Translation of "is headed for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The station is headed for destruction.
Куда наш мир катится!
Tom is headed for Boston, isn't he?
Том ведь направляется в Бостон?
You're headed for it.
И вас ведет.
Where is Icelandic headed?
Какое будущее ждет исландский?
He is thick headed.
Он тупой.
Tom is hot headed.
Том вспыльчивый.
Tom is level headed.
Том уравновешен.
Tom is thick headed.
Том тупоголовый.
Tom headed for the door.
Том направился к двери.
Tom headed for the exit.
Том направился к выходу.
You're headed for big shit!
Ты попадешь в большое дерьмо!
They're headed for it, anyway.
Их к этому чтото привело.
We're headed for the reefs!
Нас несет на рифы!
We're headed for Emergency 3.
Мы везем в реанимацию 3.
You headed for Council City?
Вы добираетесь в Каунсилсити?
You're headed for the boobyhatch.
По тебе дурка плачет.
Kronos is headed for the atom bomb stockpile at Hueneme.
Кронос направился на Гуинем, где расположено хранилище атомных бомб.
This, too, is wrong headed.
Это также ошибочно.
Tom is headed towards Boston.
Том направляется в Бостон.
It is headed towards Versailles.
Едет к Версалю.
Annex, column headed Reason for discontinuation
Приложение, колонка под названием Причина прекращения
The train headed for the station.
Поезд направился к станции.
Tom immediately headed for the door.
Том сразу же направился к двери.
If they're headed for Flora Vista...
Они могут направиться в ФлораВиста.
He was headed for Santa Isabel.
Он шел в СантаИсабель.
Belaev may be headed for more disappointment.
Беляев, как и другие, имеет много поводов быть разочарованным. далеко не все сотрудники Оборонсервиса.
The hunting dog headed for the woods.
Охотничья собака направилась в лес.
Tom nodded and headed for the door.
Том кивнул и направился к двери.
Are we headed for a new eugenics?
Движется ли человек к эре новой евгеники?
Murderer and possible accomplices headed for Casablanca.
Убийцы и возможные сообщники направляются в Касабланку.
They're headed for Flora Vista, all right.
Они направляются в ФлораВиста, все в порядке. У тебя есть оружие, Грир?
It's my hunch they headed for Tombstone.
Мне кажется, они поехали в Тумбстоун.
So where is the global economy headed?
Так куда же движется мировая экономика?
EPRDF (the ruling party) is bull headed.
РДФЭН (правящая партия) упрям.
I wonder where that ship is headed.
Интересно, куда направляется тот корабль.
The government is headed by the premier.
Таким образом, правительство возглавляется премьером.
The Office is headed by Nicholas Haysom.
Это отделение возглавляет Николас Хейсом.
Well, you know where this is headed.
Следующий этап, сами знаете
Trade liberalization spearheaded by the United States is headed for a major pivot.
Либерализации торговли во главе с США грозит резкий поворот.
The problem is that Russia s focus is wrong headed.
Проблема в том, что Россия упорно заблуждается в своих приоритетах.
He headed for the door at full speed.
Он направился к двери на полной скорости.
Tom stood up and headed for the door.
Том встал и направился к двери.
Tom stood up and headed for the bathroom.
Том встал и направился в ванную.
Hold it, you. She's headed for the barn!
Эй, поехали за город.
I know we are all headed for ruin.
Я знаю... почва уходит у нас изпод ног.

 

Related searches : Is Headed - Headed For - It Is Headed - World Is Headed - Project Is Headed - Headed Straight For - Was Headed For - Are Headed For - Headed For Trouble - Headed Towards - Are Headed - Headed Back - Headed Notepaper