Translation of "is appointed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, morning is their appointed time.
Поистине, назначенный срок для них (раннее) утро.
Indeed, morning is their appointed time.
Их срок выйдет утром.
Indeed, morning is their appointed time.
Срок, назначенный для их наказания, утро, и оно очень близко.
Indeed, morning is their appointed time.
Срок же, определенный им, наступит утром.
Their appointed time is the morning.
Поистине, назначенный срок для них (раннее) утро.
Their appointed time is the morning.
Их срок выйдет утром.
Their appointed time is the morning.
Срок, назначенный для их наказания, утро, и оно очень близко.
Their appointed time is the morning.
Срок же, определенный им, наступит утром.
For every nation is an appointed time.
И у каждой общины есть свой срок предел, когда они умрут или падет на них наказание Аллаха .
To every nation is an appointed time.
У каждой общины есть свой срок предел, когда закончится их жизнь .
To every nation is an appointed time.
Для каждого народа есть свой предел.
For every nation is an appointed time.
Для каждой общины есть свой срок. Когда же наступает их срок, они не могут отдалить или приблизить его даже на час.
To every nation is an appointed time.
А призывать людей к отчету и подвергать их наказанию является исключительным правом Всевышнего Аллаха. Он ниспосылает наказание тогда, когда наступает соответствующий срок.
For every nation is an appointed time.
Для каждой общины есть свой срок.
To every nation is an appointed time.
Для каждой общины установлен срок.
For every nation is an appointed time.
У всякого народа, у каждой общины предназначенный срок.
To every nation is an appointed time.
Для каждой общины определён заранее Аллахом конец.
For every nation is an appointed time.
И для каждой религиозной общины свой срок.
For what day is the time appointed?
До какого дня дана отсрочка?
For what day is the time appointed?
до какого дня будет отложено?.
For what day is the time appointed?
До какого дня отсрочено?
For what day is the time appointed?
до какого времени будут отсрочены эти великие дела?
For what day is the time appointed?
до коих же пор будет отсрочен этот день?
For what day is the time appointed?
Так до какого дня будет дана отсрочка?
For what day is the time appointed?
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено?
For every nation there is an appointed time.
У каждой общины есть свой срок предел, когда закончится их жизнь .
For every nation there is an appointed time.
Для каждого народа есть свой предел.
For every nation there is an appointed time.
А призывать людей к отчету и подвергать их наказанию является исключительным правом Всевышнего Аллаха. Он ниспосылает наказание тогда, когда наступает соответствующий срок.
For every nation there is an appointed time.
Для каждой общины установлен срок.
For every nation there is an appointed time.
Для каждой общины определён заранее Аллахом конец.
Currently, a new coordinator is to be appointed.
В настоящее время должен быть назначен новый координатор.
The Director is appointed by the Secretary General.
Директор назначается Генеральным секретарем.
Indeed, morning is their appointed time. Is not the morning near?
Назначенный срок для них утро, разве утро не близко?
Their appointed time is the morning. Is not the morning near?
Назначенный срок для них утро, разве утро не близко?
Their appointed time is the morning. Is not the morning near?
Ужель не близко это утро?
Appointed members
Назначенные члены
When the earth is shaken with its appointed tremor.
Когда (в Час наступления Дня Суда) сотрясется земля своим сотрясением,
When the earth is shaken with its appointed tremor.
Когда сотрясется земля своим сотрясением,
When the earth is shaken with its appointed tremor.
Когда земля содрогнется от сотрясений,
When the earth is shaken with its appointed tremor.
Когда земля задрожит, сотрясаясь,
When the earth is shaken with its appointed tremor.
Когда в конвульсиях земля забьется
When the earth is shaken with its appointed tremor.
Когда потрясется земля, потрясаясь в себе
Surely the Day of Decision is an appointed time,
Поистине День Различе ния День Суда есть установленный срок Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех .
Surely the Day of Decision is an appointed time,
Поистине день разделения есть некий срок,
Surely the Day of Decision is an appointed time,
Воистину, День различения назначен на определенное время. Всевышний упомянул о том, что произойдет в День воскресения, о котором расспрашивают друг друга обвиняющие во лжи и который отрицают упрямые неверующие.

 

Related searches : Is Hereby Appointed - Administrator Is Appointed - Receiver Is Appointed - He Is Appointed - Appointed Agent - Has Appointed - Appointed For - Receiver Appointed - Appointed Director - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen