Translation of "is convinced" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Convinced - translation : Is convinced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is not convinced.
Он не убежден.
Tom is almost convinced.
Том почти убеждён.
Tom is convinced Mary is innocent.
Том убеждён, что Мэри невиновна.
Gabriel is not entirely convinced.
Габриэль не совсем убежден.
Tom is still not convinced.
Тома ещё не убедили.
I'm convinced Tom is lying.
Я убеждена, что Том лжёт.
I'm convinced Tom is lying.
Я убеждён, что Том врёт.
I'm convinced Tom is innocent.
Я убеждён, что Том невиновен.
Mary is convinced she's right.
Мэри убеждена, что права.
This, I'm convinced, is fine.
Уверен, вот кто настоящее чудо.
Tom is convinced that Mary is innocent.
Том убеждён, что Мэри невиновна.
Tom is convinced of Mary's innocence.
Том убеждён в невиновности Мэри.
I'm convinced that Tom is innocent.
Я убеждён, что Том невиновен.
Charles is convinced to go along.
В обеих кинолентах он терпит аварию.
Tom is convinced that the earth is flat.
Том уверен, что Земля плоская.
Tom is convinced that Mary is still alive.
Том убеждён, что Мэри ещё жива.
He was convinced, this judge was convinced.
Судья был убежден в моей невиновности.
Convinced?
Убедились?
I am convinced that he is innocent.
Я убеждён, что он невиновен.
I am convinced that he is innocent.
Я убеждён в его невиновности.
Why are you convinced Tom is guilty?
Почему ты уверен, что Том виновен?
Tom is convinced that's a good idea.
Том убеждён, что это хорошая идея.
But I am convinced that it is.
Зумвалт ушёл в отставку 1 июля 1974.
So, we were fairly convinced we are convinced that recovery is feasible, despite extended visual deprivation.
Мы были достаточно уверены, мы и сейчас уверены, что восстановление возможно, несмотря на продолжительную слепоту.
She is convinced that her son is still alive.
Она убеждена, что её сын всё ещё жив.
Tom is convinced that something is wrong with Mary.
Том убеждён, что с Мэри что то не так.
I am convinced that my son is innocent.
Я убеждён, что мой сын невиновен.
I am convinced that my son is innocent.
Я уверен, что мой сын невиновен.
My delegation is not convinced of this conclusion.
Моя делегация не убеждена в правильности такого вывода.
Professor, you've convinced me this is hopeless. Hopeless.
Профессор, вы убедили меня, что дело безнадёжно.
Yes, and Edith is convinced I did it.
Да, и Эдит убеждена, что это сделал я.
Tom's convinced.
Том убежден.
Tom's convinced.
Том уверен.
I'm convinced.
Я убежден.
I'm convinced.
Я убеждена.
Convinced now?
Вы убедились?
I'm convinced that this job is perfect for you.
Я убежден, что эта работа идеальна для вас.
I'm not convinced that Tom is telling the truth.
Я не уверен, что Том говорит правду.
Tom is convinced that he's a relative of mine.
Том убеждён в том, что он мой родственник.
We are convinced that protectionism is not a solution.
Мы убеждены, что протекционизм это не решение проблем.
We are convinced that peace is built on deeds.
Мы убеждены в том, что мир строится на конкретных делах.
I mean who is convinced by such a talk?
Это на бумаге они хорошо смотрятся.
Citizens seem convinced.
Кажется, что граждане убеждены.
Tom convinced Mary.
Том уговорил Мэри.
Tom convinced Mary.
Том убедил Мэри.

 

Related searches : It Is Convinced - He Is Convinced - Is Convinced That - Not Convinced - Get Convinced - Firmly Convinced - Are Convinced - Convinced With - Become Convinced - Deeply Convinced - Fully Convinced - Strongly Convinced - Convinced From