Translation of "is astonishing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Your ignorance is astonishing! | Ваше невежество поразительно! |
Your ignorance is astonishing. | Ваше невежество поразительно! |
It is simply astonishing. | Это просто удивительно. |
And this is truly astonishing. | Это действительно ошеломляюще. |
The pace of urbanization is astonishing. | Темп урбанизации ошеломляет. |
Patriotism of our officials is astonishing. | Патриотизм наших чиновников меня умиляет. |
That's astonishing. | Потрясающе! |
So the unbelievers say This is astonishing | Неверные сказали Это дело дивное, удивительное до невероятности! |
That was astonishing. | Это было потрясающе. |
And the goodwill of the marketplace is astonishing. | А благожелательность рынка просто поразительна. |
And that is the astonishing power of art. | И в этом удивительная сила искусства. |
It sounds most astonishing. | Это кажется самым удивительным . |
It's astonishing, it's shocking! | Это изумляет, шокирует! |
What an astonishing motto. | Какой искромётный девиз. |
Goodbye, darling! Astonishing luck. | До свидания, дорогая! |
It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. | Это потрясающе, но мало кто этим занимается. |
There was an astonishing sequel. | Затем последовало неожиданное грозное продолжение. |
Chris Anderson That was astonishing. | Крис Андерсон Это было потрясающе. |
I find that quite astonishing. | Я нахожу это удивительным. |
It was really quite astonishing. | Это было действительно весьма необычно. |
I find that quite astonishing. | По моему, это просто удивительно. |
Astonishing what money can do. | У дивляет, как важны деньги. |
What's so astonishing about that? | Что в этом такого поразительного? |
I found them quite astonishing. | Я нашел их совершенно изумительными. |
That is an astonishing talk, truly an astonishing talk, and I think you heard that we all are cheering you on your way. | Это поистине потрясающее выступление, и я думаю, ты уже слышал, как все аплодировали тебе. |
CA That is an astonishing talk, truly an astonishing talk, and I think you heard that we all are cheering you on your way. | К.А. Это поистине потрясающее выступление, и я думаю, ты уже слышал, как все аплодировали тебе. |
Astonishing how the courts dried off. | Удивительно, как успел высохнуть корт. |
In retrospect, it is astonishing that there should have been any doubt. | Оглядываясь назад, сегодня можно лишь удивиться существующим в то время сомнениям. |
The capacity of the Timorese to resist violent invading rulers is astonishing. | Способность тиморцев противостоять насильственным оккупационным властям просто поражает. |
There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable. | Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает. |
3 23) Astonishing X Men Gambit Vol. | 3 23) Astonishing X Men Gambit Vol. |
And I think that's an astonishing thought. | И я думаю, что это удивительная мысль. |
The value of this larger sector is an astonishing 10 of the GDP. | Удивительно, но стоимость этого укрупненного сектора составляет 10 от ВВП. Видимо и в дальнейшем будет происходить тенденция к росту. |
And Frank, you've come to a place in your life, which is astonishing. | Фрэнк, ты дошёл до удивительного момента своей жизни. |
4 1 6) Astonishing X Men Gambit Vol. | 4 1 6) Astonishing X Men Gambit Vol. |
So the numbers you presented really are astonishing. | Итак представленные Вами числа действительно удивительные. |
Instead, there was a litany of astonishing optimism. | Вместо этого, там был длинный список причин поразительного оптимизма. |
Her father came and tells her astonishing statement | Ее отец пришел и рассказывает ей удивительную заявление |
I've just been looking over your astonishing record. | Я только что любовался твоими выдающимися успехами. |
His astonishing charm has won the day again. | Удивительное умение убеждать. |
Most astonishing of all is the complete reinterpretation of the African Union (AU) summit. | Наибольшее удивление вызывает совершенно новая интерпретация, предложенная саммитом Африканского союза (АС). |
Given the conditions, the 60 voter turnout was astonishing. | И если учесть существовавшие на момент выборов условия, 60 ная явка избирателей говорит о многом. |
CA So the numbers you presented really are astonishing. | КА Итак представленные Вами числа действительно удивительные. |
So, that was, fair to say, an astonishing talk. | Это, прямо говоря, потрясающее выступление. |
We are in the middle of an astonishing period. | Мы находимся в середине удивительной эры. |
Related searches : It Is Astonishing - Astonishing Performance - Quite Astonishing - Astonishing Rate - Astonishing Results - Astonishing Fact - Astonishing View - Astonishing Sight - Astonishing Array - Astonishing Variety - The Most Astonishing - Is - Is Is Possible