигается с помощью сомнительных инструментов.
Is the goal achieved?
Эта цель достигнута?
Nothing is achieved without effort.
Без усилий ничего не добьешься.
Nothing is achieved without struggle.
Ничего не достигается без борьбы.
(Laughter) Is the goal achieved?
Эта цель достигнута?
How is this to be achieved?
Каким путем можно достичь этого?
All merit is achieved through work.
Все заслуги достигаются за счет работы.
We need not fear change if it is achieved with the tools of democracy.
Нам не стоит бояться перемен, если они будут достигнуты демократическими инструментами.
The torque split between left and right wheels is achieved with a conventional open differential.
Разделение крутящего момента между левым и правым колесами достигается посредством традиционного открытого дифференциала.
That is the only way for a rapprochement with the European Union to be achieved.
Это  единственный путь для сближения страны с Европейским союзом.
This will ensure that ongoing exploitation of coal reserves is achieved with minimal environmental damage.
В том числе это позволит обеспечить разработку угольных месторождений с минимальным воздействием на окружающую среду.
A successful treatment is achieved during May.
Успешным становится лечение этим способом в мае.
This objective is to be achieved through
Эта цель будет достигнута путем
We must ensure that it is achieved.
Мы должны обеспечить его осуществление.
That goal is far from being achieved.
Мы далеки от достижения этой цели.
Designed with Buddha s hand gesture when he achieved enlightenment.
Жест Будды, достигшего просветления.
Much has been achieved with regard to gender mainstreaming.
В плане учета гендерной проблематики удалось многого добиться.
The extent to which full compliance with the specific provisions of the Convention is achieved, is discussed below.
Ниже рассматривается вопрос о том, в какой степени обеспечивается соблюдение конкретных положений Конвенции.
Singapore achieved rich country status with a unique development strategy.
Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития.
With the end of apartheid, humanity achieved a beautiful victory.
Ликвидировав апартеид, человечество одержало замечательную победу.
With this arrangement, it is anticipated that improved audit coverage of peace keeping operations would be achieved.
Ожидается, что благодаря этому будет достигнуто расширение охвата операций по поддержанию мира ревизорской деятельностью.
In two African countries, significant progress is being achieved with regard to resource mobilization for poverty alleviation.
48. В двух странах Африки отмечаются значительные успехи в отношении мобилизации ресурсов для целей сокращения масштабов проблемы нищеты.
The Subcommittee noted with appreciation that public private partnerships in ICST programmes had been achieved successfully achieved in many member countries.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что партнерские связи между государственным и частным секторами в рамках программ по ИККТ успешно налаживаются во многих странах членах.
Progress achieved
Достигнутые результаты
In the Group B era, Ford achieved success with Ford RS200.
В группе B, Ford достиг успеха на Ford RS200.
A number of reports record progress achieved with improving agricultural techniques.
В ряде докладов сообщается о прогрессе, достигнутом в деле совершенствования сельскохозяйственных методов.
If consensus cannot be achieved, countries vote with different voting shares.
Если достижение консенсуса не представляется возможным, страны, имеющие различные доли голосов, проводят голосование.
We are happy with the progress achieved thus far in Mozambique.
Мы счастливы тем прогрессом, который до настоящего момента достигнут в Мозамбике.
MVP is achieved when the member flies on Alaska Airlines or Horizon Air, MVP Gold is achieved when the member flies , and MVP Gold 75K is achieved when the member flies on Alaska Airlines or Horizon Air.
Членство в MVP Gold даёт право на 100 ный бонус в дополнительных милях, приоритет на регистрации в Первый класс, приоритетное право на посадку в самолёты Alaska Airlines и Horizon Air.
But that ambitious outcome is easier described than achieved.
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
The progress achieved since 15 years ago is considerable.
За 15 лет достигнут значительный прогресс .
His personal best is 5.95 metres, achieved in 1996.
Его личный рекорд составляет 5,95 метра, достигнутый в 1996 году.
I think that the great success is already achieved.
И он более чем доволен. Я думаю, что огромный успех уже достигнут.
Your challenge is, can you match what we achieved?
Вот вам задача сможем ли мы в будущем соответствовать тому, чего уже достигли?
Frequently these shells are sold with a purple top, which is achieved by dipping the dorsum in acid.
Часто эти раковины продаются с фиолетовым верхом, что достигается путём погружения верхней части раковины в кислоту.
With the removal of the obstacles posed by the cold war, impressive and tangible progress is being achieved.
С устранением препятствий, возникших в результате quot холодной войны quot , удалось добиться впечатляющего и ощутимого прогресса.
With sex reassignment surgery, writes Jan Morris, I achieved Identity at last.
После смены пола, пишет Жан Моррис, мне вернули мою личность .
Ultimately, a breakthrough was achieved with the writing of the song One .
В декабре был достигнут долгожданный прорыв, во время написании песни One .
She has also achieved success in fashion, with her clothing line, Fetish.
Так же Ив достигла успеха в моде, она запустила свою собственную линию одежды назвав её Фетиш .
The CARICOM States had achieved significant advances with regard to women's empowerment.
Страны члены КАРИКОМ достигли значительных успехов в улучшении положения женщин.
With clearer guidance and leadership from Headquarters, greater standardization could be achieved.
Более четкое руководство и управление со стороны Центральных учреждений поможет обеспечить бόльшую стандартизацию.
Key results achieved
Основные результаты
Private incentives always need to be aligned with social costs and benefits if productive efficiency is to be achieved.
Частные стимулы всегда должны быть сообразны затратам на соцобеспечение и льготам, если мы хотим добиться эффективности производства.

 

Related searches : Is Achieved - Was Achieved With - Is Achieved Through - Control Is Achieved - That Is Achieved - Is Not Achieved - Is Being Achieved - Balance Is Achieved - Effect Is Achieved - It Is Achieved - Success Is Achieved - Is With - Not Achieved