Translation of "is doubtful" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is very doubtful.
Это очень сомнительно.
However, this tale is doubtful.
Том вернулся в Порт Гурон к родителям.
I'm doubtful, sir. I'm doubtful that these hangings...
Я сомневаюсь, что все эти повешения...
That's doubtful.
Сомнительно.
I'm doubtful.
Я сомневаюсь.
It is very doubtful whether he is still alive.
Очень сомнительно, что он всё ещё жив.
It is doubtful whether this method will work.
Сомнительно, что этот метод будет работать.
Whether or not he will come is doubtful.
Придёт он или нет неясно.
This, too, seems doubtful.
Она также кажется сомнительной.
Hard work, return doubtful.
Работа тяжёлая, возвращение сомнительно .
It is doubtful whether she will come on time.
Вряд ли она придёт вовремя.
The Fed is neither federal and has doubtful reserves.
Абсолютно правильно.
It is doubtful whether we shall be able to come.
Мы не можем точно сказать, сможем ли мы прийти.
It is doubtful whether they will be able to swim.
Сомнительно, что они смогут плавать.
Summary of doubtful accounts . 47
Сводные данные о счетах сомнительных дебиторов . 55
S Space a little doubtful.
Насчёт расстояния сомневаюсь
This doubtful project is not worth a serious division of Europe!
Этот сомнительный проект не стоит серьезного разделения Европы!
It's doubtful that Tom will win.
Сомнительно, что Том выиграет.
It's doubtful that Tom will win.
Сомнительно, что Том победит.
It's doubtful if Tom can win.
Сомнительно, что Том сможет выиграть.
It's doubtful if Tom can win.
Сомнительно, что Том сможет победить.
72 Canon doubtful works BWV Anh.
72 Canon сомнительное произведение BWV Anh.
136 Trio doubtful works BWV Anh.
136 Трио BWV Anh.
(n) Provision for doubtful accounts receivable
n) Резервирование средств на покрытие сомнительной дебиторской задолженности
Yes. His voice sounded rather doubtful.
Да. Его голос звучал весьма сомнительна.
I think it's doubtful, don't you?
Думаю, это непросто, верно?
Why should you be so doubtful?
Откуда такие сомнения?
CHRIS WAS DOUBTFUL, BUT I INSISTED.
Крис сомневалась, но я настоял.
In fact, it is doubtful that they will ever agree to this.
Сомнительно, что они когда нибудь с этим согласятся.
It is extremely doubtful that such a step would bring more security.
Чрезвычайно сомнительно, что такой шаг приведет к большей безопасности.
So doubtful in fact that there is no doubt whatsoever about it.
Столь сомнительной, что в этом нет сомнений.
I am doubtful whether he will come.
Я сомневаюсь, что он придет.
I'm doubtful that he's going to come.
Я сомневаюсь, что он придёт.
It's doubtful that anything will grow here.
Сомнительно, чтоб что нибудь могло здесь расти.
147 La Combattuta doubtful works BWV Anh.
147 La Combattuta BWV Anh.
But comprehensive transformation of Russia s economy remains doubtful.
Но всеобъемлющая трансформация экономики России остается сомнительной.
58 Jesu, meine Freude doubtful works BWV Anh.
58 Jesu, meine Freude сомнительное произведение BWV Anh.
59 Jesu, meine Freude doubtful works BWV Anh.
59 Jesu, meine Freude сомнительное произведение BWV Anh.
111 Largo and Allegro doubtful works BWV Anh.
111 Largo Allegro сомнительное произведение BWV Anh.
137 L'Intrada della Caccia doubtful works BWV Anh.
137 L'Intrada della Caccia BWV Anh.
138 Continuazione della Caccia doubtful works BWV Anh.
138 Continuazione della Caccia BWV Anh.
In fact, they are doubtful of My warning.
О, нет! Они пребывают в сомнении о Моем напоминании!
In fact, they are doubtful of My warning.
Да, они сомневаются о моем напоминании!
In fact, they are doubtful of My warning.
О нет! Они сомневаются в Моем Напоминании (Коране).
In fact, they are doubtful of My warning.
То, что они измышляют не истина.

 

Related searches : Doubtful Receivables - Doubtful About - Doubtful Loans - Doubtful Case - Rather Doubtful - Extremely Doubtful - Remains Doubtful - Highly Doubtful - Doubtful Debts - Doubtful Accounts - Be Doubtful